จากการพูดคุยกับพันโทเหงียน ฮู แลป ผู้บัญชาการการเมือง กองพันที่ 7 (โรงเรียนนายทหารบกที่ 1) ซึ่งได้รับมอบหมายให้รับผิดชอบหัวหน้าคณะนำเสนอ เราได้รับทราบว่าในพิธีเฉลิมฉลอง คณะกรรมการจัดงานได้คัดเลือกสหายร่วมอุดมการณ์จำนวน 13 คน จาก 3 ภูมิภาค ได้แก่ ภาคเหนือ ภาคกลาง และภาคใต้ เพื่อเข้าร่วมเป็นคณะนำเสนอ โดยสมาชิกทุกคนได้รับการคัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากหลายระดับชั้น ในบรรดาสมาชิกเหล่านี้ พันโทเหงียน ฮู แลป ได้รับเกียรติให้นำเสนอใน 3 เหตุการณ์สำคัญที่ผ่านมา ได้แก่ วาระครบรอบ 70 ปีแห่งชัยชนะเดียนเบียนฟู วาระครบรอบ 50 ปีแห่งการปลดปล่อยภาคใต้ การรวมชาติ และภารกิจ A80 ครั้งนี้ สิ่งที่พิเศษอย่างหนึ่งคือเขาได้รับเลือกให้เป็นผู้กล่าวเปิดขบวนพาเหรดทั้ง 3 ครั้ง

การฝึกปฏิบัติของทีมนำเสนอ ภาพโดย: HUU QUAN

พันโทเหงียน ฮู แลป เล่าว่า เพื่อให้ภารกิจนี้สำเร็จลุล่วง เขาและเพื่อนร่วมทีมในทีมบรรยายได้รวมตัวกันตั้งแต่เช้าตรู่และเข้ารับการฝึกฝนอย่างเข้มข้นเป็นเวลาหลายวันภายใต้กฎระเบียบที่เข้มงวด ณ ศูนย์บัญชาการปืนใหญ่-ขีปนาวุธ ณ ที่แห่งนี้ เขาและสมาชิกต้องฝึกฝนเทคนิคต่างๆ เช่น การหายใจ การกลั้นลมหายใจ การเน้นเสียงและการออกเสียงคำต่างๆ ในระยะแรก แต่ละคนจะได้รับคำสั่งให้ฝึกซ้อมเพียงลำพัง และเมื่อทุกคนอยู่ในสภาวะคงที่แล้ว พวกเขาจะเริ่มฝึกซ้อมเป็นคู่เพื่อประสานสำเนียงระหว่างภูมิภาคต่างๆ จากนั้นจึงฝึกซ้อมร่วมกันก่อนที่จะเข้าร่วมการฝึกในหน่วยทั่วไป

เพื่อรักษาเสียงให้บริสุทธิ์ สมาชิกแทบจะไม่ใช้สารกระตุ้นใดๆ โดยเฉพาะแอลกอฮอล์ เบียร์ บุหรี่ และอาหารรสจัด “งานดูเหมือนจะง่าย แต่ผมและสมาชิกต้องฝึกบรรยายตั้งแต่เช้าจรดค่ำ บางวันถึงห้าทุ่ม ทุกคนเหนื่อยกันหมด แต่เมื่อคิดถึงความหมายอันศักดิ์สิทธิ์ของภารกิจ ผมและทุกคนต่างให้กำลังใจซึ่งกันและกันให้พยายามเอาชนะอุปสรรคทั้งปวง เพื่อให้ได้เสียงที่ดีที่สุด จังหวะที่ดีที่สุดที่กลมกลืนไปกับขบวนพาเหรด เพื่อสร้างบรรยากาศที่สง่างามและเคร่งขรึม และท้ายที่สุดแล้ว พวกเราก็ไม่ทำให้ทุกคนผิดหวัง” พันโทเหงียน ฮู แลป กล่าวด้วยอารมณ์

เช่นเดียวกับคุณแลป พันตรี ตรัน ถิ กิม ธู เจ้าหน้าที่กรม ดนตรี (กองพิธีการทหารบก เสนาธิการทหารบก) ครั้งนี้นับเป็นครั้งที่สามที่เธอได้รับเกียรติให้เข้าร่วมอ่านบทบรรยายในพิธีสำคัญนี้ ด้วยการศึกษาดนตรีขับร้องและเคยเป็นเจ้าภาพงานต่างๆ ของหน่วยมามากมาย ธูจึงมีข้อได้เปรียบมากมายในการแสดงน้ำเสียงของเธอ พันตรี ตรัน ถิ กิม ธู ได้แบ่งปันเคล็ดลับของเธอว่า "การอ่านบทบรรยายก็เหมือนกับการร้องเพลง คุณต้องหายใจให้เต็มปอดเพื่อฝึกเทคนิคการเน้นเสียง เน้นเสียงสูง เน้นเสียงต่ำ ก่อนฝึกซ้อม ฉันและทีมงานต้องใช้เวลา 30 นาทีฝึกหายใจและฝึกเสียง"

หากเปรียบเทียบกับ "ผู้อาวุโส" สองคนข้างต้นแล้ว ร้อยโทอาวุโส เล หง็อก ฮาน เจ้าหน้าที่กรมโฆษณาชวนเชื่อ กรมการเมือง กองบัญชาการนคร โฮจิมินห์ ถือว่าอายุน้อยกว่าทั้งในด้านอายุและประสบการณ์ อย่างไรก็ตาม ฮานก็ไม่ได้ด้อยไปกว่ากันทั้งในด้านอารมณ์และความมุ่งมั่น เล หง็อก ฮาน เล่าว่าน้ำเสียงของเธอสะท้อนถึงความรู้สึกของชาวใต้ที่ถูกส่งไปรบที่ภาคเหนือ นอกจากนี้ ฮานยังได้รับพลังจากความปรารถนาของคุณยายก่อนที่เธอจะเสียชีวิต ซึ่งก็คือการให้หลานสาวเข้าร่วม A80 ดังนั้น แม้จะมีความยากลำบากมากมายจากการอยู่ไกลบ้าน ไกลลูกๆ และสภาพอากาศที่แปรปรวน ฮานก็พยายามเอาชนะความเสียเปรียบ ความกดดัน และความวิตกกังวลทั้งหมด เพื่อทำภารกิจให้สำเร็จลุล่วงไปอย่างยอดเยี่ยม

ใบหน้าทั้งสามแบบที่กล่าวมาข้างต้น พร้อมด้วยสมาชิกคนอื่นๆ ในกลุ่ม ได้ร่วมสร้างช่วงเวลาอันน่าประทับใจ ณ จัตุรัสบาดิ่ญ ในเช้าวันประวัติศาสตร์วันที่ 2 กันยายน ด้วยเสียงอันเปี่ยมไปด้วยอารมณ์ ถ่ายทอดความรัก และสะท้อนเอกลักษณ์ของทุกภูมิภาคทั่วประเทศ ภารกิจของพวกเขาเป็นไปอย่างเงียบงัน ใบหน้าของพวกเขาแทบไม่มีใครเห็น แต่การมีส่วนร่วมของกลุ่มผู้บรรยายนั้นไม่น้อยเลย

วรรณกรรมการรบ

    ที่มา: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/lang-le-gop-cong-vao-dai-le-845071