Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'รสชาติเทศกาลเต๊ด จิตวิญญาณเวียดนาม' คึกคักต้อนรับปีใหม่

Báo Thanh niênBáo Thanh niên04/02/2024

[โฆษณา_1]

แม้ว่าเราจะมีประเพณีมากมายในช่วงตรุษจีน แต่เมื่อพูดถึงตรุษจีน เด็กๆ มักจะนึกถึงสองสิ่งคือ การได้สวมเสื้อผ้าใหม่และการได้รับเงินอวยพร ตลอดหลายปีที่ผ่านมา รูปแบบของเงินอวยพรก็เปลี่ยนแปลงไปมาก ผู้ใหญ่ให้ความสำคัญกับ "คุณภาพ" ของซองเงินอวยพรมากขึ้นเรื่อยๆ โดยไม่ตั้งใจส่งผลต่อความคิดของเด็กๆ

ในเรื่องนี้ อาจารย์เหงียน ฮิ้ว ติน ได้กล่าวว่า "ตามหลักทั่วไปแล้ว เราไม่สามารถเรียกร้องให้ตรุษจีนในปัจจุบันต้องเหมือนกับตรุษจีนในอดีตทุกประการได้ เพราะคุณค่าทั้งหมดขึ้นอยู่กับปัจจัยสามประการ ได้แก่ สถานที่ เวลา และบุคคล"

'Phong vị tết, tâm hồn Việt' rộn ràng đón chào năm mới- Ảnh 1.

อาจารย์เหงียน ฮิ้ว ติน แบ่งปันเกี่ยวกับ "กลิ่นอายตรุษจีน" กลิ่นอายตรุษจีนในสายลม เปรียบเสมือนหนังสือเล่มเล็กที่จะช่วยเผยแพร่วัฒนธรรมตรุษจีน

'Phong vị tết, tâm hồn Việt' rộn ràng đón chào năm mới- Ảnh 2.

ผู้อ่านได้สอบถามผู้เขียนหนังสือหลายคำถามเกี่ยวกับเทศกาลตรุษจีนและวัฒนธรรมตรุษจีนของเวียดนาม

'Phong vị tết, tâm hồn Việt' rộn ràng đón chào năm mới- Ảnh 3.

ตัวแทนจากเมย์ทองดง ซึ่งเป็นหน่วยงานผู้จัดงาน ได้รับมอบผลงานเขียนพู่กันจีนที่บริจาคโดยนักเขียน เหงียน เฮือ ติน

ในอดีต พื้นที่ของเทศกาลตรุษจีนเป็นพื้นที่ทางวัฒนธรรมแบบดั้งเดิม มีลักษณะเฉพาะของหมู่บ้าน นั่นคือลักษณะ ทางการเกษตร แต่ปัจจุบันเทศกาลตรุษจีนได้เปลี่ยนจากวัฒนธรรมหมู่บ้านไปสู่วัฒนธรรมเมือง ในขณะเดียวกัน เวลาและหัวข้อก็เปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิง ความคิดของคนรุ่นใหม่แตกต่างจากคนรุ่นปู่ย่าตายายอย่างมาก การเปลี่ยนแปลงไปสู่วัฒนธรรมอุตสาหกรรมได้ก่อให้เกิดวัฒนธรรมวัตถุนิยมและลักษณะตลาดมากขึ้นกว่าเดิม

นี่จึงเป็นเหตุผลที่ทำให้การให้เงินนำโชคค่อยๆ เปลี่ยนไปจากความหมายดั้งเดิม ความหมายดั้งเดิมของคำว่า "เงินนำโชค" คือ "กำไร" ซึ่งหมายถึงการแสดงออกและสัญลักษณ์ของโชคลาภในช่วงเริ่มต้นปีใหม่ ดังนั้น ซองใส่เงินนำโชคจึงมักเป็นสีแดง ซึ่งหมายถึงคำอวยพรให้โชคดี และเงินนำโชคก็มักให้เป็นธนบัตรสีแดง โดยไม่ค่อยสนใจมูลค่าหน้าธนบัตรมากนัก ซึ่งแตกต่างจากปัจจุบัน

หากเราเข้าใจความหมายดั้งเดิมของเงินนำโชค เราจะมีพฤติกรรมที่เหมาะสมยิ่งขึ้น และค่อยๆ ฟื้นคืนความงดงามของวัฒนธรรมการให้เงินนำโชคในเทศกาลตรุษจีน ในทำนองเดียวกัน คนหนุ่มสาวก็สามารถลดภาระที่ไม่จำเป็นของ "เงินนำโชค" ซึ่งเป็นประเพณีอันงดงามในอดีตลงได้บางส่วน

'Phong vị tết, tâm hồn Việt' rộn ràng đón chào năm mới- Ảnh 4.

เยาวชนกับผลงานใหม่จากนักเขียน เหงียน เฮือ ติน

อยากบูรณะเทศกาลตรุษจีนครั้งเก่า

ถึงแม้จะมีการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว แต่ในช่วงไม่กี่ปีมานี้เห็นได้ชัดว่าคนหนุ่มสาวเริ่มอยากฟื้นฟูกลิ่นอายของเทศกาลตรุษจีนแบบดั้งเดิม ตัวอย่างเช่น พวกเขาเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับขนบธรรมเนียม กิจกรรมดั้งเดิม อาหารตรุษจีนทั่วไป รวมถึงการสร้างบรรยากาศทางวัฒนธรรม การตกแต่งบ้าน และการถวายเครื่องบูชาอย่างเหมาะสม...

ท่ามกลางเขตเมืองที่ทันสมัย ​​เราสามารถเห็นแบบจำลองการบูรณะพื้นที่ตรุษจีนแบบดั้งเดิมได้อย่างง่ายดาย ซึ่งเป็นวิธีหนึ่งในการเตือนความจำ ปลุกความทรงจำ และความคิดถึงเกี่ยวกับวัฒนธรรมดั้งเดิมอันเป็นเอกลักษณ์ของชาติเรา นับเป็นสัญญาณที่น่ายินดีอย่างยิ่ง ท่ามกลางความงดงามในอดีตของบรรพบุรุษในใจกลางเมืองที่ทันสมัย ​​ทำให้เรารู้สึกมีความสุขและสนุกสนาน โดยเฉพาะคนหนุ่มสาว ที่ได้สัมผัสบรรยากาศของเทศกาลตรุษจีน

ในการแลกเปลี่ยนความคิดเห็น อาจารย์เหงียน ฮิ้ว ติน กล่าวว่า การสร้างกิจกรรมมากมายที่มีกลิ่นอายของเทศกาลตรุษจีนและเหมาะสมกับคนรุ่นใหม่ในวงกว้าง จะช่วยเผยแพร่ความหมายของเทศกาลตรุษจีนได้อย่างเป็นรูปธรรมมากขึ้น ช่วยให้คนหนุ่มสาวไม่ "กลัว" เทศกาลตรุษจีนทุกครั้งที่นึกถึง สำหรับผู้เขียนเอง ในทุกเทศกาลตรุษจีน นอกจากกิจกรรมกับครอบครัวแล้ว เขามักจะทำงานที่สอดคล้องกับความถนัดของตนเอง เช่น การเขียนหนังสือพิมพ์ตรุษจีน การเขียนอักษรจีนเพื่อเป็นของขวัญ การชงและดื่มชาฤดูใบไม้ผลิ หรือบางครั้งก็ใช้เวลาอ่านหนังสืออย่างเงียบๆ

'Phong vị tết, tâm hồn Việt' rộn ràng đón chào năm mới- Ảnh 5.

อาจารย์เหงียน ฮิ้ว ติน สอนการเขียนพู่กันจีนให้แก่ผู้อ่าน

'Phong vị tết, tâm hồn Việt' rộn ràng đón chào năm mới- Ảnh 6.

นักเขียนและนักข่าว หลิว ดินห์ หลง (ขวา) มอบดอกไม้เพื่อแสดงความยินดีกับนักเขียน เหงียน เฮือ ติน

อาจกล่าวได้ว่าประเพณีตรุษจีนแต่ละอย่างเป็นสารจากอดีตที่ส่งมาถึงปัจจุบันและมุ่งสู่อนาคต จากบรรพบุรุษส่งต่อประเพณีที่ดีงามสู่ลูกหลาน ซึ่งบรรจุคุณธรรม สร้างประเพณีของครอบครัว และยัง contributes to the circulation of Vietnamese culture past and present. หากมีสิ่งใหม่ ก็ย่อมมีสิ่งเก่า สิ่งเก่าเป็นรากฐานของสิ่งใหม่ การระลึกถึงประเพณีตรุษจีนเก่าๆ เพื่อให้ตระหนักถึงการพัฒนาสิ่งใหม่ๆ การทบทวนอดีตเพื่อเรียนรู้สิ่งใหม่ การใช้อดีตเพื่อเข้าใจปัจจุบัน และการประสานอดีตและปัจจุบันเพื่อช่วยเสริมสร้างชีวิตทางจิตวิญญาณ

ด้วยแนวคิดเดียวกันนี้ อาจารย์เหงียน เฮือ ติน จึงได้กลั่นกรองและตีพิมพ์หนังสือ "รสชาติตรุษจีน จิตวิญญาณเวียดนาม" ซึ่งกล่าวถึงประเพณี งานอดิเรก รสชาติ และบรรยากาศฤดูใบไม้ผลิ เพื่อเป็นส่วนหนึ่งในการเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีนในบรรยากาศที่คึกคักต้อนรับปีใหม่

หนังสือ "กลิ่นอายเทศกาลตรุษจีน จิตวิญญาณของชาวเวียดนาม" ประกอบด้วย 128 หน้า ขนาด 18 x 26 ซม. พิมพ์ด้วยสีสวยงาม 4 สี บนกระดาษเคลือบ ประกอบด้วยเนื้อหาที่หลากหลาย เช่น บทกวีเกี่ยวกับเทศกาลตรุษจีน งานอดิเรกในการเล่นกับดอกแอปริคอต การเขียนพู่กันในฤดูใบไม้ผลิ ภาพวาดในเทศกาลตรุษจีน รสชาติของชาในฤดูใบไม้ผลิ ธูปในเทศกาลตรุษจีน งานอดิเรกในการเล่นหมากรุก ไม้ประดับ การชื่นชมหิน ความสุขของเทพเจ้าแห่งดินในฤดูใบไม้ผลิ ... ทั้งหมดนี้ได้รับการสำรวจและตีความโดยผู้เขียน เพื่อช่วยให้ผู้อ่านเข้าใจกลิ่นอายและจิตวิญญาณของเทศกาลตรุษจีนในเชิงลึกของวัฒนธรรมเวียดนามได้ดียิ่งขึ้น


[โฆษณา_2]
ลิงก์แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หมวดหมู่เดียวกัน

จุดบันเทิงคริสต์มาสที่สร้างความฮือฮาในหมู่วัยรุ่นในนครโฮจิมินห์ด้วยต้นสนสูง 7 เมตร
อะไรอยู่ในซอย 100 เมตรที่ทำให้เกิดความวุ่นวายในช่วงคริสต์มาส?
ประทับใจกับงานแต่งงานสุดอลังการที่จัดขึ้น 7 วัน 7 คืนที่ฟูก๊วก
ขบวนพาเหรดชุดโบราณ: ความสุขร้อยดอกไม้

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ดอนเดน – ‘ระเบียงลอยฟ้า’ แห่งใหม่ของไทเหงียน ดึงดูดนักล่าเมฆรุ่นเยาว์

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC