นายฟาบริซ โลเฮอร์ นายกเทศมนตรีเมืองลอเรียนต์ (ในชุดดำ) ถ่ายภาพร่วมกับผู้จัดโครงการและแขกผู้มีเกียรติ
นี่เป็นครั้งแรกที่ชาวเมืองลอเรียนต์และเขตมอร์บีฮานได้มีส่วนร่วมในกิจกรรมขนาดใหญ่ที่เต็มไปด้วยวัฒนธรรมเวียดนาม งานนี้จัดโดยสมาคมเวียดนาม-เบรอตาญ ซูด ร่วมกับสภาเมืองลอเรียง และสมาคมศิลปะอวกาศ โครงการศิลปะจัดขึ้นโดยศิลปินและนักดนตรี Hoang Thu Trang ซึ่งเป็นชาวเวียดนามโพ้นทะเลในฝรั่งเศส
งานนี้มีนาย Fabrice Loher นายกเทศมนตรีเมือง Lorient เข้าร่วม นางสาวมอร์แกน คริสเตียน รองนายกเทศมนตรีผู้รับผิดชอบด้านการศึกษาและประกันสังคมเมืองลอเรียนต์ นาย Alain Le Brusq รองนายกเทศมนตรีผู้รับผิดชอบด้านพาณิชย์และ เศรษฐกิจ ของเมือง Lorient นาย Laurent Duval นายกเทศมนตรีเมือง Languidic; นายปาทริซ วัลตัน นายกเทศมนตรีเมืองลาร์มอร์-ปลาจ; Ms. Réjine Le Normand รองนายกเทศมนตรีเมือง Larmor-Plage; Ms. Pascale Douniou รองนายกเทศมนตรีเมือง Quimperlé
ชาวฝรั่งเศสมากกว่า 1,000 คนเข้าร่วมเรียนรู้การละเล่นพื้นบ้าน การประดิษฐ์ตัวอักษร และ อาหาร เวียดนามในช่วงเทศกาลปีใหม่แบบดั้งเดิมของเวียดนาม
คณะนักร้องประสานเสียงฝรั่งเศส-เวียดนาม ขับร้องเพลง Trong Com
นี่เป็นครั้งแรกที่มีการจัดงานที่เกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมเวียดนามครั้งใหญ่ในเมืองลอเรียนต์ ซึ่งรวมถึงกิจกรรมต่างๆ ตลอดครึ่งวันเพื่อช่วยให้ผู้คนเข้าใจเกี่ยวกับเวียดนามอันหลากสีสันพร้อมกับประเพณีทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์อันยาวนานมากยิ่งขึ้น ตั้งแต่บูธ ที่จัดแสดง ศิลปะการเขียนอักษร การละเล่นพื้นบ้าน ไปจนถึงอาหารพิเศษช่วงเทศกาลเต๊ดเพื่อส่งเสริมอาหารเวียดนาม และคณะเชิดสิงโต 8 ตัว ทั้งหมดนี้ได้รับการแนะนำอย่างพิถีพิถันและกระตือรือร้นต่อสาธารณชนชาวฝรั่งเศสที่เข้าร่วมงาน
ส่งเสริมวัฒนธรรมเวียดนามผ่านโครงการศิลปะพิเศษ
จุดเด่นของงานคือโปรแกรมศิลปะที่มีการแสดงพิเศษ 15 ชุดเพื่อส่งเสริมดนตรีและศิลปะเวียดนามให้กับประชาชนชาวฝรั่งเศส โครงการนี้ได้รวบรวมอาสาสมัครและศิลปินสมัครเล่นเกือบ 100 คนจากเมืองต่างๆ ในฝรั่งเศส เช่น ปารีส น็องต์ แรนส์ ลาวัล ตูลูส ลอริยองต์... เพื่อเข้าร่วมงาน
