Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การประชุมครูที่ซาบซึ้งใจที่ไปโรงเรียนบี ครูเมือง

Người Lao ĐộngNgười Lao Động11/11/2024

(NLDO) - กอดที่เต็มไปด้วยอารมณ์หลังจากการกลับมาพบกันหลายปี ผมขาว ขาเจ็บแต่ยังคงจำความทรงจำในช่วงเวลาที่ร้อนแรงได้อย่างชัดเจน...


เนื่องในโอกาสวันครบรอบ 42 ปีวันครูเวียดนาม ซึ่งตรงกับวันที่ 20 พฤศจิกายนที่ผ่านมา และในวันที่ 11 พฤศจิกายน กรมการศึกษาและฝึกอบรมของนครโฮจิมินห์ได้จัดการประชุมครูจากจังหวัดเวียดนามและครูจากตัวเมืองเพื่อรำลึกถึงความทรงจำในช่วงเวลาที่ยากลำบาก โดยอุทิศตนเพื่อการปลดปล่อยภาคใต้และการรวมประเทศเป็นหนึ่ง

เรื่องราวสุดสะเทือนใจของการข้ามเทือกเขา Truong Son เพื่อช่วยประเทศ

นายเหงียน วัน เฮียว ผู้อำนวยการกรมการศึกษาและฝึกอบรมนครโฮจิมินห์ กล่าวว่า ในระหว่างการต่อสู้เพื่อปลดปล่อยภาคใต้และรวมประเทศเป็นหนึ่ง ครูและนักเรียนนับหมื่นคนจากภาคเหนือได้เดินตามคำเรียกร้องอันศักดิ์สิทธิ์ของปิตุภูมิและเดินทางไปยังภาคใต้เพื่อต่อสู้ร่วมกับครูในภาคใต้เพื่อสร้างรากฐานสำหรับเหตุแห่งการปฏิวัติ ทางการศึกษา

แม้ว่าจะมีสงคราม แต่โรงเรียนชั่วคราวและห้องเรียนที่สร้างด้วยต้นไม้ป่าและกำแพงที่ทำจากใบไม้ก็ยังคงมีอยู่ ทั้งกลางวันและกลางคืนยังคงก้องกังวานไปด้วยเสียงเด็กๆ ที่กำลังเรียนรู้ตัวอักษรและสะกดคำ ราวกับว่ากำลังท้าทายระเบิดและกระสุนของศัตรู ครูก็เป็นทหารที่ต้องฝ่าฟันอุปสรรคเพื่อเผยแพร่ความรู้... แม้จะต้องเผชิญกับสภาวะสงครามที่โหดร้าย อันตรายนับไม่ถ้วนจากระเบิด หน่วยคอมมานโด และการกวาดล้างทั้งกลางวันและกลางคืนของศัตรูและพวกพ้อง แต่การศึกษาเชิงปฏิวัติก็ยังคงพัฒนาและหล่อเลี้ยงคนหลายชั่วอายุคน

Xúc động cuộc gặp mặt của những nhà giáo đi B, nhà giáo nội đô- Ảnh 1.

นายเหงียนโฮไห่ รองเลขาธิการพรรคการเมืองโฮจิมินห์ แสดงความขอบคุณครูที่เข้าร่วมการประชุม

ภายหลังชัยชนะเมื่อวันที่ 30 เมษายน พ.ศ. 2518 ครูบางส่วนที่ไปโรงเรียนบ.ก็กลับบ้านเกิด บางส่วนอยู่ต่อและทำงานในนครโฮจิมินห์ ซึ่งเป็นภาคการศึกษาและฝึกอบรมของเมือง โดยยังคงประกอบอาชีพในการให้การศึกษาแก่ผู้คนต่อไป... ไม่ว่าตำแหน่งใด ครูและทหารก็ทุ่มเทและทุ่มเทเสมอในการสร้างเมืองและประเทศ พัฒนาการศึกษา และปลูกฝังความสามารถของนักเรียนหลายชั่วอายุคน

“ในนามของครูหลายชั่วอายุคนที่เติบโตมาหลังจากการปลดปล่อยภาคใต้เมื่อวันที่ 30 เมษายน 1975 และในนามของกรมการศึกษาและการฝึกอบรมของเมือง ฉันขอแสดงความขอบคุณต่อครูที่ข้าม Truong Son มาทางใต้ และต่อครูผู้รักชาติในตัวเมืองที่ทำงานในดินแดนของศัตรู พวกเขาไม่เพียงแต่สร้างขบวนการทางการศึกษาและต่อสู้เพื่อปกป้องโรงเรียนของตนเท่านั้น แต่พวกเขายังได้มีส่วนสนับสนุนความพยายามในการเขียนประวัติศาสตร์อันรุ่งโรจน์ในการต่อสู้กับสหรัฐอเมริกา เพื่อปกป้องประเทศและรวมประเทศเป็นหนึ่ง...” - นาย Hieu กล่าว

ในฐานะพยานบุคคลที่มีชีวิตของครูรุ่นที่ไปเรียนที่ B คุณ Trinh Hong Son (อายุ 90 ปีในปีนี้) ยังคงจำปีที่ยากลำบากเหล่านั้นได้อย่างชัดเจน นายซอนเล่าว่า “กลุ่มของเราไป B ในปี 1964 นี่เป็นกลุ่มใหญ่ที่สุดที่ไป B เมื่อวันที่ 22 ธันวาคม 1964 เราได้จัดพิธีออกเดินทาง ที่นี่ เรารู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่สหายเล ดวนมาเยี่ยมเรา สหายเล ดวนบอกให้เราเดินทัพอย่างรวดเร็ว ดังนั้น เราใช้เวลาเพียง 2 เดือนกว่าๆ ก็ถึงสนามรบ”

Xúc động cuộc gặp mặt của những nhà giáo đi B, nhà giáo nội đô- Ảnh 2.

เรื่องราวการกลับมาพบกันอีกครั้งอันแสนประทับใจ

Xúc động cuộc gặp mặt của những nhà giáo đi B, nhà giáo nội đô- Ảnh 3.

ครูตรัน ทิ วินห์ (ปกขวา) พร้อมเพื่อนในการประชุมครูที่ไปโรงเรียน B ครูในตัวเมือง

คุณซอนกล่าวว่ากลุ่มบีต้องฝ่าฟันความยากลำบาก ความยากลำบาก และอันตรายที่คอยคุกคามอยู่ทุกย่างก้าว ระหว่างทางมีคนจำนวนมากเสียสละ แต่ทุกคนก็พร้อมที่จะข้ามไปสู้รบในภาคใต้ “เราสามารถข้าม Truong Son ได้เพราะตอนนั้นเราคิดแต่เรื่องจะไปทางใต้ ปลดปล่อยทางใต้ และรวมประเทศเป็นหนึ่ง” - เขาพูดด้วยอารมณ์

คุณ Ngo Ngoc Dung ครูในเมืองเล่าว่า “กลุ่มในเมืองของเรามีความยากลำบากที่แตกต่างกัน เราต้องอาศัยหัวใจของศัตรู ปฏิบัติการในพื้นที่ไซง่อน-เจียดิงห์ เราและศัตรูผูกพันกัน เราควรใช้ชีวิตอย่างไร จะสอนนักเรียนอย่างไร จะถ่ายทอดความรักชาติให้นักเรียนได้อย่างไร นั่นคือสิ่งที่เรากังวล เพื่อทำเช่นนั้น นอกจากความกระตือรือร้นของเราแล้ว เรายังต้องประสบกับความยากลำบากมากมาย สภาพแวดล้อมแม้จะไม่รุนแรงเท่ากับคนที่ไป B แต่ก็อันตรายมาก และศัตรูก็จับตัวและขังได้ง่าย อย่างไรก็ตาม ในเวลานั้น เรามีความคิดเหมือนกับเนื้อเพลงเท่านั้น: "ถ้าฉันเป็นนก ฉันจะเป็นนกพิราบสีขาว ถ้าฉันเป็นดอกไม้ ฉันจะเป็นดอกทานตะวัน ถ้าฉันเป็นเมฆ ฉันจะเป็นเมฆสีขาว ถ้าฉันเป็นมนุษย์ ฉันจะตายเพื่อบ้านเกิดเมืองนอน"...

ความกตัญญูกตเวทีต่อผู้ที่ผ่านพ้นช่วงเวลาแห่งความวุ่นวาย

ในการประชุม นายเหงียน โฮ ไห รองเลขาธิการคณะกรรมการพรรคประจำเมือง ได้แสดงความเคารพและขอบคุณอย่างสุดซึ้งต่อผู้ที่ใช้ชีวิตในช่วงเวลาแห่งความวุ่นวาย อุทิศชีวิตวัยเยาว์อันงดงามของตนเพื่อต่อสู้เพื่อเอกราชและการรวมชาติ และอุทิศชีวิตเพื่อภารกิจอันสูงส่งในการให้การศึกษาแก่ผู้คน

Xúc động cuộc gặp mặt của những nhà giáo đi B, nhà giáo nội đô- Ảnh 4.

รองเลขาธิการพรรคคอมมิวนิสต์นครโฮจิมินห์แสดงความขอบคุณครูที่เข้าร่วมประชุม

นายเหงียน โฮ ไห กล่าวว่า เมื่อเอ่ยถึงวลี “ครูไปโรงเรียน B” หรือ “ครูในตัวเมือง” หลายคนไม่เข้าใจ โดยเฉพาะคนหนุ่มสาว แต่ที่จริงแล้วเป็นช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยการเสียสละ ความยากลำบาก และความรุ่งโรจน์ เดิมทีกลุ่มคนที่ตกเป็นเป้าหมายของ B คือกองกำลังติดอาวุธ แต่หลังจากที่แนวร่วมปลดปล่อยแห่งชาติเวียดนามใต้ได้รับการจัดตั้งขึ้น (ธันวาคม พ.ศ. 2503) และขบวนการปฏิวัติเข้าสู่ช่วงใหม่ กลุ่มคนที่ตกเป็นเป้าหมายของ B ก็ขยายตัวออกไป ไม่ว่าจะเป็นวิศวกร แพทย์ ครู ศิลปิน นักข่าว... ต่างก็ระดมกำลังลงสู่ภาคใต้เพื่อต่อสู้และทำงาน การไปที่ B เป็นเรื่องลับโดยสิ้นเชิง โดยมีคณะกรรมการรวมกลางเป็นผู้บริหารจัดการ คณะทำงานที่กำลังจะไป B จะต้องส่งคืนข้าวของส่วนตัว บันทึก ของที่ระลึก และบันทึกส่วนตัวทั้งหมด บัตรคณะทำงาน บัตรปาร์ตี้ บัตรสหภาพเยาวชน รูปถ่ายครอบครัว และสมุดบันทึก

ในช่วงปีพ.ศ. 2504 - 2516 มีการเดินทาง B ทั้งหมด 10 ครั้ง โดยมีครูมากกว่า 2,700 คนออกเดินทางจากแท่นบรรยายของโรงเรียนมัธยมและมหาวิทยาลัยใน ฮานอย และจังหวัดและเมืองทางภาคเหนือเพื่อข้าม Truong Son ไปทางทิศใต้ พวกเขาได้รับมอบหมายให้ไปประจำในสนามรบสำคัญๆ ตั้งแต่ที่ราบสูงตอนกลางไปจนถึงทางตะวันออกเฉียงใต้ โดยพวกเขาได้รับมอบหมายให้เป็น "ครูที่ถือปืน"

ในสมัยนั้นครูส่วนมากยังอายุน้อยมาก พวกเขาสอนและมีส่วนร่วมในการสร้างรากฐานการศึกษาการปลดปล่อยในเขตสงครามและพื้นที่ฐานทัพ ขณะเดียวกันก็เพิ่มการผลิตและต่อสู้โดยตรงด้วยอาวุธปืน พวกเขามักเผชิญกับการทิ้งระเบิดพรม B52 สารเคมีพิษ และการกวาดล้างศัตรูอย่างโหดร้ายพร้อมความยากลำบากและอันตรายที่ไม่อาจคาดเดาได้มากมาย มีผู้คนมากมายที่สละชีวิตหรือทิ้งอวัยวะส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายอย่างกล้าหาญในสนามรบภาคใต้ ครูบางคนล้มลงก่อนถึงช่วงเวลาประวัติศาสตร์เมื่อวันที่ 30 เมษายน พ.ศ. 2518

Xúc động cuộc gặp mặt của những nhà giáo đi B, nhà giáo nội đô- Ảnh 5.

ตัวแทนสำนักงานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ ผู้นำฝ่ายการศึกษาและฝึกอบรมนครโฮจิมินห์... และครูที่ไปโรงเรียน B ครูในตัวเมือง

“ครูในเมือง” ไม่ใช่คนถือปืนสู้ แต่เป็นครูที่ทำงานเงียบๆ ในเมืองทางภาคใต้ กองกำลังนี้มีส่วนสนับสนุนอย่างมากในการเผยแพร่อุดมการณ์การปฏิวัติ ส่งเสริมความรักชาติ และต่อสู้เพื่อปกป้องวัฒนธรรมของชาติท่ามกลางศัตรู อีกทั้งยังมีส่วนร่วมในการพัฒนาการศึกษาเพื่อการปลดปล่อยในฐานทัพเว้าและแนวหลังของศัตรู การบรรยายของครูในตัวเมืองปลุกเร้าความรักชาติ ความภาคภูมิใจในประวัติศาสตร์และประเพณีของชาติ

การต่อสู้ของประชาชน นักศึกษา และเด็กนักเรียนในไซง่อน - โชลอน - ซาดิญห์ ส่วนใหญ่ได้รับการมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันจากครูในตัวเมือง ศัตรูค้นพบผู้คนมากมายและเกิดความหวาดกลัวอย่างรุนแรง จนทำให้พวกเขาต้องเปลี่ยนชื่อและใช้ชีวิตภายใต้หน้ากากอื่น เพื่อที่จะดำเนินกิจกรรมต่อไปและสอนหนังสือต่อไป มีผู้คนมากมายถูกศัตรูจับตัวและคุมขัง แต่ยังคงรักษาความซื่อสัตย์ของปัญญาชนปฏิวัติไว้ไม่หวั่นไหว

หลังสงครามยุติลง ครูก็กลับมาใช้ชีวิตปกติเหมือนเดิม ยังคงอุทิศตนเพื่อการศึกษา และถ่ายทอดความรู้และประสบการณ์อันมีค่าให้กับคนรุ่นใหม่อย่างต่อเนื่อง... ไม่ว่าจะทำงานในสาขาใด ครูก็ยังคงมีจิตวิญญาณแห่งการเสียสละและความมุ่งมั่นอันไม่ธรรมดาจากช่วงเวลาแห่งการต่อต้านอันยากลำบากแต่ก็กล้าหาญติดตัวอยู่เสมอ...

การประชุมวันนี้มีครูที่อายุเกิน 90 ส่วนใหญ่อายุราว ๆ 80 ปี มีเพียงบางคนที่อายุราว ๆ 70 ปี ซึ่งนับว่าเป็นรุ่นหายาก ทุกคนมีจุดร่วมกันคือความรักต่อปิตุภูมิ ความ ปรารถนาสันติภาพ ความสามัคคีของชาติ และความทุ่มเทเพื่อภารกิจอันสูงส่งในการให้การศึกษาแก่ผู้คน พวกเขาเป็นตัวอย่างที่โดดเด่นของคุณสมบัติครูอันปฏิวัติวงการซึ่งมีส่วนสนับสนุนประวัติศาสตร์อันรุ่งโรจน์ของการศึกษาของประเทศ

นับตั้งแต่วันปลดปล่อยเป็นต้นมา คณะกรรมการพรรค รัฐบาล และประชาชนนครโฮจิมินห์พยายามทำทุกวิถีทางเพื่อแสดงความขอบคุณต่อเด็กๆ ดีเด่นจากทั่วประเทศที่เสียสละเลือดเนื้อและทิ้งส่วนหนึ่งของร่างกายไว้บนผืนแผ่นดินนี้ รวมถึงมีส่วนร่วมในการประพันธ์มหากาพย์อมตะเรื่อง ไซง่อน - โชลอน - จาดิ่ญ - นครโฮจิมินห์ รวมไปถึงครูที่ไปโรงเรียน B และครูที่ทำงานในตัวเมือง อย่างไรก็ตาม ในความเป็นจริงยังคงมีปัญหาที่ยังไม่ได้รับการแก้ไขอีกบางประการ เมืองจะรับทราบและดำเนินการแก้ไขอย่างทั่วถึงในอนาคตอันใกล้นี้

นายเหงียน โฮ ไห รองเลขาธิการคณะกรรมการพรรคประจำเมือง กล่าวว่า การประชุมแบบดั้งเดิมระหว่างครูจากจังหวัดบีและครูจากตัวเมืองมีความหมายมากยิ่งขึ้น เนื่องจากเหลือเวลาอีกเพียง 5 เดือนเท่านั้นก่อนที่ทั้งประเทศจะเฉลิมฉลองวันครบรอบ 50 ปีแห่งการปลดปล่อยภาคใต้และการรวมชาติเป็นหนึ่ง ในช่วงครึ่งศตวรรษที่ผ่านมา ประเทศโดยทั่วไปและโดยเฉพาะนครโฮจิมินห์มีการเปลี่ยนแปลงวันต่อวัน ประชาชนได้รับผลดีมากมายที่เกิดจากเอกราชและความเป็นอิสระ การมีสิ่งเหล่านี้ต้องอาศัยความร่วมมือจากแรงกายและเลือดเนื้อของคนรุ่นก่อนอย่างไม่มีวันลืม

“พวกเรารุ่นต่อไปรู้สึกขอบคุณและชื่นชมในสิ่งที่ครูของเราได้ทำเพื่อประเทศชาติเสมอ บทเรียนอันล้ำค่าเกี่ยวกับความตั้งใจ ความมุ่งมั่น ความทุ่มเท และความกระตือรือร้นของครูของเราเป็นแรงผลักดันที่ช่วยให้เราเอาชนะความยากลำบากและความท้าทายในชีวิตและการทำงานทั้งหมดได้ เราจดจำและสัญญาว่าจะทำอย่างดีที่สุดเพื่อร่วมกับพรรค ประชาชน และกองทัพทั้งหมด เพื่อสร้างนครโฮจิมินห์ให้เป็นเมืองที่มีอารยธรรม ทันสมัย ​​และมีมนุษยธรรมมากขึ้น” นายเหงียน โฮ ไห กล่าวเน้นย้ำ



ที่มา: https://nld.com.vn/xuc-dong-cuoc-gap-mat-cua-nhung-nha-giao-di-b-nha-giao-noi-do-196241111163744042.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

สัตว์ป่าบนเกาะ Cat Ba
พระอาทิตย์ขึ้นสีแดงสดที่ Ngu Chi Son
ของโบราณ 10,000 ชิ้น พาคุณย้อนเวลากลับไปสู่ไซง่อนเก่า
สถานที่ที่ลุงโฮอ่านคำประกาศอิสรภาพ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์