Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ข้อความเต็มของคำปราศรัยของประธานาธิบดีเลืองเกวงในโครงการ Homeland Spring 2025

Việt NamViệt Nam19/01/2025

เมื่อค่ำวันที่ 19 มกราคม ก่อนถึงเทศกาล Spring of At Ty 2025 ณ ศูนย์การประชุมแห่งชาติใน กรุงฮานอย ประธานาธิบดีเลือง เกวงและภริยาเข้าร่วมโครงการแลกเปลี่ยนงานศิลปะ "Spring Homeland 2025" VNA ขอนำเสนอข้อความเต็มของคำปราศรัยของประธานาธิบดีในงานดังกล่าว

ประธานาธิบดี เลือง เกวง ตีกลองเปิดเทศกาลต้อนรับเทศกาลฤดูใบไม้ผลิ At Ty 2025 ภาพ: Lam Khanh/VNA

เรียน ท่านผู้นำและอดีตผู้นำพรรค รัฐ และแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนามทุกท่าน

สวัสดีสหายลุงพี่น้องและลูกหลานทุกท่าน!

ท่ามกลางบรรยากาศอันรื่นเริงและตื่นเต้นของวันแรกของปีใหม่ 2568 และเตรียมพร้อมต้อนรับฤดูใบไม้ผลิของ At Ty; ในวันนี้ที่เมืองหลวงฮานอย เมืองแห่งอารยธรรมพันปี เมืองแห่ง สันติภาพ เมืองหลวงแห่งจิตสำนึกและศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ หัวใจของประเทศทั้งประเทศ ผมและผู้นำพรรค ผู้นำของรัฐ แนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม ผู้นำของแผนกกลาง กระทรวง สาขา และเมืองฮานอย รู้สึกยินดีและซาบซึ้งใจมากที่ได้พบกับคุณอีกครั้งในโครงการ Xuan Que Huong - 2025

ไม่ว่าเราจะอาศัยอยู่ที่ไหนในโลก ไม่ว่าสภาพความเป็นอยู่ของเราจะแตกต่างกันเพียงใดก็ตาม ทุกครั้งที่ถึงเทศกาลเต๊ตหรือฤดูใบไม้ผลิ เราจะนึกถึงบ้านเกิดและรากเหง้าของเราเสมอ เทศกาลตรุษจีนไม่เพียงแต่เป็นโอกาสที่ครอบครัวจะมารวมตัวกันเท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสที่จะยกย่องและยืนยันคุณค่าทางวัฒนธรรมแบบดั้งเดิมที่ดีของชาติ เพื่อเตือนใจทุกคนว่าแม้จะอยู่ห่างไกลกัน แต่เรายังคงเป็นส่วนหนึ่งที่ไม่อาจแยกจากกันของมาตุภูมิและประเทศของเรา นั่นคือเส้นด้ายศักดิ์สิทธิ์ ความผูกพันอันแน่นแฟ้นระหว่างเด็ก ๆ ห่างไกลบ้านและเวียดนามอันเป็นที่รักของเรา

ในนามของผู้นำพรรคและรัฐ ฉันขอส่งความรู้สึกอบอุ่น ความนับถือ และคำอวยพรปีใหม่ไปยังทุกท่านที่เข้าร่วมประชุมในวันนี้ และถึงเพื่อนร่วมชาติของเราทุกคนในต่างประเทศ

