วันที่ 31 พฤษภาคม สถานกงสุลใหญ่เวียดนามประจำเมืองฟุกุโอกะ (ประเทศญี่ปุ่น) ร่วมมือกับสมาคมชาวเวียดนามในฟุกุโอกะ (AVF) เปิดงานสัมมนาหัวข้อ “ความสำคัญของการสอนและอนุรักษ์ภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามสำหรับชุมชนชาวเวียดนามในต่างประเทศ”
การประชุมจัดขึ้นทั้งแบบพบหน้าและออนไลน์ ดึงดูดผู้เข้าร่วมจากผู้แทนหลายพันคน ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาเวียดนาม และชุมชนชาวเวียดนามในหลายประเทศทั่วโลก ส่งผลให้มีการมุ่งเน้นในการอนุรักษ์เอกลักษณ์ของภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามในต่างประเทศ
ในการกล่าวเปิดงานสัมมนา คุณหวู่ จิ ไม กงสุลใหญ่เวียดนามประจำเมืองฟุกุโอกะ ได้ยืนยันว่า หลังจากความสำเร็จของสัมมนา “ความสำคัญของการสอนภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามให้กับเด็กเวียดนามในเกาะคิวชู (ประเทศญี่ปุ่น)” ในปี 2566 นับเป็นกิจกรรมสำคัญของสถานกงสุลใหญ่ในระดับโลก
การประชุมเชิงปฏิบัติการดังกล่าวเป็นกิจกรรมหลักเพื่อตอบสนองต่อโครงการ “วันยกย่องภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเล ในช่วงปี 2023-2030”
นางสาวหวู่ จิ ไม กล่าวว่า ในภูมิภาคคิวชู การอบรมเชิงปฏิบัติการดังกล่าวเป็นส่วนหนึ่งของกิจกรรมต่างๆ ที่จะจัดขึ้นเพื่ออนุรักษ์ภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามในญี่ปุ่น เช่น การประกวด "ค้นหาเอกอัครราชทูตเวียดนามในต่างแดน ปี 2568" กิจกรรมเพื่อเชิดชูเกียรติบุคคลและองค์กรที่มีส่วนสนับสนุนเชิงบวกต่อการเคลื่อนไหวเพื่ออนุรักษ์และเผยแพร่ภาษาเวียดนาม สร้างชั้นวางหนังสือเวียดนาม…
การประชุมเชิงปฏิบัติการนี้ถือเป็นโอกาสอันมีค่าในการแบ่งปันประสบการณ์ หารือเกี่ยวกับรูปแบบการสอนและการเรียนรู้ที่มีประสิทธิผล เชื่อมโยงแหล่งข้อมูล การศึกษา ในประเทศและต่างประเทศ และร่วมกันสร้างระบบนิเวศภาษาเวียดนามระดับโลก โดยที่ภาษาเวียดนามไม่เพียงแต่ได้รับการอนุรักษ์ไว้เท่านั้น แต่ยังพัฒนาอย่างยั่งยืน สร้างสรรค์ และบูรณาการอีกด้วย

ในการกล่าวเปิดงานสัมมนา คุณ Ngo Thi Thanh Mai รองประธานคณะกรรมการของรัฐสำหรับชาวเวียดนามโพ้นทะเล กล่าวว่า ชุมชนชาวเวียดนามในญี่ปุ่น รวมถึงชุมชนชาวเวียดนามทั่วโลก ต่างแสดงให้เห็นถึงความรับผิดชอบต่อคนรุ่นใหม่เสมอมา โดยมีความริเริ่มมากมายในการจัดกิจกรรมเชิงปฏิบัติเพื่อเสริมสร้างและพัฒนาการเคลื่อนไหวในการเผยแพร่และรักษาภาษาเวียดนาม ก่อสร้างและพัฒนาโรงเรียน ห้องเรียน ศูนย์ต่างๆ ของเวียดนาม เพื่อสร้างสภาพแวดล้อมที่เอื้อต่อการอนุรักษ์และสร้างพื้นที่ทางวัฒนธรรมและภาษาเวียดนาม
ควบคู่ไปกับกิจกรรมอันน่าตื่นเต้นและมีชีวิตชีวาในด้านการทำงานภาษาเวียดนามที่กล่าวข้างต้น การอบรมเชิงปฏิบัติการยังคงสร้างไฮไลท์สำคัญในกิจกรรมตอบรับวัน “การยกย่องภาษาเวียดนามในชุมชนเวียดนามโพ้นทะเล” เพื่อยืนยันบทบาทของภาษาเวียดนามในชีวิตชุมชน
ผู้นำคณะกรรมการแห่งรัฐว่าด้วยกิจการชาวเวียดนามโพ้นทะเลชื่นชมเป็นพิเศษต่อความคิดริเริ่มในการจัดหลักสูตรการสอนภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามให้กับเด็ก ๆ ชาวเวียดนามในเกาะคิวชู ประเทศญี่ปุ่น ซึ่งจัดโดยสถานกงสุลใหญ่เวียดนามและสมาคมชาวเวียดนามในฟุกุโอกะ และยืนยันว่านี่คือของขวัญล้ำค่าสำหรับเด็ก ๆ ชาวเวียดนามที่อาศัยอยู่ห่างไกลจากบ้านเกิด ซึ่งยังคงได้รับการเลี้ยงดูภายใต้การดูแลของวัฒนธรรมและภาษาเวียดนามแบบดั้งเดิม และหวังว่าความคิดริเริ่มที่มีความหมายเช่นนี้จะยังคงได้รับการถ่ายทอดต่อไปทั่วโลก
นายดิงห์ ฮวง ลินห์ กงสุลใหญ่เวียดนามประจำจังหวัดขอนแก่น (ประเทศไทย) กล่าวผ่านช่องทางออนไลน์ โดยเน้นย้ำถึงบทบาทของประธาน โฮจิมินห์ ในการวางรากฐานการเคลื่อนไหวทางภาษาเวียดนามในประเทศไทย
คนไทยในต่างประเทศยังคงรักษาขนบธรรมเนียม ประเพณี ภาษาประจำชาติ และให้ความเคารพลุงโฮอยู่เสมอ เนื่องในโอกาสวันครบรอบ 135 ปีวันคล้ายวันประสูติ สถานกงสุลใหญ่เวียดนามประจำจังหวัดขอนแก่น เปิด “ชั้นหนังสือเวียดนามเพื่อชุมชน” ในอุดรธานี เพื่อสนับสนุนและส่งเสริมวัฒนธรรมการอ่าน และตอบรับวันแห่งภาษาเวียดนาม
ในขณะเดียวกัน พระอาจารย์ติช ดึ๊ก ตวน กล่าวว่า การจะสร้างการเปลี่ยนแปลงพื้นฐานในการสอนภาษาเวียดนามให้กับเด็ก ๆ ในต่างประเทศนั้น จำเป็นต้องทำให้หลักสูตรและสื่อการเรียนรู้เป็นมาตรฐานและหลากหลายขึ้น พัฒนาแพลตฟอร์มเทคโนโลยีและสื่อการเรียนรู้แบบดิจิทัล ปรับปรุงความสามารถและสร้างความเป็นมืออาชีพให้กับคณาจารย์ผู้สอน เสริมสร้างการสนับสนุนนโยบายและความร่วมมือระหว่างประเทศ ส่งเสริมสภาพแวดล้อมทางภาษาและการมีส่วนร่วมของชุมชน
ส่วนนางสาวหวู่ ถิ หยุน ไม ประธานคณะกรรมการชาวเวียดนามโพ้นทะเลในนครโฮจิมินห์ กล่าวชื่นชมการจัดเวิร์กช็อปนี้เป็นอย่างยิ่ง และยอมรับอย่างจริงใจถึงความกระตือรือร้น ทัศนคติเชิงบวก และความกระตือรือร้นของสมาคมชาวเวียดนามในฟุกุโอกะในการรักษาและเผยแพร่คุณค่าทางวัฒนธรรมของชาติผ่านการสอนและกิจกรรมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม
คณะกรรมการหวังที่จะได้รับความคิดริเริ่มและประสบการณ์ในการบูรณาการการศึกษาเชิงวัฒนธรรมเวียดนามเข้ากับกระบวนการสอนภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามให้กับเด็กๆ
