Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

นักเขียนชาวจีนเขียนหนังสือเกี่ยวกับตัวละคร 'พายุ'

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/01/2025


The Boy Who Riding the Wind and Breaking Waves ได้รับรางวัล China Good Book Award ประจำปี 2020 ซึ่งจัดโดย China Book Appreciation Association ได้รับการโหวตจาก Central Propaganda Department ของจีนให้เป็น "โครงการ จัดพิมพ์วรรณกรรมสำหรับเด็กดีเด่น " และได้รับการเสนอ ชื่อ จาก State Press and Publication Administration ให้เป็นหนึ่งใน 100 สิ่งพิมพ์ดีเด่นสำหรับเยาวชนทั่วประเทศ ซึ่งอาจกล่าวได้ว่าเป็นผลงานที่โดดเด่นและโด่งดังที่สุดของนักเขียน Trieu Lang

Nhà văn Trung Quốc viết sách về các nhân vật 'đạp gió rẽ sóng'- Ảnh 1.

นักเขียนชาวจีน - Trieu Lang

หนังสือเล่มนี้เล่าเรื่องราวของเด็กชาย Tan Hai Tam วัย 10 ขวบ ซึ่งเป็นลูกชายของทหารเรือ โดยเล่าถึงการเดินทางของเขาเพื่อปรับตัวเข้ากับสภาพแวดล้อมทางทะเลเมื่อครั้งที่เขาเคยใช้ชีวิตอยู่บนที่ราบ โดยผ่านบทเรียนเรื่องความรักที่มีต่อบ้านเกิดและการเสียสละอันยิ่งใหญ่ของพ่อและแม่ของเขาที่เป็นทหารเรือ

เกี่ยวกับผลงานชิ้นนี้ เทรียว แลง กล่าวว่าเธอได้รับแรงบันดาลใจจากตัวละครในชีวิตจริง เด็กชายผู้ชนะเลิศการแข่งขันพายเรือ การสัมภาษณ์เขาทำให้เธอได้รับข้อมูลเกี่ยวกับกระบวนการฝึกฝนของนักพายเรือรุ่นเยาว์ และการแข่งขันเรือแข่งทั้งในและต่างประเทศ

ในขณะเดียวกัน ตัวละครของพ่อแม่ของเขามาจาก "ธนาคารความทรงจำ" ของนายทหารเรือชาวจีนหลายรุ่น รวมถึงป้าของเธอซึ่งเป็นตัวแทนของญาติพี่น้องของครอบครัวทหารเรือ นอกจากนี้ เธอยังอ่านหนังสือ ดูซีรีส์ทางโทรทัศน์ ภาพยนตร์ และเอกสารต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อเหล่านี้มากมาย

เธอสารภาพว่า "แค่เตรียมวัสดุก็ใช้เวลามากกว่าปีแล้ว มันไม่ง่ายเลย แต่สิ่งเหล่านี้ล้วนจำเป็น ต้องขอบคุณการเตรียมตัวอย่างเต็มที่นี้ที่ทำให้ฉันสามารถทุ่มเทอย่างเต็มที่ในการเรียบเรียงและเขียนงานที่มีมิติและลึกซึ้ง"

Nhà văn Trung Quốc viết sách về các nhân vật 'đạp gió rẽ sóng'- Ảnh 2.

ผลงาน เรื่อง The Boy Who Riding the Wind and Breaking the Waves จัดพิมพ์โดย Chibooks และสำนักพิมพ์ Lao Dong

เธอยังเสริมอีกว่า "มีสองประโยคใน หนังสือ The Boy Who Riding the Wind และ Breaking the Waves ที่ฉันชอบมาก ซึ่งเป็นประโยคเดียวกับที่เด็กแข่งเรือบอกฉันตอนที่ฉันสัมภาษณ์เขา ฉันถามเขาว่าเขาเอาชนะความยากลำบากได้อย่างไร เขาตอบว่า 'ฝ่าฟันอุปสรรคต่างๆ บนท้องถนน ไม่ว่าจะเป็นเรื่องเรียนหรือเรื่องชีวิต ฉันทำได้ทุกอย่าง' สองประโยคนี้สร้างความประทับใจให้ฉันอย่างมาก และในตอนที่แต่ง ฉันหวังว่าจะถ่ายทอดความรู้สึกที่มองโลกในแง่ดี แง่บวก และสร้างแรงบันดาลใจให้กับผู้อ่านด้วย"