สวัสดีคุณผู้หญิงและคุณผู้ชาย

ประเทศของเราเพิ่งผ่านปี 2567 มาได้พร้อมกับความยากลำบากและความท้าทายมากมาย สถานการณ์ทางการเมือง ความมั่นคง และเศรษฐกิจระดับโลกและระดับภูมิภาคมีความซับซ้อนและไม่สามารถคาดเดาได้ ความเสียหายรุนแรงจากภัยธรรมชาติและอุทกภัยในหลายพื้นที่ของประเทศ โดยเฉพาะพายุลูกที่ 3 ภัยแล้ง น้ำทะเลหนุนสูง... ส่งผลกระทบด้านลบต่อวิถีชีวิตสังคมทุกด้าน; ด้วยความพยายามของพรรคและประชาชนทั้งหมด เราได้บรรลุผลสำเร็จที่สำคัญหลายประการและมีเครื่องหมายที่โดดเด่น ได้แก่ เสถียรภาพทางการเมืองและสังคม การป้องกันประเทศ ความมั่นคง ความสงบเรียบร้อย และความปลอดภัยทางสังคมได้รับการรับประกัน รักษาอำนาจอธิปไตย ความสามัคคี และบูรณภาพแห่งดินแดนไว้ เศรษฐกิจยังคงเป็นจุดสดใสในโลกและภูมิภาค โดยคาดว่า GDP จะเติบโตทั้งปีสูงกว่า 7% เวียดนามขยับขึ้นมาอยู่ 1 ใน 35 ประเทศที่มีขนาดเศรษฐกิจชั้นนำระดับโลก และ 20 ประเทศที่มีขนาดการค้าใหญ่ที่สุดในโลก เป็นจุดเชื่อมโยงสำคัญในความตกลงการค้าเสรี (FTA) จำนวน 19 ฉบับ เชื่อมโยงกับเศรษฐกิจมากกว่า 60 แห่งทั่วโลก กิจการต่างประเทศได้สร้างผลงานโดดเด่นหลายประการซึ่งมีส่วนช่วยเสริมสร้างสถานะและศักดิ์ศรีของประเทศ ในช่วงสุดท้ายของปี ประเทศได้รับข่าวดีเมื่อสมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติผ่านอนุสัญญาว่าด้วยการป้องกันและปราบปรามอาชญากรรมทางไซเบอร์ หรือที่เรียกว่า อนุสัญญาฮานอย นี่เป็นครั้งแรกที่ชื่อสถานที่ในเวียดนามมีการเชื่อมโยงกับสนธิสัญญาพหุภาคีระดับโลก ซึ่งถือเป็นก้าวสำคัญในประวัติศาสตร์การทูตพหุภาคีของเวียดนาม ที่ตอกย้ำบทบาท ตำแหน่ง และศักดิ์ศรีในระดับนานาชาติที่สูงขึ้นเรื่อยๆ ของประเทศ

พรรค รัฐ และเพื่อนร่วมชาติในบ้านของเราต่างให้ความสนใจและติดตามสถานการณ์เพื่อนร่วมชาติในต่างประเทศอยู่เสมอ และรู้สึกตื่นเต้นและภาคภูมิใจเป็นอย่างยิ่งที่เห็นว่าตลอดปีที่ผ่านมา แม้จะเผชิญความยากลำบากและความท้าทายมากมาย และกระทั่งเกิดภาวะไม่ปลอดภัยในบางพื้นที่เช่นสงครามและภัยธรรมชาติ แต่เพื่อนร่วมชาติของเราก็ยังคงมั่นคง มุ่งมั่น ต่อสู้เพื่อสร้างชีวิตที่ดีขึ้น ผู้คนจำนวนมากได้ยืนยันตำแหน่งของตนในสังคมท้องถิ่น และบางคนก็ได้รับการบันทึกไว้ในแผนที่ปัญญาของโลก นี่เป็นตัวอย่างที่ชัดเจนของคุณสมบัติอันทรงคุณค่าของชาวเวียดนาม ได้แก่ ความกล้าหาญเมื่อเผชิญกับความยากลำบาก ความอดทนเมื่อเผชิญกับความทุกข์ยาก และความมุ่งมั่นที่จะลุกขึ้นยืนเมื่อเผชิญกับพายุ ยืนยันถึงสถานะที่แข็งแกร่งเพิ่มมากขึ้นของชุมชนชาวเวียดนามในเวทีระหว่างประเทศ

