Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ความผูกพันอันลึกซึ้งจากเพื่อนต่างชาติ

อุดมการณ์การปฏิวัติอันยิ่งใหญ่และอาชีพการงานของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ ตัวอย่างและอิทธิพลของยุคสมัยถือเป็นมรดกอันล้ำค่าและสัญลักษณ์ที่เป็นเอกลักษณ์ และในเวลาเดียวกันยังตกผลึกเป็นคุณค่าในชีวิตทางจิตวิญญาณของคนส่วนใหญ่ในทุกกลุ่มชาติพันธุ์ในโลกอีกด้วย

Thời ĐạiThời Đại19/05/2025


ความผูกพันอันลึกซึ้งจากเพื่อนต่างชาติ

วันที่ 6 ตุลาคม พ.ศ. 2567 เลขาธิการและประธานโฮจิมินห์ พร้อมคณะผู้แทนระดับสูงของเวียดนามถวายดอกไม้ที่รูปปั้นประธาน โฮจิมินห์ ณ สวนสาธารณะมงโทร เมืองมงโทร ชานเมืองปารีส (ภาพ : หนังสือพิมพ์หนานดาน)

โฮจิมินห์เกิดในฤดูดอกบัวบานในปีพ.ศ. 2433 เติบโตในดินแดนอาณานิคมอันนัม มีส่วนร่วมในชีวิตทางการเมืองทั่วโลกตลอด 30 ปีของพายุปฏิวัติในศตวรรษที่ 20 (พ.ศ. 2454-2484) โฮจิมินห์กลายเป็นคอมมิวนิสต์ชาวเวียดนามคนแรก นักทฤษฎีมาร์กซิสต์-เลนินนิสต์ผู้มั่นคงและสร้างสรรค์ ผู้ก่อตั้ง พรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม เปิดเส้นทางสู่เอกราชของชาติและสังคมนิยม ผู้นำสงครามของประชาชน ความพ่ายแพ้โดยสิ้นเชิงของสงครามรุกรานทั้งลัทธิล่าอาณานิคมและจักรวรรดินิยม ผู้ก่อตั้งสาธารณรัฐประชาธิปไตยเวียดนาม ผู้เป็นแรงบันดาลใจให้ชาวเอเชีย แอฟริกา และละตินอเมริกา วาดแผนที่โลกใหม่หลังปี พ.ศ. 2488 สัญลักษณ์แห่งสันติภาพ มิตรภาพ ความสามัคคี และความร่วมมืออันสดใสที่สุดระหว่างประชาชนในยุคใหม่ การตกผลึกของวัฒนธรรมตะวันออกและตะวันตกเป็นสัญญาณของการกำเนิดของ "วัฒนธรรมแห่งอนาคต" (1)

โฮจิมินห์เป็นหนึ่งในผู้นำการปฏิวัติที่คนหลายล้านคนทั่วโลก รู้จักตั้งแต่ยังเด็ก บุรุษผู้นี้ได้รับการชื่นชมว่าเป็น “มาร์กซิสต์-เลนินที่ถ่อมตัวและหัวรุนแรงที่สุดในยุคของเรา” (ฟิเดล คาสโตร) เป็น “สัญลักษณ์แห่งการตรัสรู้ของคอมมิวนิสต์ในเอเชีย” (R.Arismendi); เป็น “ผู้นำที่ยิ่งใหญ่และมั่นคง” (อินทิรา คานธี) เป็นตัวอย่างที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของ “ความซื่อสัตย์ ความเมตตา และความอ่อนน้อมถ่อมตน” (ซัลวาดอร์ อาเจนเด)...(2)

ในฐานะพลเมืองของประเทศอาณานิคม โฮจิมินห์เข้าใจถึงธรรมชาติอันโหดร้ายของลัทธิอาณานิคม และรู้สึกเสียใจกับความทุกข์ทรมานของผู้ถูกกดขี่ทั่วโลก ไม่ว่าจะมีผิวสีอะไรหรือชาติพันธุ์ใด คนเหล่านี้ล้วนเป็นคนน่าสงสารที่ต้องรวมตัวกันต่อสู้เพื่อโค่นล้มอาณานิคม

ด้วยมิตรภาพของ "ชนชั้นกรรมาชีพทุกทิศทุกทางเป็นพี่น้องกัน" โฮจิมินห์วิพากษ์วิจารณ์สหายบางคนในคอมมิวนิสต์สากลอย่างรุนแรงว่าไม่ได้ประเมินปัญหาอาณานิคมอย่างถูกต้อง และยืนยันอย่างมั่นใจว่าการปฏิวัติของชนชั้นกรรมาชีพมีความสามารถที่จะระเบิดขึ้นในอาณานิคมก่อน จากนั้นจึงสร้างเงื่อนไขให้กรรมกรและผู้ใช้แรงงานในประเทศแม่ดำเนินการปฏิวัติเพื่อปลดปล่อยชนชั้นและสังคม