นอกจากผลงานอันโด่งดังชิ้นนี้แล้ว เมื่อไม่นานมานี้ Chibooks ยังได้แนะนำนวนิยายเรื่อง Flood Season ผลงานของนักเขียนหญิงผู้นี้ให้ผู้อ่านได้รู้จัก ซึ่งเล่าเรื่องราวของเด็กหญิงตัวน้อย Lan Nhi และเหตุการณ์น้ำท่วมที่เคยพัดผ่านหมู่บ้าน ผู้เขียนกล่าวว่าหนังสือเล่มนี้แต่งขึ้นจากต้นแบบเรื่องจริงในวัยเด็กของคุณยาย และเป็นเรื่องโปรดของเธอด้วย เธอจึงหลงใหลในผลงานชิ้นนี้อย่างสุดหัวใจ

Nhà văn Trung Quốc viết sách về các nhân vật 'đạp gió rẽ sóng'- Ảnh 3.

Flood Season จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ Chibooks and Writers Association

อย่างไรก็ตาม การเดินทางสู่ความสำเร็จนั้นไม่ง่ายเลย เธอเล่าให้ฟังว่า "ตอนที่แต่ง Flood Season ถึงแม้ว่าเรื่องนี้จะเป็นเรื่องที่ฉันได้ยินมานับครั้งไม่ถ้วนตั้งแต่เด็ก แต่ฉันก็ยังขอให้คุณยายเล่าเรื่องราวนี้อย่างละเอียดตั้งแต่ต้นจนจบ ฉันใช้โทรศัพท์บันทึกทุกประโยค ทุกรายละเอียด และทุกเรื่องที่ท่านเล่า จากนั้นก็นำมาเรียบเรียงใหม่บนคอมพิวเตอร์ จากนั้นก็ 'ย่อย' ซึมซับ และสร้างสรรค์งานศิลปะต่อไป"

ในช่วงท้ายของการอภิปราย Trieu Lang ยืนยันว่าทั้ง Flood Season และ The Boy Who Rides the Wind and Splits the Waves "เป็นผลงานตัวแทนของฉัน และฉันมีความรู้สึกที่ลึกซึ้งมากกับผลงานทั้งสองเรื่องนี้"

เธอเสริมว่า “ฉันหวังว่าเมื่ออ่านหนังสือทั้งสองเล่มนี้ ผู้อ่านรุ่นเยาว์จะเป็นเหมือนตัวละคร Lan Nhi ใน Flood Season ในกระบวนการเติบโต ไม่ว่าจะยากลำบากหรือไม่ประสบความสำเร็จเพียงใด พวกเขาก็ยังคงรักษาธรรมชาติที่เป็นกวีไว้ พร้อมกับหัวใจที่มองโลกในแง่ดีและสวยงามต่อชีวิต เผชิญหน้ากับมันอย่างสงบด้วยพลังภายในที่ไม่มีที่สิ้นสุด นอกจากนี้ Tan Hai Tam ใน The Boy Who Riding the Wind and Breaking the Waves ก็เป็นคนเช่นนั้นเช่นกัน เมื่อเผชิญกับความยากลำบาก เขาจะไม่ท้อแท้ กล้าที่จะแบกรับแรงกดดัน และเติบโตขึ้นมาเป็นคนที่มีความคิดบวกและมั่นใจในตัวเองมากขึ้นเรื่อยๆ”

จ้าวหลิงเกิดในปี พ.ศ. 2527 เป็นสมาชิกสมาคมนักเขียนแห่งประเทศจีน และปัจจุบันเป็นบรรณาธิการนิตยสาร วรรณกรรมและศิลปะเยาวชน (สำนักพิมพ์ฟีนิกซ์ ไชลด์ส ไชลด์ส มณฑลเจียงซู) เธอเริ่มต้นเขียนหนังสือตั้งแต่อายุ 13 ปี และมีผลงานตีพิมพ์มากมาย

นวนิยายวัยรุ่นของเธอเรื่อง The Moon of Zhou Xiaozhou ถูกขายไปยังมาเลเซียแล้ว ขณะเดียวกัน นวนิยายเรื่อง Flood Season, The Boy Who Riding the Wind และ Breaking the Waves ก็ถูกขายไปยังเวียดนามและสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์เช่นกัน...



ที่มา: https://thanhnien.vn/nha-van-trung-quoc-viet-sach-ve-cac-nhan-vat-dap-gio-re-song-185250111174558763.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ
พระอาทิตย์ขึ้นอันงดงามเหนือทะเลเวียดนาม
ถ้ำโค้งอันสง่างามในตูหลาน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์