จากระยะทางที่ไกลออกไปนับพันไมล์ มีเรื่องราวอบอุ่นหัวใจเกี่ยวกับจิตวิญญาณแห่งชุมชน ความสามัคคี และความรักซึ่งกันและกันของเพื่อนร่วมชาติในต่างแดน ที่แม้จะต้องเผชิญความยากลำบาก แต่พวกเขาก็ยังคงหันกลับมาหาบ้านเกิดและประเทศชาติของตนเสมอ จิตวิญญาณแห่งการช่วยเหลือซึ่งกันและกัน "การแบ่งปันอาหารและเสื้อผ้า" เพื่อช่วยเหลือผู้คนในประเทศที่ได้รับผลกระทบจากพายุประวัติศาสตร์ยางิ (พายุลูกที่ 3) ยังคงแสดงให้เห็นถึงความรักชาติอันสูงส่ง ความภักดีของเพื่อนร่วมชาติ และจิตวิญญาณแห่งความสามัคคีที่ยิ่งใหญ่ของชาติที่เพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศมีต่อปิตุภูมิและเพื่อนร่วมชาติของเราในประเทศ

สวัสดีคุณผู้หญิงและคุณผู้ชาย

ปี 2568 เป็นปีที่มีวันครบรอบสำคัญมากมายสำหรับพรรคและประเทศของเรา โดยเฉพาะวันครบรอบ 80 ปีการก่อตั้งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม และวันครบรอบ 50 ปีการรวมชาติ เมื่อมองย้อนกลับไปในประวัติศาสตร์ที่ผ่านมา เราจะเห็นว่ามีประเทศเพียงไม่กี่ประเทศในโลกที่ได้รับบาดแผลจากสงครามมากเท่ากับเวียดนาม แต่ก็มีเพียงไม่กี่ประเทศเช่นกันที่ประวัติศาสตร์ของพวกเขาถูกเขียนขึ้นด้วยชัยชนะติดต่อกัน เช่นเดียวกับประชาชนเวียดนามของเรา

ประชาชนของเราต้องผ่านปีที่ยากลำบากและลำบากที่สุด ความปรารถนาและความรักสันติภาพคงอยู่ในหัวใจและเลือดของชาวเวียดนามตลอดไป เพื่อเอกราช เสรีภาพและความสามัคคีของประเทศ ชาติทั้งชาติได้ลุกขึ้นต่อสู้ตามคำเรียกร้องอันศักดิ์สิทธิ์ของพรรคและลุงโฮผู้เป็นที่รัก เอาชนะศัตรูที่แข็งแกร่งกว่าเราหลายเท่า และได้รับชัยชนะอย่างถล่มทลาย จากประเทศอาณานิคมกึ่งศักดินาที่ไม่มีชื่อบนแผนที่โลก หลังจากที่สถาปนามาเป็นเวลา 80 ปี และรวมตัวกันเป็นเวลา 50 ปี โดยเอาชนะความเจ็บปวดและความหายนะของสงครามและความยากจนที่เคยมีมาตลอดในอดีต ปัจจุบันเวียดนามได้ก้าวขึ้นมาเป็นประเทศที่เป็นอิสระและเสรี เป็นประเทศกำลังพัฒนาที่มีรายได้ปานกลาง มีการเชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งและกว้างขวางในแวดวงการเมืองโลก เศรษฐกิจโลก และอารยธรรมของมนุษย์ ได้สร้างความสัมพันธ์ทางการทูตกับ 194 ประเทศทั่วโลก มีความเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุม ความเป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ และความเป็นหุ้นส่วนที่ครอบคลุมกับ 32 ประเทศ (รวมถึงประเทศที่เป็นสมาชิกถาวรของคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ) และเป็นสมาชิกที่กระตือรือร้นขององค์กรระดับภูมิภาคและระหว่างประเทศมากกว่า 70 องค์กร เราได้ลุกขึ้น “สลัดโคลนออก และยืนขึ้นอย่างเปล่งประกาย” ยื่นมือออกไปที่มหาสมุทรอย่างมั่นใจ ผสานเข้ากับกระแสของมนุษยชาติ

ในความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของประเทศชาติของเรา มักมีความร่วมมือและการมีส่วนร่วมที่สำคัญยิ่งจากเพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศเสมอ ความแข็งแกร่งของความสามัคคีที่ยิ่งใหญ่ของชาติเป็นรากฐานและที่มาของความแข็งแกร่งที่นำมาซึ่งชัยชนะที่ยิ่งใหญ่และรุ่งโรจน์แก่ชาติของเรา คนเวียดนามไม่ว่าจะอยู่ในประเทศหรือต่างประเทศ ล้วนเป็น “ลูกหลานของลัคและหลานของฮ่อง” ลุงโฮผู้เป็นที่รักของเราสอนไว้ว่า “นิ้วทั้งห้านิ้ว บางนิ้วสั้น บางนิ้วยาว แต่สั้นและยาวก็รวมเข้าด้วยกันในมือ ในบรรดาผู้คนนับล้าน มีคนแบบนี้และแบบนั้น แต่แบบนี้หรือแบบนั้น พวกเขาล้วนสืบเชื้อสายมาจากบรรพบุรุษของเรา”

เราจดจำเมื่อวานเพื่อหวงแหนวันนี้ ปลูกฝังความปรารถนาสำหรับวันพรุ่งนี้ ปิดฉากอดีต ร่วมกันรักษาและปลูกฝังความสามัคคีอันยิ่งใหญ่ของชาติ เพื่ออนาคตที่สดใสของประชาชนชาวเวียดนามอันเป็นที่รักของเรา

ประธานาธิบดีเลือง เกวงและภริยาเข้าร่วมโครงการแลกเปลี่ยนศิลปะบ้านเกิดฤดูใบไม้ผลิ 2025 ภาพ: Lam Khanh/VNA

สวัสดีคุณผู้หญิงและคุณผู้ชาย

เมื่อมองไปในอนาคต เวียดนามกำลังเตรียมรากฐานที่มั่นคงให้กับประเทศของเราเพื่อก้าวเข้าสู่ยุคใหม่ ยุคแห่งการพัฒนา ความเจริญรุ่งเรือง ความก้าวหน้า การเร่งความเร็ว การสร้างเวียดนามที่เป็นสังคมนิยมอย่างประสบความสำเร็จ ประชาชนร่ำรวย ประเทศที่เข้มแข็ง ประชาธิปไตย ความยุติธรรม อารยธรรม ความเจริญรุ่งเรือง ความสุข เคียงบ่าเคียงไหล่กับมหาอำนาจโลก ประชาชนทุกคนมีชีวิตที่รุ่งเรือง เสรี และมีความสุข มีส่วนร่วมสร้างสันติภาพ เสถียรภาพ และการพัฒนาของภูมิภาคและโลกมากยิ่งขึ้น ด้วยประวัติศาสตร์อันรุ่งโรจน์นับพันปีในการสร้างและปกป้องประเทศ เวียดนามจะต้องใช้ประโยชน์จากโอกาสทางประวัติศาสตร์นี้ให้มากที่สุด พลเมืองเวียดนามทุกคนไม่ว่าจะอยู่ในประเทศหรือต่างประเทศควรร่วมมือกันในการเดินทางครั้งยิ่งใหญ่ของประเทศชาติครั้งนี้

พรรคและรัฐของเราให้ความสำคัญและเอาใจใส่เพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศเป็นพิเศษเสมอ ชุมชนชาวเวียดนามในต่างแดนเป็นส่วนหนึ่งที่แยกไม่ออกและเป็นทรัพยากรสำคัญของชุมชนแห่งชาติเวียดนาม นั่นคือนโยบายที่สอดคล้องและแพร่หลายของพรรคและรัฐของเรา นโยบายและแนวปฏิบัติที่เกี่ยวข้องกับชาวเวียดนามโพ้นทะเลจะได้รับการนำไปปฏิบัติอย่างครอบคลุมและเข้มแข็งยิ่งขึ้นในอนาคต แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงความรู้สึกและความรับผิดชอบของพรรคและรัฐในการตอบสนองความปรารถนาและความชอบที่ถูกต้องของเพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศได้ดียิ่งขึ้นเรื่อยๆ สร้างแรงบันดาลใจให้เพื่อนร่วมชาติของเราลุกขึ้นมา สร้างชีวิตที่ดีขึ้น ปลูกฝังและบ่มเพาะจิตวิญญาณแห่งความรักชาติ ความรักต่อประเทศชาติ อนุรักษ์ภาษาและวัฒนธรรมเวียดนาม ซึ่งเป็นจิตวิญญาณของชาติเวียดนามที่มีอายุนับพันปีของเรา

ในกระบวนการสร้างและพัฒนาประเทศ พรรคและรัฐมักส่งเสริมและเห็นคุณค่าของการมีส่วนสนับสนุนของเพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศ โดยร่วมกันบรรลุเป้าหมายในการสร้างเวียดนามที่แข็งแกร่งและเจริญรุ่งเรือง ในช่วงเวลาที่มีความหมายนี้ ฉันขอเรียกร้องให้เพื่อนร่วมชาติของเราในต่างประเทศจงสามัคคีกัน ทำงานร่วมกัน ปลูกฝังความรักชาติ และร่วมมือกับเพื่อนร่วมชาติในประเทศของเราเพื่อแบกรับภารกิจอันยิ่งใหญ่ของชาติต่อไป

สวัสดีคุณผู้หญิงและคุณผู้ชาย

วันหยุดเทศกาลเต๊ตตามประเพณีของประเทศมักมีความหมายศักดิ์สิทธิ์พิเศษสำหรับชาวเวียดนามทุกคน เทศกาลตรุษจีนคือการกลับมาพบกันอีกครั้ง และเทศกาลตรุษจีนคือการกลับบ้าน

Spring At Ty 2025 กำลังจะมาถึงเร็วๆ นี้ ดอกตูมอ่อน ใบไม้สีเขียว และดอกไม้ฤดูใบไม้ผลิกำลังเบ่งบานเพื่อโอบรับคุณค่าของรุ่งอรุณและความมีชีวิตชีวาของสวรรค์และโลก ด้วยการมาบรรจบกันของ “เวลาสวรรค์ เวลาโลก และความสมดุลของมนุษย์” มากกว่าที่เคย เราต้องคว้าโอกาสนี้ให้เร็วที่สุด เพื่อให้ประเทศสามารถก้าวเข้าสู่ยุคใหม่แห่งการพัฒนาได้อย่างมั่นใจ

เนื่องในโอกาสวันขึ้นปีใหม่ ฉันขอส่งความปรารถนาดีไปยังสหาย พี่น้องร่วมชาติทั่วประเทศ พี่น้องร่วมชาติในต่างประเทศ และผู้แทนผู้ทรงเกียรติทุกท่าน ให้ประสบแต่สุขภาพแข็งแรง มีความสุข สันติสุข และความเจริญรุ่งเรือง ปีใหม่ ชัยชนะใหม่

ขอบคุณมาก!


แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ของโบราณ 10,000 ชิ้น พาคุณย้อนเวลากลับไปสู่ไซง่อนเก่า
สถานที่ที่ลุงโฮอ่านคำประกาศอิสรภาพ
ที่ประธานาธิบดีโฮจิมินห์อ่านคำประกาศอิสรภาพ
สำรวจทุ่งหญ้าสะวันนาในอุทยานแห่งชาตินุยชัว

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์