ความฉลาดทางปัญญาและความกระตือรือร้นในการปฏิวัติของโฮจิมินห์ทำให้โอซิป เอมิลีเยวิช แมนเดลสตัม นักวัฒนธรรมชื่อดังของโซเวียต กล่าวอุทานในปี 1923 ว่า "ด้วยท่าทีอันสูงส่งและเสียงที่อบอุ่นของเหงียน อ้าย ก๊วก เราเหมือนจะได้ยินวันพรุ่งนี้ เห็นความเงียบสงบอันยิ่งใหญ่ของมิตรภาพโลก" (3)

เมื่อได้ยินข่าวการพ่ายแพ้ของชาวอาณานิคมฝรั่งเศสที่เดียนเบียนฟูในวันที่ 7 พฤษภาคม พ.ศ. 2497 อีวาน แม็คคอลล์ นักดนตรีชื่อดังชาวอังกฤษ สงสัยว่าทำไมถึงอยู่ในเวียดนาม? ทันใดนั้นเขาก็ตอบตัวเองว่า:

เพราะมีโฮจิมินห์ และด้วยแรงบันดาลใจนั้น นักดนตรีจึงเขียนผลงานชิ้นเอกโฮจิมินห์ ซอง ขึ้นมาทันที จนถึงปัจจุบันบทเพลงของโฮจิมินห์ได้รับการแปลเป็นเจ็ดภาษาทั่วโลก และถูกขับร้องโดยผู้คนทุกกลุ่มชาติพันธุ์ในงานสำคัญ โดยเฉพาะงานเทศกาลของเยาวชนและนักศึกษาทั่วโลก

นักดนตรี Ewan MacColl อุทิศเนื้อเพลงนี้ด้วยเนื้อเพลงที่บรรยายถึงความยิ่งใหญ่เหนือกาลเวลาของโฮจิมินห์: “มีสิ่งต่างๆ ในโลกที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ มีนกที่ไม่เคยยอมแพ้ มีผู้คนที่มีชีวิตอยู่ชั่วนิรันดร์: โฮจิมินห์” (4)

โฮจิมินห์เป็นสัญลักษณ์แห่งสันติภาพที่แท้จริงในยุคปัจจุบัน ซึ่งเป็นสันติภาพที่เกี่ยวข้องกับเอกราชของชาติ อำนาจอธิปไตยของชาติ ประชาธิปไตย ความเท่าเทียม และความก้าวหน้าทางสังคม นี่คือที่มาของความมีชีวิตชีวาของแบบอย่างของโฮจิมินห์ คุณค่าของอุดมการณ์ของโฮจิมินห์ในชีวิตของผู้คนที่มีความก้าวหน้าทั่วโลก ตามการประเมินโดยคณะกรรมการบริหารกลางของพรรคคอมมิวนิสต์คิวบา: โฮจิมินห์เป็นชนชั้นพิเศษที่ความตายของพวกเขาได้หว่านเมล็ดพันธุ์แห่งชีวิต และเป็นแหล่งกำลังใจที่ชั่วนิรันดร์

จนถึงปัจจุบัน มีประเทศต่างๆ มากกว่า 20 ประเทศทั่วโลกได้สร้างอนุสรณ์สถานโฮจิมินห์โดยมีผลงานมากมายที่มีภาษาทางสถาปัตยกรรมและคุณลักษณะเฉพาะที่หลากหลาย โรงเรียนสวนดอกไม้ สวนสาธารณะ และถนนใหญ่จำนวนนับร้อยแห่งก็ได้รับการตั้งชื่อตามพระองค์ มหาวิทยาลัยในเวเนซุเอลารวมเนื้อหาเกี่ยวกับเวียดนามและวัฒนธรรมในยุคโฮจิมินห์ไว้ในการสอนของตน มหาวิทยาลัยแห่งรัฐเซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก (สหพันธรัฐรัสเซีย) มีแผนกวิจัยเกี่ยวกับโฮจิมินห์ ผลงานทั้งหมดของโฮจิมินห์ได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ มากมายตามคำร้องขอของเพื่อนๆ ทั่วโลก...

ผู้สื่อข่าวของสำนักข่าวเวียดนามรายงานว่า นายอาลี อเลฮานโดร ปรีเมรา รองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรมเวเนซุเอลา กล่าวว่า รัฐบาลเวเนซุเอลาได้สั่งให้หน่วยงานและภาคส่วนที่เกี่ยวข้องประสานงานอย่างใกล้ชิดกับสถานทูตเวียดนามเพื่อดำเนินการเตรียมการขั้นสุดท้ายสำหรับโครงการศิลปะ "Forever Ho Chi Minh" ซึ่งมีกำหนดจัดขึ้นที่โรงละครโบลิวาร์ ในกรุงการากัส ในวันที่ 21 พฤษภาคม

