16. yüzyılda Hoi An'dan Nagasaki'ye göç eden Japon bir tüccar ile Prenses Ngoc Hoa arasındaki aşk hikayesinden esinlenerek düzenlenen 'Vietnam-Japonya Aşk Hikayesi' adlı kültürel değişim programı, geçtiğimiz günlerde Da Nang kentinde düzenlendi.
Kültürel değişim programı, 2015-2018 dönemi için Tokyo'daki Vietnam Büyükelçiliği Eşler Derneği'nin Ngan An Şirketi ve Da Nang Mikazuki Tatil Köyü ile iş birliği içinde başlattığı bir girişimdir.
'Vietnam-Japonya Aşk Hikayesi' adlı kültürel değişim programı pek çok güzel izlenim bıraktı. (Kaynak: Düzenleme Kurulu) |
Etkinliğe Japonya Büyükelçiliği, Quang Ninh eyaleti, Vietnam-Japonya Dostluk Derneği ve Vietnam Kadın Girişimciler Derneği gibi çok sayıda ortak sponsorluk ve destek sağlıyor.
Da Nang Şehri'ndeki ortak organizasyon ve destek birimleri arasında Da Nang Şehri Vietnam-Japonya Dostluk Derneği, Dong A Üniversitesi, Selfwing V-Kids Okulu ve Sakura Da Nang Japon Dil Okulu yer alıyor.
Japonya'da görev yapmış Vietnamlı diplomatlar ilk kez ülkelerine döndüler. İki ülkeden ünlü sanatçı dostları, işadamları ve yerel üniversitelerle işbirliği yaparak, Vietnam-Japonya diplomatik ilişkilerinin kuruluşunun 50. yıl dönümünü kutlamak amacıyla kültürel değişim etkinliği düzenlediler.
30 Eylül öğleden sonra gerçekleşen program, iki ülke arasındaki dostluğu konu alan 'Tatlı Anılar' adlı söyleşi programıyla başladı. Programa Büyükelçi Nguyen Quoc Cuong, Japonya'nın Da Nang Şehri Başkonsolosu Yakabe Yoshinori gibi 'içeriden' isimler katıldı.
Japonya'nın Da Nang Şehri Başkonsolosu Büyükelçi Nguyen Quoc Cuong, ikinci Thuy Van'ın sunduğu 'Sweet Memories' adlı söyleşi programında Yakabe Yoshinori. (Kaynak: Düzenleme Komitesi) |
Programda ayrıca, Liyakatli Sanatçı Le Giang, uluslararası üne sahip iki Japon piyanist Toshiki Usui ve Keiko Borjeson, 'Em va Trinh' filminde müzisyen Trinh Cong Son'un Japon ilham perisini canlandıran Akari Nakatani ve 2015 Tokyo Miss International Güzellik Yarışması'nda üçüncü olan Thuy Van'ın özel performansları yer aldı.
Özellikle Japon İmparatoriçesi Michiko'nun Japoncadan İngilizceye çevirdiği Little Bird adlı şarkı, sanatçı Toshiki Usui ve Büyükelçi Hoang Thi Minh Ha tarafından seslendirildi.
Burada Ngan An'ın Ao Dai performansı Kimono ile birleşince Vietnam-Japon düğün sahnesinde yankı uyandırdı.
Büyükelçi Hoang Thi Minh Ha ve öğrencilerinin sahnelediği şemsiye dansı, Yosakoi dansı ve Vietnam in Me korosu, iki ülke arasındaki işbirliğinin parlak bir geleceğinin kapılarını aralayarak adeta gençlik esintisi oldu.
Tokyo'dan uluslararası bir değişim kuruluşunun temsilcisi Yasuyo Satou, duygu dolu bir şekilde şunları söyledi: "Böylesine harika bir kültürel değişim etkinliğine ilk kez katılıyorum. Güzel, eşsiz ve anlamlı."
Japonya'nın Da Nang Şehri Başkonsolosu Yakabe Yoshinori, etkinlikle ilgili yaptığı açıklamada, "2015-2018 dönemi için Tokyo'daki Vietnam Büyükelçiliği Eşler Derneği başta olmak üzere organizasyon komitesi, her iki ülkenin kültürel özelliklerini derinlemesine ve anlamlı bir şekilde tanıttı." ifadelerini kullandı.
Bay Yakabe Yoshinori, etkinliğe katıldığında kişisel olarak çok şey deneyimlediğini ve öğrendiğini vurguladı.
Etkinlikten öne çıkan bazı görüntüler : (Kaynak: Düzenleme Komitesi)
Değerli Sanatçı Le Giang, müzisyen Taki Rentaro'nun "Antik kalede ay ışığı" adlı monokord solosunu sanatçı Toshiki Usui'nin piyano eşliğinde çalıyor. |
"Vietnam İçimde" korosunu Büyükelçi Hoang Thi Minh Ha'nın eşi ve öğrencileri seslendirdi. |
Japon piyanist Toshiki Usui "Hello Vietnam" şarkısında. |
Ngan An Ao Dai gösterisi - Dong A Üniversitesi öğrencileri tarafından Kimono kumaşından yapılmış Ao Dai koleksiyonu. |
Danang'daki Sakura Japon Dil Okulu öğrencilerinin sergilediği enerjik Yosakoi dansı. |
Akari Nakatani, Trinh Cong Son'un "Diem Xua" şarkısında. |
[reklam_2]
Kaynak
Yorum (0)