Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

แถลงการณ์ร่วมเกี่ยวกับผลการเยือนเวียดนามอย่างเป็นทางการของนายกรัฐมนตรีรัสเซีย เอ็มวี มิชุสติน

Việt NamViệt Nam15/01/2025

เราขอแนะนำข้อความเต็มของแถลงการณ์ร่วมอย่างเคารพเกี่ยวกับผลการเยือนเวียดนามอย่างเป็นทางการของ นายกรัฐมนตรี แห่งสหพันธรัฐรัสเซีย MV Mishustin:

นายกรัฐมนตรีทั้งสองประเทศได้ลงนามแถลงการณ์ร่วมเกี่ยวกับผลการเยือนเวียดนามอย่างเป็นทางการของนายกรัฐมนตรีรัสเซีย มิคาอิล วลาดิมีโรวิช มิชุสติน ภาพ: ดวง เกียง/VNA

ตามคำเชิญของนายกรัฐมนตรีสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม นายกรัฐมนตรีแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย นายเอ็มวี มิชุสติน เดินทางเยือนสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามอย่างเป็นทางการ ระหว่างวันที่ 14-15 มกราคม พ.ศ. 2568 ซึ่งเป็นการเยือนที่ทั้งสองประเทศเตรียมเฉลิมฉลองวาระครบรอบ 75 ปี การสถาปนาความสัมพันธ์ ทางการทูต (30 มกราคม พ.ศ. 2493)

ณ กรุงฮานอย นายกรัฐมนตรี เอ็มวี มิชุสติน ได้เข้าเยี่ยมคารวะนายโต เลิม เลขาธิการคณะกรรมการกลาง พรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม และประธานาธิบดีเลือง เกือง หารือกับนายกรัฐมนตรีฝ่าม มิญ จิ่ง และพบกับนายเจิ่น ถั่น มาน ประธานรัฐสภา นายกรัฐมนตรี เอ็มวี มิชุสติน ได้วางดอกไม้ที่อนุสาวรีย์วีรชนและวีรชน พร้อมทั้งเยี่ยมชมสุสานประธานาธิบดีโฮจิมินห์

นายกรัฐมนตรีเวียดนาม Pham Minh Chinh และนายกรัฐมนตรีรัสเซีย MV Mishustin เป็นประธานการประชุมกับภาคธุรกิจชั้นนำของทั้งสองประเทศ

ในบรรยากาศที่อบอุ่นและเป็นมิตร ทั้งสองฝ่ายได้หารือกันอย่างลึกซึ้งในประเด็นและทิศทางต่างๆ เพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและรัสเซียในด้านการเมือง เศรษฐกิจ-การค้า วิทยาศาสตร์-เทคโนโลยีและมนุษยศาสตร์ การป้องกันประเทศ ความมั่นคง การศึกษา-การฝึกอบรม การขนส่ง การท่องเที่ยว และสาขาอื่นๆ ทั้งสองฝ่ายยังได้หารือเกี่ยวกับประเด็นระหว่างประเทศและภูมิภาคที่ทั้งสองฝ่ายให้ความสำคัญร่วมกัน ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนการแลกเปลี่ยนที่เพิ่มมากขึ้นผ่านช่องทางของพรรคและรัฐสภา ระหว่างกระทรวงและสาขาต่างๆ และส่งเสริมความร่วมมือระหว่างท้องถิ่น

ฝ่ายรัสเซียยอมรับความสำเร็จที่สำคัญของเวียดนามในการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคม ซึ่งช่วยเสริมสร้างตำแหน่งของประเทศในภูมิภาคและในโลก

ฝ่ายเวียดนามชื่นชมความสำเร็จเชิงบวกของรัสเซียในด้านเสถียรภาพและการพัฒนาทางเศรษฐกิจและสังคม