ในการประชุมเชิงปฏิบัติการครั้งนี้ ผู้เชี่ยวชาญและวิทยากรชาวเวียดนามและญี่ปุ่นได้นำเสนอประเด็นต่างๆ มากมาย เช่น "การสอนภาษาเวียดนามให้กับเด็กและเยาวชนชาวเวียดนามในต่างแดน - สถานการณ์และแนวทางแก้ไข" “สถานการณ์ของเด็ก ๆ ในครอบครัวที่แต่งงานกันระหว่างชาวญี่ปุ่นและชาวเวียดนาม และเสนอแนะมาตรการในการอนุรักษ์ภาษาเวียดนาม” “แนวทาง หลักการในการรวบรวมเอกสาร และวิธีการสอนภาษามรดกเวียดนามให้กับเด็กเวียดนามในญี่ปุ่น” “ฐานบางประการในการรวบรวมหนังสือภาษาเวียดนามสำหรับเด็กในญี่ปุ่นโดยอาศัยการเปรียบเทียบเสียงกับการเขียน” “การวิจัยสถานการณ์การเรียนรู้ภาษาเวียดนามของบุตรหลานผู้อพยพชาวเวียดนามใหม่ในไต้หวัน (จีน)” “การสอนภาษาเวียดนามและการอนุรักษ์วัฒนธรรมเวียดนามในต่างประเทศ – มุมมองจากผลงานของ Nguyen Dinh Chieu Luc Van Tien” “การสอนภาษาเวียดนามให้กับเด็กเวียดนามที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นโดยคำนึงถึงการเปรียบเทียบภาษาเวียดนามกับญี่ปุ่น” “การปลูกฝังความภาคภูมิใจในตนเองและการอยู่ร่วมกันผ่านการศึกษาภาษาเวียดนาม: มุมมองจากการปฏิบัติทางการศึกษา”

เวิร์คช็อปจัดขึ้นในบรรยากาศที่คึกคัก มีการนำเสนอสีต่างๆ มากมายที่เป็นตัวแทนของทวีปต่างๆ พร้อมด้วยความคิดริเริ่ม วิธีแก้ปัญหา คำแนะนำ และประสบการณ์ต่างๆ มากมายในการสอนภาษาเวียดนามและการอนุรักษ์วัฒนธรรมเวียดนาม เช่น ประสบการณ์ของศิลปิน Van Duong Thanh เกี่ยวกับการผสมผสานดนตรีและการวาดภาพเข้ากับวิธีการสอนภาษาเวียดนามให้กับเด็กรุ่นที่สองและสามในสวีเดน ข้อเสนอแนะทางแก้ปัญหาของพระอาจารย์ติช ดึ๊ก ตวน เกี่ยวกับวิธีการและประสบการณ์การสอนภาษาเวียดนาม...
ภายใต้กรอบการทำงานของการประชุมเชิงปฏิบัติการนี้ สมาคมชาวเวียดนามในฟุกุโอกะได้ประกาศโครงการรวบรวมหนังสือภาษาเวียดนามสำหรับเด็กในญี่ปุ่น และจัดตั้ง “เครือข่ายการสอนภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามในต่างประเทศ” เพื่อเชื่อมโยงอาจารย์ ผู้วิจัย ผู้ปกครอง และชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเลทั่วโลกที่หลงใหลในการสอนและอนุรักษ์ภาษาและวัฒนธรรมเวียดนาม ให้การสนับสนุนระดับมืออาชีพด้านเอกสาร วิธีการ และโปรแกรมการเรียนรู้ภาษาเวียดนามที่เหมาะสมสำหรับเด็กเวียดนามในต่างแดน มีส่วนร่วมในการเผยแพร่คุณค่าทางวัฒนธรรมของเวียดนามและส่งเสริมภาพลักษณ์ของประเทศเวียดนามและประชาชนของประเทศไปทั่วโลก
ทันทีหลังจากการประชุมเชิงปฏิบัติการ คณะกรรมการจัดงานได้เปิดหลักสูตรการฝึกอบรมเกี่ยวกับวิธีการสอนภาษาเวียดนาม โดยมีผู้เชี่ยวชาญภาษาเวียดนามชั้นนำจากเวียดนามและญี่ปุ่นเข้าร่วม ตั้งแต่ช่วงบ่ายของวันที่ 31 พฤษภาคม ถึง 1 มิถุนายน
ที่มา: https://www.vietnamplus.vn/gin-giu-ban-sac-tieng-viet-trong-cong-dong-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-post1041839.vnp
การแสดงความคิดเห็น (0)