เมื่อวานนี้เองที่ฉันต้องดิ้นรนหางานทำหลังจากเรียนจบ แต่ฉันผูกพันกับเมืองตุยฮวามาเป็นเวลา 30 ปีแล้ว เมื่อฉันย้ายถิ่นฐานมา ฟูเอียนและ คานห์ฮวา เพิ่งแยกตัวออกจากจังหวัดฟูเอียน (พ.ศ. 2532) ตุยฮวาเป็นเมืองหลวงของจังหวัดฟูเอียน และในปี พ.ศ. 2548 ตุยฮวาได้กลายเป็นเมืองที่อยู่ภายใต้จังหวัดฟูเอียนโดยตรง
ในเวลานั้น ชาวบ้านจำนวนมากรู้สึกเสียใจกับคำว่า “เมือง” ซึ่งดู “คู่ควร” กับพื้นที่ “ครึ่งเมืองครึ่งไร่” ของ Tuy Hoa มากกว่า เพราะพวกเขาเห็นว่าโครงสร้างพื้นฐานในเมืองยัง “ห่างไกล” จากเมืองหลวงของจังหวัดใกล้เคียง เช่น Pleiku ( Gia Lai ) Quy Nhon (Binh Dinh) และ Nha Trang (Khanh Hoa) มาก… ถนนของ Tuy Hoa ในเวลานั้นโปร่งสบาย เล็ก และเรียว โดยส่วนใหญ่อยู่ตามถนน Tran Hung Dao และ Le Loi บางคนมองว่าจุดแข็งของ Tuy Hoa คือถนนค่อนข้างกว้างแต่มีรถวิ่งน้อย
ภูเขาหนานตั้งอยู่ทางตอนใต้ของเมืองตุ้ยฮัว |
Tuy Hoa เป็นเมืองชายฝั่งทะเลที่มีภูเขาสองลูกอยู่ตรงกลาง (ภูเขา Nhan และภูเขา Chop Chai) ภูเขา Nhan เป็นสถานที่ที่มีชื่อเสียงในการจัดเทศกาลบทกวี Nguyen Tieu ภูเขา Chop Chai โดดเด่นอยู่ตรงกลางที่ราบ Tuy Hoa ซึ่งคุ้นเคยจากเพลง "Chop Chai สวมหมวก/เมฆปกคลุม Da Bia" (ภูเขา Da Bia อยู่ในเขต Dong Hoa, Phu Yen )
เพื่อน ๆ ของฉันมักจะล้อเล่นว่า “Tuy Hoa, Phu Yen ไม่มีกาแฟและไม่สำนึกผิด” เนื่องจากสำเนียงทั่วไปของผู้คนที่นี่ออกเสียงว่า “ê” ว่า “ơ”, “ọi” ว่า “âu”… (“กาแฟ” ออกเสียงว่า “cà phơ”, “hội loi” ออกเสียงว่า “hầu lầu”) ด้วยความคล้ายคลึงกันหลายประการ (รวมถึงสำเนียง) จังหวัดสองแห่งของ Binh Dinh และ Phu Yen มักถูกเรียกว่า Xu Nau ครั้งหนึ่งมีการถกเถียงกันว่า “Xu Nau อยู่ที่ไหน” ทั้ง Binh Dinh และ Phu Yen “อ้าง” ดังนั้นบางคนจึงเรียก Phu Yen Nam Nau ว่า Binh Dinh Bac Nau
ถนนที่มีเสน่ห์ของ Tuy Hoa ผสมผสานกับทุ่งนา ภูเขา แม่น้ำ และทะเล ลักษณะทางภูมิศาสตร์ดังกล่าวทำให้ Tuy Hoa มีผลิตภัณฑ์และอาหารท้องถิ่นมากมายที่อุดมสมบูรณ์ สดใหม่ และราคาไม่แพงเมื่อเทียบกับเมืองอื่นๆ เพื่อนของฉันบอกว่า "การไป Tuy Hoa คุณไม่จำเป็นต้องพกเงินไปมากแต่ก็ยังสนุกได้สบายๆ" ขึ้นอยู่กับกระเป๋าเงินและรสนิยมของคุณ ตั้งแต่เช้าจรดค่ำ ร้านอาหารใน Tuy Hoa มักจะมีอาหารตั้งแต่ที่คุ้นเคยไปจนถึงอาหารหรูหรา ซึ่งเป็นอาหารประจำภูมิภาคตอนกลางใต้ ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา นักท่องเที่ยวจากที่นี่และที่นั่นเริ่มรู้จักและเดินทางมาที่ Tuy Hoa มากขึ้น
ครั้งหนึ่งฉันมักจะไปร้านกาแฟของเพื่อนเก่าของฉัน นักเขียน "รวง" โง ฟาน ลู ร้านนี้เปิดที่บ้านของเขา ติดกับตลาดตุยฮัว นักวิชาการ นักท่องเที่ยว พ่อค้าแม่ค้าริมถนน คนขับสามล้อ... ต่างแวะเวียนมาเพื่อดับกระหายและผ่อนคลาย เพื่อนของฉันจากที่อื่นมาที่นี่และพบว่าการได้ยิน... ภาษาต่างประเทศ" ของตุยฮัวเป็นเรื่องที่น่าสนใจ ตอนนั้นเอง ลูกค้าประจำคนหนึ่งลุกขึ้นยืนและพูดว่า "นี่" หลังจากดื่มเครื่องดื่มหมดแล้ว เจ้าของร้านเงยหน้าขึ้นมอง "นี่" ด้วยความประหลาดใจ เจ้าของร้านเม้มปาก "นี่..." ธุรกรรม... จึงเสร็จสิ้น... โดยใช้เครดิต! ที่โต๊ะถัดไป หญิงสาวพูดกับแฟนหนุ่มอย่างไร้เดียงสาว่า "คุณบอกว่านี่ แต่คุณไม่เชื่อฉันเหรอ" ซึ่งฟังดูหวานมาก
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา Tuy Hoa ได้ “กระตุ้น” แนวคิดเรื่องการท่องเที่ยวอย่างแท้จริง ก่อนอื่นต้องบอกว่าเป็นผลมาจากผลที่ไม่คาดคิดของภาพยนตร์เรื่อง “I see yellow flowers on the green grass” (กำกับโดย Victor Vu เขียนบทจากนวนิยายชื่อเดียวกันของนักเขียน Nguyen Nhat Anh) ภาพยนตร์เรื่องนี้ถ่ายทำส่วนใหญ่ใน Phu Yen โดยมีฉากที่สวยงามแปลกตามากมาย จนคนในท้องถิ่นหลายคนประหลาดใจและ “สับสน” ว่าทำไมทิวทัศน์ในบ้านเกิดของพวกเขาถึงได้สวยงามนัก!
