เอกสารเหล่านี้มีคุณค่าอย่างยิ่ง และมีส่วนช่วยเสริมสร้างความสมบูรณ์ให้กับชุดเอกสารหวงวัน ซึ่งเป็นเอกสารมรดก โลก ของยูเนสโก

ดร.เลอ ยี ลินห์ บุตรสาวของนักประพันธ์เพลงหวง วัน กล่าวว่า ในงานนี้มีการบริจาคสิ่งพิมพ์เกือบ 20 รายการ รวมถึงหนังสือเพลง โน้ตเพลง และเอกสารอื่นๆ ที่ตีพิมพ์ระหว่างปี 1959 ถึง 1991 ที่น่าสนใจเป็นพิเศษคือ ต้นฉบับลายมือ "พูดคุยเกี่ยวกับการแต่งเพลง" (1964) จำนวน 82 หน้า ซึ่งเป็นเอกสารที่ไม่เคยตีพิมพ์มาก่อนและถือเป็นตำราเกี่ยวกับการแต่งเพลงยุคแรกใน ดนตรี เวียดนาม เอกสารนี้ได้รับการบริจาคโดยนักประพันธ์เพลงเจื่อง ง็อก ซูเยน หลังจากที่ครอบครัวของเขาเก็บรักษาไว้มานานกว่า 60 ปี

สิ่งประดิษฐ์ที่น่าสนใจอื่นๆ ได้แก่ ต้นฉบับลายมือ "กวางบิ่ญ บ้านเกิดของฉัน!" (1964) และโน้ตเพลงพกพาแบบสองภาษาเวียดนาม-จีน ที่จัดพิมพ์โดยสถานทูตเวียดนามในประเทศจีนในช่วงทศวรรษ 1960 วัสดุเหล่านี้ถูกรวบรวมโดยสมาคมดนตรีแดง ซึ่งเป็นชุมชนของคนหนุ่มสาวที่รักดนตรีของหวงวัน นอกจากนี้ สิ่งพิมพ์ต่างๆ ตั้งแต่ปลายทศวรรษ 1950 ถึงทศวรรษ 1990 ยังแสดงให้เห็นถึงอิทธิพลที่แพร่หลายของดนตรีของหวงวันในหลายรุ่นและในรายการคอนเสิร์ตสำคัญๆ มากมาย
เอกสารส่วนใหญ่ถูกค้นพบโดยครอบครัวในช่วงสามปีที่ผ่านมา หลังจากที่สูญหายไปเป็นเวลานานเนื่องจากสงครามและความวุ่นวายทางประวัติศาสตร์ “เอกสารแต่ละฉบับมีเรื่องราวของตัวเอง ถูกค้นพบผ่านเพื่อน เพื่อนร่วมงาน หรือผู้คนที่ชื่นชอบดนตรีของคุณพ่อ” คุณยี ลินห์ กล่าว
เธอเน้นย้ำว่าการส่งมอบเอกสารไม่ใช่เพียงแค่ขั้นตอนทางธุรการ แต่เป็นการแสดงให้เห็นถึงความรับผิดชอบของครอบครัวในการอนุรักษ์และเผยแพร่มรดกทางดนตรีของเวียดนาม
ดร. ตรัน เวียด ฮวา ผู้แทนจากศูนย์จดหมายเหตุแห่งชาติที่ 3 ประเมินว่า การได้มาซึ่งเอกสารชุดนี้มีความสำคัญอย่างยิ่งในการขยายคอลเล็กชันเอกสารเกี่ยวกับนักดนตรี ฮว่าง วัน
นางฮัวกล่าวว่า "การเพิ่มเติมเอกสารแสดงให้เห็นว่าคอลเลกชันยังคงมีชีวิตชีวาและพัฒนาอย่างต่อเนื่อง ช่วยให้สาธารณชนและนักวิจัยเข้าใจแนวคิดการประพันธ์ดนตรีบรรเลงและดนตรีขับร้องของเขาได้ชัดเจนยิ่งขึ้น" เธอยังเน้นย้ำว่าการอนุรักษ์มรดกไม่ได้หยุดอยู่แค่การขึ้นทะเบียน แต่เป็นกระบวนการต่อเนื่องของการรวบรวม อนุรักษ์ และส่งเสริมคุณค่าของมรดกนั้น ๆ


นอกจากนี้ นักประพันธ์เพลงทั้งสองท่านคือ ฮว่างหลง และ ฮว่างหลาน ยังได้บริจาคเอกสารสำคัญจำนวนมาก ในชุดเอกสารแรก เอกสารเหล่านั้นถูกจัดเรียงเป็น 22 รายการ (ค.ศ. 1957-2022) ซึ่งมีเนื้อหาหลากหลาย ได้แก่ ผลงานละคร การเต้นรำ เพลง ดนตรีประกอบภาพยนตร์แอนิเมชั่น ผลงานประสานเสียง หนังสือเพลง และบทความเกี่ยวกับนักประพันธ์ทั้งสองท่าน ส่วนชุดเอกสารที่สองประกอบด้วยเอกสารชีวประวัติ ผลงานประพันธ์ หนังสือเพลง ภาพถ่าย แผ่นเสียง และเอกสารอื่นๆ อีกมากมายที่ยังไม่ได้จัดเรียง
การรวบรวมเอกสารจากทั้งสามตระกูลผู้สร้างสรรค์ไม่เพียงแต่ช่วยเติมเต็มแหล่งข้อมูลการวิจัยเท่านั้น แต่ยังช่วยยืนยันบทบาทของหอจดหมายเหตุในการอนุรักษ์มรดกทางดนตรีของเวียดนาม เพื่อให้มั่นใจว่าคุณค่าของนักดนตรีรุ่นยิ่งใหญ่จะยังคงได้รับการอนุรักษ์และเข้าถึงได้อย่างกว้างขวางในอนาคต

ที่มา: https://vietnamnet.vn/tiep-nhan-nhieu-tu-lieu-quy-ve-nhac-si-hoang-van-hoang-long-va-hoang-lan-2471277.html










การแสดงความคิดเห็น (0)