Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การเผยแพร่ค่านิยมของชาวฮั่นในชีวิตสมัยใหม่

ในฝูเถาะและชุมชนใกล้เคียงหลายแห่ง มรดกทางวัฒนธรรมของชาวฮานม ซึ่งเปรียบเสมือนขุมทรัพย์แห่งความรู้ที่ครั้งหนึ่งเคยหล่อหลอมภูมิทัศน์ทางวัฒนธรรมของเวียดนาม กำลังได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างเรียบง่ายแต่ยั่งยืน ด้วยความรัก ความปรารถนา และความภาคภูมิใจอันแรงกล้า สมาชิกชมรมชาวฮานมประจำจังหวัดและผู้สูงอายุจำนวนมาก ได้ร่วมกันค้นคว้า สอน และเผยแพร่คุณค่าของงานเขียนโบราณชิ้นนี้ให้แก่ชุมชนอย่างขยันขันแข็ง

Báo Phú ThọBáo Phú Thọ09/12/2025

ณ บ้านหลังเล็กๆ ในเมืองโธตัง อำเภอหวิงเติง (เดิม) ปัจจุบันคือตำบลโธตัง จังหวัด ฟู้โถ ชั้นเรียนฟรีของนายฝัม วัน ถุก ดำเนินกิจการมานานกว่าทศวรรษแล้ว ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2554 ด้วยความปรารถนาที่จะป้องกันไม่ให้คำพูดของบรรพบุรุษสูญหาย นายถุก อดีตสมาชิกสภาผู้มีความรู้ความเข้าใจอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับฮานม จึงได้เปิดชั้นเรียนฟรีสำหรับผู้สูงอายุในพื้นที่ ไม่มีแผนการสอนอย่างเป็นทางการ ไม่มีกระดานดำหรือชอล์กสีขาว มีเพียงหนังสือเก่าๆ สักสองสามเล่มและความมุ่งมั่นอย่างจริงใจ ชั้นเรียนแต่ละชั้นเริ่มต้นด้วยเสียงหัวเราะ การอภิปรายคำศัพท์ และจบลงด้วยความตื่นเต้นทุกครั้งที่นักเรียนขีดเขียน ล้วนนำพาให้นักเรียนใกล้ชิดกับประวัติศาสตร์วัฒนธรรมดั้งเดิมมากยิ่งขึ้น

ในช่วงแรกๆ มีผู้สูงอายุเพียงไม่กี่คนเข้ามาเรียนด้วยความอยากรู้อยากเห็น แต่ยิ่งพวกเขาเรียนรู้มากเท่าไหร่ พวกเขาก็ยิ่งรู้สึกว่าตนเองได้รับการหล่อเลี้ยงจากสายวัฒนธรรมอันลึกซึ้งมากขึ้นเท่านั้น ด้วยการสนับสนุนจากชมรมชาวฮั่นนมประจำจังหวัด ห้องเรียนจึงค่อยๆ แน่นขนัดมากขึ้นเรื่อยๆ และจำนวนคนที่รู้จักและอ่านภาษาฮั่นนมในท้องถิ่นก็เพิ่มขึ้นตามไปด้วย หลายคนเมื่อคุ้นเคยกับตัวละครแล้ว ก็ยังคงกลายเป็นแกนหลักในการสอนชาวบ้านต่อไป

การเผยแพร่ค่านิยมของชาวฮั่นในชีวิตสมัยใหม่

ชั้นเรียนภาษาฮั่นนามฟรีของชมรมภาษาฮั่นนามประจำจังหวัดยังคงสอนและเผยแพร่คุณค่าของการเขียนโบราณนี้ให้กับชุมชนต่อไป

ในปี พ.ศ. 2559 การเคลื่อนไหวนี้ได้แผ่ขยายไปยังตำบลเทืองจุง (ปัจจุบันคือตำบลหวิงเตือง) ซึ่งมีการเปิดชั้นเรียนฟรีอีกแห่งหนึ่ง ซึ่งได้รับการสนับสนุนจากชมรมชาวฮานมประจำจังหวัดและนายทุ้ก ชั้นเรียนเหล่านี้ไม่เพียงแต่เป็นช่วงเวลาแห่งการเรียนรู้การอ่านและการเขียนเท่านั้น แต่ยังเป็นสถานที่สำหรับให้ผู้สูงอายุได้พบปะและพูดคุยเกี่ยวกับลำดับวงศ์ตระกูล ตำนาน พระราชกฤษฎีกา ประโยคคู่ขนาน ซึ่งเป็นเอกสารประเภทต่างๆ ที่หากปราศจากผู้รู้เกี่ยวกับชาวฮานม หลายชั่วอายุคนต่อมาคงไม่สามารถเข้าใจความหมายได้อย่างถ่องแท้ ด้วยเหตุนี้ มรดกทางลายลักษณ์อักษรของหมู่บ้านจึงถูก "ถอดรหัส" เผยแพร่ และเก็บรักษาไว้อย่างเป็นระบบมากขึ้น

ชมรมชาวฮั่นนามประจำจังหวัดยังสอนการเขียนให้กับวัยรุ่นอย่างแข็งขัน ชั้นเรียนช่วงบ่ายวันหยุดสุดสัปดาห์กลายเป็นสถานที่พบปะของนักเรียนหลายคนที่รักวัฒนธรรมโบราณ พวกเขาฟังเรื่องราวเกี่ยวกับต้นกำเนิดของการเขียน ฝึกเขียนเครื่องหมายและจุลภาค และสัมผัสกับเอกสารที่เปื้อนคราบกาลเวลา เมื่อเด็กๆ เขียนคำว่า "หนาน" "ดึ๊ก" หรือ "ตาม" อย่างระมัดระวัง นับเป็นช่วงเวลาที่คุณค่าทางศีลธรรมแบบดั้งเดิมได้ฝังรากลึกอยู่ในจิตวิญญาณของพวกเขาอย่างเป็นธรรมชาติและลึกซึ้ง