ทั้งสองฝ่ายยอมรับว่า ความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนามและรัสเซียกำลังพัฒนาอย่างต่อเนื่องบนพื้นฐานของผลประโยชน์ร่วมกัน อันเนื่องมาจากการแลกเปลี่ยนและการติดต่อทางการเมืองอย่างสม่ำเสมอ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในระดับสูงสุด ผลการเยือนเวียดนามอย่างเป็นทางการของประธานาธิบดีปูตินแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย (ระหว่างวันที่ 19-20 มิถุนายน 2567) การหารือระหว่างนายกรัฐมนตรีฝ่าม มิญ จิ่ง ของรัฐบาลเวียดนาม และประธานาธิบดีปูตินแห่งรัสเซีย ในโอกาสเข้าร่วมการประชุมสุดยอด BRICS ครั้งที่ 2 (24 ตุลาคม 2567) และการเยือนรัสเซียอย่างเป็นทางการของประธานรัฐสภาเวียดนาม เจิ่น แถ่ง มาน (ระหว่างวันที่ 8-10 กันยายน 2567) ล้วนเป็นแรงผลักดันสำคัญสำหรับความร่วมมือที่หลากหลายระหว่างสองประเทศ

ทั้งสองฝ่ายเน้นย้ำถึงความสำคัญของการร่วมกันเฉลิมฉลองวันหยุดสำคัญในประวัติศาสตร์ของทั้งสองประเทศและในความสัมพันธ์เวียดนาม-รัสเซีย รวมถึงวันครบรอบ 75 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างเวียดนามและรัสเซีย (30 มกราคม พ.ศ. 2493) วันครบรอบ 50 ปีการปลดปล่อยเวียดนามใต้และการรวมชาติ (30 เมษายน พ.ศ. 2518) วันครบรอบ 80 ปีแห่งชัยชนะของรัสเซียในมหาสงครามรักชาติ (9 พฤษภาคม พ.ศ. 2488) และวันครบรอบ 80 ปีการประกาศอิสรภาพของเวียดนาม (2 กันยายน พ.ศ. 2488)

ทั้งสองฝ่ายได้หารือและตกลงกันเกี่ยวกับมาตรการต่างๆ เพื่อเสริมสร้างความร่วมมือด้านการค้าทวิภาคี รวมถึงการใช้ประโยชน์จากแรงจูงใจจากข้อตกลงการค้าเสรีระหว่างสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามในด้านหนึ่งกับสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซียและประเทศสมาชิกในอีกด้านหนึ่ง ซึ่งทั้งสองฝ่ายจะเฉลิมฉลองครบรอบ 10 ปีของการลงนามในปีนี้ (29 พฤษภาคม 2558 ถึง 29 พฤษภาคม 2568) ตลอดจนความจำเป็นในการเพิ่มอุปทานสินค้าสู่ตลาดของกันและกัน

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องถึงความจำเป็นในการพัฒนาระบบการค้าทางรถไฟและทางทะเล รวมถึงการขนส่งสินค้าหลายรูปแบบ ทั้งสองฝ่ายรับทราบถึงความจำเป็นในการศึกษาวิธีการชำระเงินเพื่อรองรับกิจกรรมการค้าและธุรกรรมทวิภาคีอื่นๆ

นายกรัฐมนตรีทั้งสองประเทศได้ลงนามแถลงการณ์ร่วมเกี่ยวกับผลการเยือนเวียดนามอย่างเป็นทางการของนายกรัฐมนตรีรัสเซีย มิคาอิล วลาดิมีโรวิช มิชุสติน ภาพ: ดวง เกียง/VNA

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะพัฒนาพื้นฐานทางกฎหมายทวิภาคีอย่างต่อเนื่องเพื่อส่งเสริมความร่วมมือในหลากหลายสาขา ทั้งสองฝ่ายรับทราบถึงความพยายามของคณะกรรมการระหว่างรัฐบาลเวียดนาม-รัสเซียว่าด้วยความร่วมมือทางเศรษฐกิจ-การค้า และความร่วมมือทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี รวมถึงกระทรวงและสาขาของทั้งสองประเทศที่ได้ตกลงและลงนามในเอกสารความร่วมมือระหว่างการเยือนครั้งนี้ และยินดีต่อการแลกเปลี่ยนและการเจรจาเอกสารความร่วมมือฉบับใหม่อย่างต่อเนื่องในอนาคต

ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อการดำเนินโครงการน้ำมันและก๊าซร่วมกันบนไหล่ทวีปของเวียดนามและในดินแดนของสหพันธรัฐรัสเซียต่อไป ตามกฎหมายของทั้งสองประเทศและกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเลปี 1982

ทั้งสองฝ่ายยอมรับว่าการจัดหาปิโตรเลียมและก๊าซธรรมชาติเหลวให้กับเวียดนามและผลิตภัณฑ์แปรรูปของสหพันธรัฐรัสเซีย และการพัฒนาโครงการพลังงานใหม่ๆ รวมถึงโครงการพลังงานหมุนเวียน ถือเป็นแนวทางความร่วมมือที่มีแนวโน้มดี

ทั้งสองฝ่ายจะยังคงร่วมมือกันในการดำเนินโครงการก่อสร้างศูนย์วิจัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีนิวเคลียร์ในเวียดนามต่อไป รัสเซียพร้อมที่จะมีส่วนร่วมในการสร้างอุตสาหกรรมพลังงานนิวเคลียร์แห่งชาติของเวียดนาม

ทั้งสองฝ่ายยอมรับการดำเนินงานที่มั่นคงของบริษัทร่วมทุนประกอบรถยนต์ GAZ ของรัสเซียในเมืองดานัง ซึ่งผลิตภัณฑ์บางส่วนส่งออกไปยังประเทศเพื่อนบ้าน

ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะสนับสนุนกิจกรรมต่างๆ ของศูนย์วิจัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีเขตร้อนร่วมเวียดนาม-รัสเซียต่อไป ซึ่งเป็นสถาบันที่มีบทบาทสำคัญในการพัฒนาความร่วมมือทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีทวิภาคี

ทั้งสองฝ่ายรับทราบถึงความสำคัญของความร่วมมืออย่างต่อเนื่องในด้านการศึกษาและการฝึกอบรม ซึ่งรวมถึงการฝึกอบรมพลเมืองเวียดนามในมหาวิทยาลัยรัสเซียภายใต้โควตาที่รัฐบาลรัสเซียให้ไว้ และกิจกรรมของเครือข่ายมหาวิทยาลัยเทคนิคเวียดนาม-รัสเซีย จึงได้ตัดสินใจเร่งรัดการดำเนินโครงการจัดตั้งสถาบันการศึกษาทั่วไปที่สอนภาษารัสเซียในกรุงฮานอย ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะสนับสนุนการวิจัยและการสอนภาษารัสเซียในเวียดนามต่อไป ซึ่งรวมถึงการใช้สถาบันภาษารัสเซียพุชกินในกรุงฮานอย ควบคู่ไปกับการเสริมสร้างและขยายการวิจัยและการสอนภาษาเวียดนามในรัสเซีย

ทั้งสองฝ่ายให้ความสำคัญกับการพัฒนาความร่วมมือในภาคส่วนสาธารณสุข รวมถึงการจัดหาอุปกรณ์ทางการแพทย์ ยา การฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ เวชศาสตร์นิวเคลียร์ และประเด็นอื่นๆ ที่เป็นผลประโยชน์ร่วมกัน

นายกรัฐมนตรีฝ่าม มิญ จิญ หารือกับนายกรัฐมนตรีมิคาอิล วลาดิมีโรวิช มิชุสติน ของรัสเซีย ภาพ: ดวง เกียง/วีเอ็นเอ

ทั้งสองฝ่ายรับทราบบทบาทของการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชนในการพัฒนามิตรภาพแบบดั้งเดิมระหว่างเวียดนามและรัสเซีย ทั้งสองฝ่ายยินดีกับการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม การจัดงานวันวัฒนธรรมแห่งชาติ การแสดงศิลปะ การฉายภาพยนตร์ และกิจกรรมต่างๆ เพื่อเสริมสร้างความเข้าใจระหว่างประชาชนทั้งสองประเทศผ่านองค์กรมิตรภาพ สื่อมวลชน และองค์กรทางสังคม ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนความพยายามอย่างต่อเนื่องในการลดขั้นตอนการเดินทางสำหรับพลเมืองของทั้งสองประเทศ

ทั้งสองฝ่ายรับทราบด้วยความพึงพอใจว่าการกลับมาให้บริการเที่ยวบินตรงและเที่ยวบินเช่าเหมาลำเป็นประจำมีส่วนช่วยเพิ่มจำนวนนักท่องเที่ยวระหว่างสองประเทศ ทั้งสองฝ่ายเชื่อมั่นว่าความร่วมมือในการเพิ่มจุดหมายปลายทางและเพิ่มจำนวนเที่ยวบินสอดคล้องกับความต้องการด้านการเดินทางของประชาชนทั้งสองประเทศ ทั้งสองฝ่ายยินดีให้หน่วยงานที่เกี่ยวข้องของทั้งสองประเทศเพิ่มการแลกเปลี่ยนเพื่อส่งเสริมความร่วมมือด้านการเชื่อมโยงการขนส่งระหว่างเวียดนามและรัสเซีย รวมถึงการพัฒนาระบบขนส่งของเวียดนาม

ทั้งสองฝ่ายยอมรับว่าความสัมพันธ์ระหว่างท้องถิ่นมีศักยภาพอย่างยิ่งและมีบทบาทสำคัญในความร่วมมือระหว่างเวียดนามและรัสเซียมาโดยตลอด การเสริมสร้างความร่วมมือระหว่างท้องถิ่นจะตอบสนองความต้องการและผลประโยชน์ของประชาชนทั้งสองประเทศ และจำเป็นต้องพัฒนาเป็นโครงการความร่วมมือทวิภาคีที่เฉพาะเจาะจง

ทั้งสองฝ่ายคัดค้านการใช้มาตรการจำกัดฝ่ายเดียว การแทรกแซงกิจการภายในของรัฐอธิปไตย การคุ้มครองทางการค้า และการใช้สิทธิสภาพนอกอาณาเขต ซึ่งละเมิดหลักการและบทบัญญัติของกฎหมายระหว่างประเทศ รวมทั้งกฎบัตรสหประชาชาติ

ทั้งสองฝ่ายได้เน้นย้ำถึงความเป็นสากลและความครอบคลุมของอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล ค.ศ. 1982 (UNCLOS 1982) ซึ่งเป็นพื้นฐานทางกฎหมายสำหรับกิจกรรมทั้งในทะเลและในมหาสมุทร และยืนยันถึงความจำเป็นในการรักษาบูรณภาพของอนุสัญญา ทั้งสองฝ่ายจะประสานงานกันเพื่อประกันความมั่นคง ความปลอดภัย เสรีภาพในการเดินเรือและการบิน และกิจกรรมเชิงพาณิชย์ที่ปราศจากอุปสรรค

ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนการยับยั้งชั่งใจ การไม่ใช้กำลัง หรือการข่มขู่ว่าจะใช้กำลัง และการระงับข้อพิพาทโดยสันติวิธี ตามหลักการของกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงกฎบัตรสหประชาชาติ และอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล ค.ศ. 1982 ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนการบังคับใช้ปฏิญญาว่าด้วยแนวปฏิบัติของภาคีในทะเลตะวันออก (DOC) ค.ศ. 2002 อย่างเต็มที่และมีประสิทธิภาพ และยินดีกับความพยายามที่จะบรรลุจรรยาบรรณในทะเลตะวันออก (COC) ที่มีเนื้อหาสาระและมีประสิทธิภาพในเร็วๆ นี้

ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนการจัดตั้งโครงสร้างความสัมพันธ์ระหว่างประเทศในเอเชียที่ครอบคลุมและยั่งยืน โดยยึดหลักความเท่าเทียม อธิปไตย เอกราช การไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด และกฎหมายระหว่างประเทศ ทั้งสองฝ่ายเน้นย้ำถึงความสำคัญและสนับสนุนการเสริมสร้างบทบาทสำคัญของสมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน) ในกิจการระดับภูมิภาค และยืนยันพันธกรณีตามสนธิสัญญาไมตรีและความร่วมมือในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ พ.ศ. 2519

ทั้งสองฝ่ายยินดีต้อนรับการแลกเปลี่ยน ความร่วมมือ และการสนับสนุนซึ่งกันและกันที่เพิ่มมากขึ้นในฟอรั่มพหุภาคีต่างๆ รวมถึงสหประชาชาติ ฟอรั่มความร่วมมือทางเศรษฐกิจเอเชีย-แปซิฟิก (เอเปค) และกลไกของอาเซียน เช่น การประชุมสุดยอดเอเชียตะวันออก ฟอรั่มภูมิภาคอาเซียน การประชุมรัฐมนตรีกลาโหมอาเซียนพลัส ตลอดจนยินดีต้อนรับความคิดริเริ่มภายในกรอบเหล่านี้เพื่อส่งเสริมระเบียบโลกหลายขั้วที่ยุติธรรมและยั่งยืน โดยมีพื้นฐานอยู่บนหลักการพื้นฐานของกฎหมายระหว่างประเทศและกฎบัตรสหประชาชาติ ขยายพื้นที่และโอกาสสำหรับการพัฒนาประเทศและสมาคมต่างๆ อย่างเสรีและประสบความสำเร็จ