การแสดงที่คัดเลือกมาล้วนจัดแสดงอย่างวิจิตรบรรจง มีสีสัน และแสดงให้เห็นการผสมผสานระหว่างศิลปะแบบดั้งเดิมกับความทันสมัยได้อย่างชัดเจน ตั้งแต่การเต้นรำดอกบัววิญญาณของเวียดนาม การเต้นรำเฟิร์นน้ำลอย ไปจนถึงบทเพลงที่เต็มไปด้วยบรรยากาศของฤดูใบไม้ผลิ เช่น Doan Xuan Ca, Tet Den That Roi, Vui Nhu Tet... โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คอลเลกชัน Ao Dai โดยนักออกแบบชาวเบลเยียม-เวียดนาม Ella Phan ยังได้รับการแสดงบนเวทีโดยสาวฝรั่งเศสและชาวเวียดนามโพ้นทะเลอีกด้วย
เด็กฝรั่งเศสในชุดอ่าวหญ่ายเวียดนาม
วัฒนธรรมเวียดนามได้รับการอนุรักษ์และสืบสานต่อจากชาวเวียดนามหลายชั่วอายุคนในฝรั่งเศส
โครงการศิลปะ Thang Long Tet มอบประสบการณ์ที่เป็นเอกลักษณ์และน่าจดจำมากมายให้กับชาวฝรั่งเศสโดยเฉพาะในเมืองลอเรียนต์ และในแคว้นมอร์บีฮานโดยทั่วไป ไฮไลท์พิเศษอย่างหนึ่งคือการปรากฏตัวของคณะนักร้องประสานเสียงซึ่งประกอบด้วยสมาชิกชาวฝรั่งเศสและเวียดนามจำนวน 50 คนในฝรั่งเศสซึ่งทุกช่วงวัย ตั้งแต่นักเรียน ไปจนถึงชาวฝรั่งเศสที่ทำงานหรือเกษียณอายุแล้ว แต่ยังคงความรักและความเมตตาต่อเวียดนามอยู่ในหัวใจ
คณะนักร้องประสานเสียงฝรั่งเศส-เวียดนามฝึกซ้อมอย่างต่อเนื่องเป็นเวลา 2 เดือนจนถึงวันแสดง จนสามารถร้องเพลง Trong Com เป็นภาษาเวียดนามได้อย่างคล่องแคล่วต่อหน้าผู้เข้าชมงานเกือบ 1,000 คน เควิน เหงียน นักแซกโซโฟนชาวฝรั่งเศส-เวียดนามรุ่นเยาว์ แสดงร่วมกับคณะนักร้องประสานเสียงด้วยการโซโลแซกโซโฟนในเพลง Trong Com สร้างความประหลาดใจและความสุขให้กับผู้ชม
การเต้นรำสร้างบ้านบนสนาม เป็นการแสดงของเด็กฝรั่งเศสและเวียดนามที่เกิดในฝรั่งเศส
นอกจากนี้ คณะนักร้องประสานเสียงยังได้ขับร้องเพลงฝรั่งเศสชื่อ “Le monde nous appartiendra” (แปลว่า “โลกอยู่ในมือของเรา”) ซึ่งมีนักดนตรีชื่อ Hoang Thu Trang เป็นผู้แปลเนื้อเพลงบางท่อนเป็นภาษาเวียดนาม สร้างเซอร์ไพรส์และความตื่นเต้นให้กับผู้ชมทุกคน
นางสาวดาลีลาห์ เฟลเชอร์ หญิงชาวฝรั่งเศสที่อาศัยอยู่ในเมืองลอเรียนท์ ซึ่งเป็นสมาชิกคณะนักร้องประสานเสียง กล่าวว่า “ในช่วง 2 เดือนที่ผ่านมา ฉันไม่เคยพลาดการฝึกซ้อมเลย ฉันยังฟังและฝึกซ้อมเพลง Trong Com ที่บ้านหลายครั้งเพื่อให้ออกเสียงได้ดีขึ้น ฉันรักวัฒนธรรมเวียดนามมาก และมีเพื่อนชาวเวียดนามหลายคน การร้องเพลงภาษาเวียดนามในงานใหญ่ๆ เช่น งาน Thang Long Tet ถือเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยม ฉันขึ้นเวทีโดยสวมชุดอ๊าวหย่ายของเวียดนามที่ฉันตัดเย็บเอง”
เควิน เหงียน หนึ่งในนักแซกโซโฟนชาวฝรั่งเศส-เวียดนามที่อายุน้อยที่สุด แสดงร่วมกับคณะนักร้องประสานเสียง
การแสดงอีกอย่างหนึ่งที่ประทับใจผู้ชมคือการแสดงของวงดุริยางค์ชาวเวียดนาม Mam Tre จากเมืองแรนส์ ซึ่งมีสมาชิกทั้งชาวเวียดนามและฝรั่งเศสเกือบ 20 คน รวมถึงเด็กๆ จำนวนมากซึ่งเป็นชาวเวียดนามรุ่นที่สองที่เกิดและเติบโตในฝรั่งเศส วงดุริยางค์พื้นบ้านยังมีเพื่อนชาวฝรั่งเศสเข้ามาร่วมเล่นด้วย เช่น การเล่นขลุ่ย หรือ การเล่นกลองพื้นบ้าน วัฒนธรรมเวียดนามต้องสามารถสัมผัสและเข้าถึงจิตใจของชาวฝรั่งเศสอย่างแท้จริง ก่อนที่พวกเขาจะเต็มใจเรียนรู้การพูดภาษาเวียดนาม ร้องเพลงเวียดนาม สวมชุดอ่าวหญ่ายของเวียดนาม และแม้กระทั่งเล่นเครื่องดนตรีพื้นบ้านของเวียดนาม ซึ่งสิ่งเหล่านี้ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย
นางสาว Mai Palier สมาชิกคณะกรรมการจัดงาน รองประธานสมาคม Vietnam Bretagne Sud กล่าวว่า "เทศกาล Tet Thang Long ไม่เพียงแต่เป็นโอกาสให้ชาวเวียดนามโพ้นทะเลในฝรั่งเศสได้หวนคืนสู่รากเหง้า แบ่งปันความคิดถึงบ้านเกิด และยืนยันความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันของชาติเท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสให้เราได้แนะนำคุณลักษณะเฉพาะตัวของวัฒนธรรมเวียดนามให้ชาวฝรั่งเศสได้รู้จักอย่างภาคภูมิใจ ตลอดจนเชื่อมโยงและแลกเปลี่ยนระหว่างชาวเวียดนามหลายชั่วอายุคนและเพื่อนต่างชาติ"
ผู้ชมชาวฝรั่งเศสจำนวนมากบอกเราว่าพวกเขาปรารถนาที่จะเดินทางไปเวียดนามและสำรวจอาหาร ดนตรี และประเพณีดั้งเดิมที่พวกเขาได้สัมผัสหลังจากเข้าร่วมโครงการ Thang Long Tet ของเรา
เด็กชาวฝรั่งเศสและเวียดนามแสดงการเต้นรำ “เฟิร์นน้ำลอยและเมฆ”
หมวกทรงกรวยเวียดนามบนเวที
การแสดงศิลปะส่งเสริมดนตรีเวียดนามมีการลงทุนครั้งใหญ่และมีสีสัน
วัยรุ่นรู้สึกตื่นเต้นที่จะได้มีส่วนร่วมในการแสดงในรายการ
เพื่อนชาวฝรั่งเศสร่วมแสดงศิลปะเวียดนามในชุดอ่าวหญ่าย
ชาวฝรั่งเศสประทับใจการแสดงเชิดสิงโตมาก
เยาวชนในการแสดง
ข่าวและภาพ : ทู ตรัง
(จากเมืองลอเรียนท์ ประเทศฝรั่งเศส)
ลิงค์ที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)