เพื่อสร้างแรงบันดาลใจให้กับนักเรียน ชั้นเรียนจึงจัดการแข่งขันเขียนภาษาฮั่นนามเป็นประจำ การแข่งขันเหล่านี้ไม่ได้เป็นทางการ แต่เต็มไปด้วยความตื่นเต้นเร้าใจเสมอ สำหรับนักเรียนหลายคน ข้อสอบไม่เพียงแต่เป็นเวทีแสดงฝีมือการเขียนเท่านั้น แต่ยังเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงกระบวนการฝึกฝนตนเองที่สัมผัสได้ถึงมรดกส่วนหนึ่งของชาติ บางคนเขียนตัวอักษรแต่ละตัวอย่างประณีตตามแบบโบราณ ในขณะที่บางคนลงมือเขียนอย่างนุ่มนวลเพื่อถ่ายทอดบุคลิกของตนเอง ด้วยเหตุนี้ การเขียนจึงฟื้นคืนชีพขึ้นมาอีกครั้งพร้อมกับความรักในวัฒนธรรมที่สืบทอดกันมาหลายชั่วอายุคน

ผู้สูงอายุจำนวนมาก หลังจากที่สามารถอ่านออกเขียนได้อย่างคล่องแคล่วแล้ว ได้อาสานำความรู้เกี่ยวกับชาวฮั่นนามมาช่วยเขียนคำร้องเพื่อขอพรให้สันติภาพ สุขภาพแข็งแรง และผลผลิตอุดมสมบูรณ์ คำร้องที่เขียนด้วยลายมือด้วยอักษรฮั่น ประดับประดาด้วยลวดลายงดงามและควันธูปหนาทึบในช่วงเทศกาลฤดูใบไม้ผลิแต่ละปี ไม่เพียงแต่มีความหมายทางจิตวิญญาณเท่านั้น แต่ยังช่วยอนุรักษ์ขนบธรรมเนียมประเพณีที่สืบทอดกันมาหลายร้อยปีอีกด้วย ด้วยเหตุนี้ การกล่าวคำอวยพรในช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิ ซึ่งเป็นกิจกรรมที่ชาวเวียดนามคุ้นเคย จึงยิ่งมีความหมายมากยิ่งขึ้น เมื่อผู้สูงอายุในชุดยาวและผ้าโพกศีรษะแบบดั้งเดิม เขียนคำว่า "ฟุก" "ลก" และ "โท" ลงอย่างเคร่งขรึม บรรยากาศของเทศกาลตรุษเต๊ตจึงดูสมบูรณ์ยิ่งขึ้น เพราะเป็นการผสมผสานระหว่างอดีตและปัจจุบัน

การเผยแพร่ค่านิยมของชาวฮั่นในชีวิตสมัยใหม่

การมอบงานเขียนพู่กันในช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิ - มรดกทางวัฒนธรรมอันงดงามของชาวเวียดนาม

การฟื้นฟูวัฒนธรรมฮานมไม่ใช่แค่การสอนและการเรียนรู้เท่านั้น แต่ยังเป็นการเดินทางเพื่ออนุรักษ์วัฒนธรรมหลักของเวียดนามไว้ด้วย เพราะในแต่ละหน้าของหนังสือฮานมมีเรื่องราวเกี่ยวกับต้นกำเนิดของหมู่บ้าน ประวัติศาสตร์ของครอบครัว พิธีกรรม ประเพณี ความรู้พื้นบ้าน บุคลิกภาพ และจริยธรรมของมนุษย์

ต้องขอบคุณความเพียรพยายามของบุคคลอย่างคุณธูก สมาชิกชมรมชาวฮานมประจำจังหวัด และนักเรียนทุกเพศทุกวัย ที่ทำให้มรดกของชาวฮานมไม่สูญหายไป แม้กระทั่งกลายเป็นเสมือนเส้นด้ายที่เชื่อมโยงอดีตเข้ากับปัจจุบัน เพื่อให้ชาวฟู้เถาะและชาวเวียดนามโดยทั่วไปยังคงสามารถสืบสานวัฒนธรรมประจำชาติต่อไปได้ มรดกนี้สมควรได้รับการทะนุถนอม อนุรักษ์ และเผยแพร่ด้วยสองมือและหัวใจที่ยังคงรักและผูกพันต่อคำบอกเล่าของบรรพบุรุษ

เล มินห์

ที่มา: https://baophutho.vn/lan-toa-gia-tri-han-nom-trong-nhip-song-hien-dai-243898.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

จุดบันเทิงคริสต์มาสที่สร้างความฮือฮาในหมู่วัยรุ่นในนครโฮจิมินห์ด้วยต้นสนสูง 7 เมตร
อะไรอยู่ในซอย 100 เมตรที่ทำให้เกิดความวุ่นวายในช่วงคริสต์มาส?
ประทับใจกับงานแต่งงานสุดอลังการที่จัดขึ้น 7 วัน 7 คืนที่ฟูก๊วก
ขบวนพาเหรดชุดโบราณ: ความสุขร้อยดอกไม้

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ดอนเดน – ‘ระเบียงลอยฟ้า’ แห่งใหม่ของไทเหงียน ดึงดูดนักล่าเมฆรุ่นเยาว์

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC