นายฟาบริซ โลเฮอร์ นายกเทศมนตรีเมืองลอเรียนต์ (ในชุดดำ) ถ่ายภาพร่วมกับผู้จัดงานและแขกผู้มีเกียรติของโครงการ
นับเป็นครั้งแรกที่ชาวเมืองลอริยองต์และแคว้นมอร์บีอองได้มีส่วนร่วมในงานสำคัญที่เปี่ยมไปด้วยวัฒนธรรมเวียดนาม งานนี้จัดโดยสมาคมเวียดนามเบรอตาญซูด ร่วมกับสภาเมืองลอริยองต์และสมาคมศิลปะอวกาศ นิทรรศการศิลปะนี้จัดแสดงโดยศิลปินและนักดนตรี ฮวง ธู ตรัง ชาวเวียดนามที่พำนักอยู่ในฝรั่งเศส
งานนี้มีผู้เข้าร่วมงาน ได้แก่ นาย Fabrice Loher นายกเทศมนตรีเมือง Lorient นางสาว Morgan Christien รองนายกเทศมนตรีฝ่ายการศึกษาและประกันสังคมเมือง Lorient นาย Alain Le Brusq รองนายกเทศมนตรีฝ่ายพาณิชย์และ เศรษฐกิจ เมือง Lorient นาย Laurent Duval นายกเทศมนตรีเมือง Languidic นาย Patrice Valton นายกเทศมนตรีเมือง Larmor-Plage นางสาว Réjine Le Normand รองนายกเทศมนตรีเมือง Larmor-Plage และนางสาว Pascale Douniou รองนายกเทศมนตรีเมือง Quimperlé
ชาวฝรั่งเศสมากกว่า 1,000 คนเข้าร่วมเรียนรู้การละเล่นพื้นบ้าน การประดิษฐ์ตัวอักษร และ อาหาร เวียดนามในเทศกาลปีใหม่เวียดนามแบบดั้งเดิม
คณะนักร้องประสานเสียงฝรั่งเศส-เวียดนาม ขับร้องเพลง Trong Com
นี่เป็นครั้งแรกที่มีการจัดงานเกี่ยวกับวัฒนธรรมเวียดนามครั้งใหญ่ในเมืองลอเรียง ครอบคลุมกิจกรรมตลอดครึ่งวันเพื่อช่วยให้ผู้คนเข้าใจเวียดนามอันเปี่ยมสีสันและประเพณีทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์อันยาวนานมากยิ่งขึ้น ตั้งแต่บูธ จัดแสดง ศิลปะการเขียนพู่กัน การละเล่นพื้นบ้าน ไปจนถึงอาหารพิเศษประจำเทศกาลเต๊ดเพื่อส่งเสริมอาหารเวียดนาม และคณะเชิดสิงโต 8 ตัว ซึ่งทั้งหมดนี้ได้รับการแนะนำอย่างพิถีพิถันและกระตือรือร้นต่อสาธารณชนชาวฝรั่งเศสที่เข้าร่วมงาน
ส่งเสริมวัฒนธรรมเวียดนามผ่านโครงการศิลปะพิเศษ
ไฮไลท์ของงานคือโปรแกรมศิลปะที่มีการแสดงพิเศษ 15 รายการ เพื่อส่งเสริมดนตรีและศิลปะเวียดนามสู่สาธารณชนชาวฝรั่งเศส โปรแกรมนี้รวบรวมอาสาสมัครและศิลปินสมัครเล่นเกือบ 100 คนจากหลายเมืองในฝรั่งเศส เช่น ปารีส น็องต์ แรนส์ ลาวาล ตูลูส ลอริยองต์... เพื่อเข้าร่วมงาน
การแสดงที่คัดเลือกมาทั้งหมดได้รับการจัดแสดงอย่างวิจิตรบรรจง มีสีสัน และแสดงให้เห็นการผสมผสานระหว่างศิลปะดั้งเดิมกับลมหายใจแห่งความทันสมัยได้อย่างชัดเจน ตั้งแต่การเต้นรำดอกบัววิญญาณของเวียดนาม การเต้นรำเฟิร์นลอยน้ำ ไปจนถึงเพลงที่เต็มไปด้วยบรรยากาศของฤดูใบไม้ผลิ เช่น Doan Xuan Ca, Tet Den That Roi, Vui Nhu Tet... โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คอลเลกชัน Ao Dai ของ Ella Phan นักออกแบบชาวเบลเยียม-เวียดนาม ยังได้รับการแสดงบนเวทีโดยสาวชาวฝรั่งเศสและชาวเวียดนามโพ้นทะเลอีกด้วย
เด็กฝรั่งเศสในชุดอ่าวหญ่ายของเวียดนาม
วัฒนธรรมเวียดนามได้รับการอนุรักษ์และสืบทอดจากชาวเวียดนามหลายชั่วอายุคนในฝรั่งเศส
โครงการศิลปะ Thang Long Tet นำเสนอประสบการณ์อันเป็นเอกลักษณ์และน่าจดจำมากมายให้กับชาวฝรั่งเศส โดยเฉพาะในเมืองลอรีอองต์ และในภูมิภาคมอร์บีอองโดยทั่วไป หนึ่งในไฮไลท์ที่พิเศษที่สุดคือการปรากฏตัวของคณะนักร้องประสานเสียง ซึ่งประกอบด้วยสมาชิกชาวฝรั่งเศสและเวียดนาม 50 คนในฝรั่งเศสทุกเพศทุกวัย ตั้งแต่นักเรียนไปจนถึงชาวฝรั่งเศสที่ทำงานหรือเกษียณอายุแล้ว แต่ยังคงรักษาหัวใจและความรักที่มีต่อเวียดนามเอาไว้
คณะนักร้องประสานเสียงฝรั่งเศส-เวียดนามใช้เวลาฝึกซ้อมนานถึง 2 เดือนจนถึงวันแสดง และสามารถขับร้องเพลง Trong Com เป็นภาษาเวียดนามได้อย่างคล่องแคล่วต่อหน้าผู้ชมเกือบ 1,000 คนในงาน เควิน เหงียน หนึ่งในนักแซกโซโฟนรุ่นเยาว์ชาวฝรั่งเศส-เวียดนาม ได้ร่วมบรรเลงแซกโซโฟนเดี่ยวในเพลง Trong Com สร้างความประหลาดใจและความสุขให้กับผู้ชม
การเต้นรำสร้างบ้านบนทุ่งนาเป็นการแสดงของเด็กชาวฝรั่งเศสและเวียดนามที่เกิดในประเทศฝรั่งเศส
นอกจากนี้ คณะนักร้องประสานเสียงยังได้ขับร้องเพลงภาษาฝรั่งเศสชื่อ "Le monde nous appartiendra" (แปลชั่วคราวว่า "โลกอยู่ในมือของเรา") โดยมีนักดนตรี Hoang Thu Trang แปลเนื้อเพลงบางท่อนเป็นภาษาเวียดนาม สร้างเซอร์ไพรส์และความตื่นเต้นให้กับผู้ชมทุกคน
คุณดาลิลาห์ เฟลเชร์ หญิงชาวฝรั่งเศสที่อาศัยอยู่ในเมืองลอเรียง และเป็นสมาชิกคณะนักร้องประสานเสียง กล่าวว่า "ตลอด 2 เดือนที่ผ่านมา ฉันไม่เคยพลาดการฝึกซ้อมเลย ฉันยังฟังและฝึกซ้อมเพลง Trong Com ที่บ้านหลายครั้งเพื่อให้ออกเสียงได้ดีขึ้น ฉันรักวัฒนธรรมเวียดนามมาก และมีเพื่อนชาวเวียดนามหลายคน สำหรับฉัน การร้องเพลงภาษาเวียดนามในงานใหญ่ๆ อย่างงาน Thang Long Tet เป็นประสบการณ์ที่วิเศษมาก ฉันขึ้นเวทีโดยสวมชุดอ๋าวหญ่ายเวียดนามที่ฉันตัดเย็บเอง"
เควิน เหงียน หนึ่งในนักแซกโซโฟนชาวฝรั่งเศส-เวียดนามที่อายุน้อยที่สุด แสดงร่วมกับคณะนักร้องประสานเสียง
อีกหนึ่งการแสดงที่สร้างความประทับใจให้กับผู้ชมคือการแสดงของวงดุริยางค์ชนเผ่า Mam Tre จากเมืองแรนส์ ซึ่งมีสมาชิกเกือบ 20 คน ทั้งชาวเวียดนามและชาวฝรั่งเศส รวมถึงเด็กๆ จำนวนมากที่เป็นชาวเวียดนามรุ่นที่สองและเติบโตในฝรั่งเศส วงดุริยางค์ชนเผ่านี้ยังมีเพื่อนชาวฝรั่งเศสมาร่วมแสดงด้วย เช่น การเป่าขลุ่ยไม้ไผ่หรือตีกลองพื้นเมือง วัฒนธรรมเวียดนามต้องเข้าถึงและซาบซึ้งใจเพื่อนชาวฝรั่งเศสอย่างแท้จริง ก่อนที่พวกเขาจะกล้าเรียนพูดภาษาเวียดนาม ร้องเพลงภาษาเวียดนาม สวมชุดอ๋าวหญ่ายเวียดนาม หรือแม้แต่เล่นเครื่องดนตรีพื้นบ้านเวียดนาม ซึ่งไม่ใช่เรื่องง่ายเลย
คุณไม ปาลิเยร์ สมาชิกคณะกรรมการจัดงาน และรองประธานสมาคมเวียดนาม-เบรอตาญ-ซูด กล่าวว่า "เทศกาลเต๊ตทังลองไม่เพียงแต่เป็นโอกาสให้ชาวเวียดนามโพ้นทะเลในฝรั่งเศสได้หวนคืนสู่รากเหง้า แบ่งปันความอาลัยถึงบ้านเกิดเมืองนอน และยืนยันความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันของชาติเท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสที่เราจะได้นำเสนอเอกลักษณ์เฉพาะตัวของวัฒนธรรมเวียดนามแก่ชาวฝรั่งเศสอย่างภาคภูมิใจ รวมถึงเป็นการเชื่อมโยงและแลกเปลี่ยนระหว่างชาวเวียดนามหลายรุ่นและมิตรประเทศต่างชาติอีกด้วย"
ผู้ชมชาวฝรั่งเศสจำนวนมากบอกเราเกี่ยวกับความปรารถนาที่จะเดินทางไปเวียดนามและสำรวจอาหาร ดนตรี และประเพณีดั้งเดิมที่พวกเขาได้สัมผัสหลังจากเข้าร่วมโครงการ Thang Long Tet ของเรา
เด็กชาวฝรั่งเศสและเวียดนามแสดงการเต้นรำ “เฟิร์นน้ำลอยและเมฆ”
หมวกทรงกรวยเวียดนามบนเวที
การแสดงศิลปะส่งเสริมดนตรีเวียดนามมีการลงทุนครั้งใหญ่และมีสีสัน
วัยรุ่นรู้สึกตื่นเต้นที่จะมีส่วนร่วมในการแสดงในรายการ
เพื่อนชาวฝรั่งเศสร่วมแสดงศิลปะเวียดนามในชุดอ่าวหญ่าย
ชาวฝรั่งเศสประทับใจการแสดงเชิดสิงโตมาก
เยาวชนในการแสดง
ข่าวและภาพ : Thu Trang
(จากเมืองลอเรียนต์ ประเทศฝรั่งเศส)
ลิงค์ที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)