ทั้งสองฝ่ายแสดงความเต็มใจที่จะร่วมมือกันเพื่อประโยชน์ร่วมกันและประสิทธิผลภายในกรอบของเอเปค ซึ่งเป็นกลไกความร่วมมือทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาคชั้นนำ โดยเน้นที่การนำวิสัยทัศน์และลำดับความสำคัญของเอเปคไปปฏิบัติ การแก้ไขปัญหาเชิงปฏิบัติ และให้ความสำคัญเป็นพิเศษในการส่งเสริมและสนับสนุนความคิดริเริ่มของกันและกัน รวมถึงเมื่อเวียดนามรับบทบาทเป็นประธานฟอรัมนี้ในปี 2570

ทั้งสองฝ่ายได้เน้นย้ำถึงความสำคัญของการประชุมสุดยอดอาเซียน-รัสเซียครั้งแรก (ณ กรุงกัวลาลัมเปอร์ ในปี พ.ศ. 2548) และยินดีกับวาระครบรอบ 20 ปีของการประชุมสุดยอดอาเซียน-รัสเซียในปีนี้ เห็นพ้องที่จะเสริมสร้างและกระชับความสัมพันธ์หุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์อาเซียน-รัสเซียให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น เดินหน้าปฏิบัติตามแผนปฏิบัติการอาเซียน-รัสเซียอย่างมีประสิทธิภาพสำหรับปี พ.ศ. 2564-2568 และเตรียมประสานงานในการร่างเอกสารความร่วมมือฉบับใหม่สำหรับระยะเวลา 5 ปีข้างหน้า รวมถึงแผนยุทธศาสตร์ความร่วมมือด้านการค้าและการลงทุนระหว่างอาเซียนและสหพันธรัฐรัสเซีย โดยมุ่งเน้นด้านพลังงาน การผลิตด้วยเทคโนโลยีขั้นสูง การเปลี่ยนผ่านสู่ดิจิทัล และเมืองอัจฉริยะ ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะสานต่อความร่วมมืออย่างใกล้ชิดในเวทีเศรษฐกิจชั้นนำในเอเชีย เช่น การประชุมสุดยอดธุรกิจและการลงทุนอาเซียน และเวทีเศรษฐกิจตะวันออก

ทั้งสองฝ่ายยินดีกับการเสริมสร้างความร่วมมือระหว่างอาเซียนกับสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซียและองค์กรความร่วมมือเซี่ยงไฮ้ (SCO) โดยยึดตามบันทึกความเข้าใจว่าด้วยความร่วมมือทางเศรษฐกิจระหว่างอาเซียนและคณะกรรมาธิการเศรษฐกิจยูเรเซียปี 2018 ตลอดจนบันทึกความเข้าใจระหว่างสำนักเลขาธิการอาเซียนและสำนักเลขาธิการ SCO ปี 2005 เพื่อส่งเสริมการก่อตั้งพื้นที่แห่งสันติภาพ เสถียรภาพ ความมั่นคงที่เท่าเทียมและแบ่งแยกไม่ได้ ความไว้วางใจ การพัฒนา และความเจริญรุ่งเรืองในทวีปยูเรเซีย

ฝ่ายรัสเซียยินดีต้อนรับการมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันของเวียดนามในกิจกรรม BRICS ในปี 2024 และแสดงความพร้อมที่จะสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยหากเวียดนามเข้าร่วม BRICS ในฐานะประเทศพันธมิตร


แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ทุ่งนาขั้นบันไดอันสวยงามตระการตาในหุบเขาหลุกฮอน
ดอกไม้ ‘ราคาสูง’ ราคาดอกละ 1 ล้านดอง ยังคงได้รับความนิยมในวันที่ 20 ตุลาคม
ภาพยนตร์เวียดนามและเส้นทางสู่รางวัลออสการ์
เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์