ภูเขา Chop Chai ตั้งอยู่ทางตอนเหนือของเมือง Tuy Hoa |
ในช่วงสิบปีที่ผ่านมา ตุ้ยฮัวเริ่มมีโรงแรมขนาดใหญ่ พื้นที่เชิงพาณิชย์ ร้านอาหาร และร้านค้าต่างๆ มากมาย มีรถบัสหลายสายที่นำนักท่องเที่ยวจากทั่วทุกสารทิศมาให้บริการ สถานบันเทิงและร้านอาหารหลายแห่งเริ่มที่จะ “ยึดเอากลางคืนเป็นกลางวัน” อย่างไรก็ตาม ชาวตุ้ยฮัวส่วนใหญ่ยังคงมีนิสัยเข้านอนเร็วและตื่นเช้า นิสัยนี้คงเป็นเสียงสะท้อนของชนบทที่ปลูกข้าว แต่จริงๆ แล้วมันส่งผลกระทบต่อการท่องเที่ยว เพราะเวลาประมาณ 20.00 หรือ 21.00 น. บ้านหลายหลังบนถนนหลายสายจะปิดและไฟก็ดับ…เงียบ ทำให้นักท่องเที่ยวจำนวนมาก “สูญเสียความสนใจ” กะทันหัน
ประมาณตี 3 หรือตี 4 ถนนหนทางเริ่มคึกคักอีกครั้ง มีร้านค้าเปิดไฟสว่างไสวและผู้สูงอายุออกกำลังกาย จากนั้นก็มีกลุ่มนักวิ่ง นักว่ายน้ำ ฯลฯ เข้ามา ในสวนสาธารณะเดียนหง กลุ่มผู้ประกอบวิชาชีพด้านการแพทย์ก็เริ่มวอร์มร่างกายเช่นกัน มีกลุ่มผู้สูงอายุชายและหญิงจำนวนหนึ่งที่ออกกำลังกายเสร็จแล้วและนั่งคุยกันอย่างครุ่นคิดอยู่หน้าประตู
ฉันเห็นชายชราบางคนนั่งเช่นนั้นในบ้านบนถนน Phan Dinh Phung มานานกว่า 10 ปี ฉันบังเอิญพบว่าพวกเขาเป็นชาวนาแก่จากชนบทที่ลูกหลานพามาในเมืองเพื่อความสะดวกในการดูแลผู้สูงอายุ เรื่องราวของพวกเขาเกี่ยวกับเมือง Tuy Hoa ยังคงเต็มไปด้วยความทรงจำมากมายเกี่ยวกับเมล็ดข้าว มันเทศ ความสัมพันธ์ในละแวกบ้าน และความรักในหมู่บ้าน... และพวกเขายังยอมรับว่าเมือง Tuy Hoa ยังคงมีลักษณะชนบทมากมาย แม้กระทั่งในด้านรูปลักษณ์ วิธีคิด การสื่อสาร... อย่างที่คนในปัจจุบันพูดว่า "ความเรียบง่ายและตรงไปตรงมามีทั้งข้อดีและข้อเสีย" อย่างไรก็ตาม หลายคนเชื่อว่าธรรมชาติที่เป็นเอกลักษณ์ ซื่อสัตย์ และอ่อนโยนของชาว Tuy Hoa จะคงอยู่ยาวนาน ไม่ว่าจังหวะของเมืองจะเปลี่ยนไปมากเพียงใดก็ตาม...
ดังนั้นใครก็ตามที่ได้พบกับ Tuy Hoa ก็จะสัมผัสได้ถึงความเรียบง่ายและความจริงใจของชาว Nau ใครก็ตามที่รู้จัก Tuy Hoa จะต้องติดใจกับเพลง "Oh Tuy Hoa, I miss you so much" ซึ่งเป็นเพลงพื้นบ้านเกี่ยวกับสายลมที่พัดผ่านทุ่งนาที่ยังอ่อนช้อย... (Tuy Hoa, I miss you so much, Cao Huu Nhac)
ที่มา: https://baodaklak.vn/du-lich/202506/tuy-hoa-nho-nho-thuong-thuong-7610ff1/
การแสดงความคิดเห็น (0)