ผู้คนจากทุกเชื้อชาติทั่วโลกเดินทางกลับมายังโฮจิมินห์ในวันนี้ ไม่เพียงเพื่อยกย่องบุคคลที่ "ได้กลายเป็นตำนานไปแล้วตั้งแต่เขายังมีชีวิตอยู่" เท่านั้น ดังที่นายโมดากัต อาห์เหม็ด ผู้อำนวยการองค์การการศึกษา วิทยาศาสตร์ และวัฒนธรรมแห่งสหประชาชาติ (UNESCO) ประจำภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิก ให้ความเห็นไว้ (5)

การกลับคืนสู่โฮจิมินห์มีความหมายที่ยิ่งใหญ่และสำคัญยิ่งกว่า นั่นคือการมีส่วนสนับสนุนในการหาหนทางแก้ไขปัญหาต่างๆ ของโลกในปัจจุบัน ได้แก่ สันติภาพ ความยุติธรรม เสรีภาพ และความสุขแก่ผู้คน

นายโรเมช จันทรา ประธานสภาสันติภาพโลก อธิบายความมีชีวิตชีวาของอุดมการณ์ของโฮจิมินห์ว่า “ที่ใดมีการต่อสู้เพื่ออิสรภาพและเสรีภาพ ที่นั่นมีโฮจิมินห์ และธงโฮจิมินห์ก็โบกสะบัดสูง ที่ใดมีการต่อสู้เพื่อสันติภาพและความยุติธรรม ที่นั่นมีโฮจิมินห์ และธงโฮจิมินห์ก็โบกสะบัดสูง ที่ใดที่ผู้คนต่อสู้เพื่อโลกใหม่เพื่อต่อต้านความยากจน ที่นั่นมีโฮจิมินห์ และธงโฮจิมินห์ก็โบกสะบัดสูง” (6)

เมื่อวาน วันนี้ และวันพรุ่งนี้ ผู้คนจากทุกชาติทั่วโลกยังคงยกย่องโฮจิมินห์ในฐานะบุคคลที่มีคุณธรรมแบบฉบับของยุคแห่งการปลดปล่อยและการพัฒนา อุดมการณ์ของโฮจิมินห์กระตุ้นให้คนทุกชาติเดินทางสู่โลกที่ดีกว่า โลกแห่งสันติภาพ อิสรภาพ และไม่มีความยากจน ความอยุติธรรม หรือการกดขี่อีกต่อไป

ลุงโฮคือเวียดนาม และเวียดนามคือจิตสำนึกและจิตวิญญาณของยุคสมัยของเรา กวีชาวคิวบา อินดิโอ นาโบรี สรุปไว้ได้อย่างแม่นยำมากว่า: "โอ้ลุงโฮ/สรรเสริญคุณเถิด/มหากาพย์แห่งยุคสมัยนี้/บรรจุอยู่ในคำสองคำอย่างสมบูรณ์ นั่นคือเวียดนาม!" (7)
-

(1) https://baotanghochiminh.vn/nguyen-ai-quoc-gap-nha-tho-xoviet-oxip-mandenxtam-khi-dang-hoat-dong-o-lien-xo.htm

(2) โฮจิมินห์อาศัยอยู่ในใจของมนุษยชาติตลอดไป สำนักพิมพ์ แรงงาน-สำนักพิมพ์. กองทัพประชาชน ฮานอย 1993

(3) https://baotanghochiminh.vn/nguyen-ai-quoc-gap-nha-tho-xoviet-oxip-mandenxtam-khi-dang-hoat-dong-o-lien-xo.htm

(4) https://baoxaydung.vn/ewan-maccoll-nguoi-sang-tac-bai-ca-ho-chi-minh-192147854.htm

(5) https://hanoimoi.vn/nguoi-da-tro-thanh-huyen-thoai-ngay-tu-khi-con-song-534913.htm

(6) โฮจิมินห์อาศัยอยู่ในใจของมนุษยชาติตลอดไป สำนักพิมพ์ แรงงาน-สำนักพิมพ์. กองทัพประชาชน ฮานอย 1993 หน้า 90

(7) https://lamdong.gov.vn/sites/btg/hoc-tap-hcm/tai-lieu/SitePages/th- ...

ตามรายงานของหนังสือพิมพ์หนานดาน

https://nhandan.vn/tinh-cam-sau-dam-cua-ban-be-quoc-te-post880331.html

ที่มา: https://thoidai.com.vn/tinh-cam-sau-dam-cua-ban-be-quoc-te-213585.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

เกาะกั๊ตบ่า - ซิมโฟนี่แห่งฤดูร้อน
ค้นหาภาคตะวันตกเฉียงเหนือของคุณเอง
ชื่นชม "ประตูสู่สวรรค์" ผู่เลือง - แทงฮวา
พิธีชักธงในพิธีศพอดีตประธานาธิบดี Tran Duc Luong ท่ามกลางสายฝน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์