Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam çifti bisikletle yapışkan pirinç ve tatlı çorba satarak bir iş kurdu, şimdi Japonya'da 4 restoranı var

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/12/2023


Yapışkan pirinç ve tatlı çorba satmak için bisiklete binerek geçen 2 yıllık sıkı çalışma

Bay Mac Duc Manh (33 yaşında, Hai Duong'lu ) şu anda Tokyo'da (Japonya) yaşıyor ve çalışıyor. 2013 yılında Thuy Loi Üniversitesi'nden mezun olduktan sonra, yeni bir yön bulmak için Japonya'ya gitmeye karar verdi.

Hem okuyup hem de çalışırken, tesadüfen Bayan Nguyen Ngan Nhi ile tanıştı. 2015 yılında karı koca oldular. O zamanlar Japonya'da çok az Vietnam restoranı vardı, bu yüzden ikisi de Kuzey yemekleri satan bir iş kurmayı planlıyordu. Başlangıçta pho, erişte vb. gibi meşhur yemekler yapmayı planlıyordu. Ancak, mesafenin uzun olması, tren ücretinin pahalı olması ve müşterilere servis edilen yiyeceklerin soğuk olması nedeniyle bu fikir geçici olarak rafa kaldırıldı.

Vợ chồng Việt khởi nghiệp từ hàng xôi chè rong đến 4 quán ăn Việt ở Nhật - Ảnh 1.

Bay Manh yapışkan pirinç ve tatlı çorba satmak için bisikletiyle yola çıkıyordu.

"Düğünümüzü yapmak için Vietnam'a döndüğümüzde, eşimle birlikte tatlı çorba yapmak için gizli bir tarifi olan bir akrabamızla tanıştık ve daha fazlasını öğrendik. Tatlı çorba yapmak için gereken malzemeler kolayca bulunabiliyor ve 2-3 gün saklanabiliyor, bu yüzden memleketimizden Japonya'ya fasulye getirdik. Bir süre sonra pişirmeye karar verdik ve çevremizdekileri de denemeye davet ettik. Herkes çok lezzetli olduğunu söyledi," diye hatırlıyor.

Japonya'daki Vietnam topluluk gruplarına Facebook'ta paylaşım yapmaya başladılar ve beklenmedik bir şekilde herkesten büyük destek gördüler. Hâlâ asıl işleri olduğu için haftada sadece 2-3 kez satış yapıyorlar.

Vợ chồng Việt khởi nghiệp từ hàng xôi chè rong đến 4 quán ăn Việt ở Nhật - Ảnh 2.

Japonya'da birçok müşteri Vietnam yemeklerini tercih ediyor.

"İlk başta günde 80-100 fincan satıyordum. Japonya'da insanlar işe trenle gidiyor ve trenin kalkış saatinden sadece 5 dakika önce varıyorlar, bu yüzden teslimat beklemek zorunda kalıyorlar. Bu şekilde internetten satış yapmaya devam edersem çok para kazanamayacağımı düşündüm. Bu yüzden çayı satmak için tren istasyonunun yakınındaki boş bir alana götürmeye karar verdim. İlk başta tereddüt ettim. Yıllardır çay içmedikleri için ellerindeki fincanları mutlulukla tutan Vietnamlı müşterileri görünce daha fazla motivasyonum oldu," dedi.

Vợ chồng Việt khởi nghiệp từ hàng xôi chè rong đến 4 quán ăn Việt ở Nhật - Ảnh 3.

Şu anda eşiyle birlikte Japonya'da 4 tane Vietnam restoranı işletiyor.

O zamanlar müşteriler çoğunlukla Vietnamlıydı. İstasyonda satış yaparken sigara dumanına boğulduğu için, tekrar satış yapmak için 10-15 dakika geri dönmek zorunda kalıyordu. Yağmur, güneş, rüzgar veya soğuk demeden her gün istasyona düzenli olarak tatlı çorba getiriyordu. İstasyonda 6 ay boyunca tatlı çorba sattıktan sonra Manh ve eşi, yapışkan pirinç ve tatlı çorba satmaya başladı. İstasyonda yapışkan pirinç ve tatlı çorba satmak için 2 yıl boyunca bisikletle gayretle çalıştıktan sonra, 2017'de Tokyo'daki ilk dükkanını açtı.

NHK TV kanalı bir keresinde stüdyoya kayıt yapmak için geldi

Japonya'ya öğrenci olarak geldiği için vizesi kısaydı ve ev kiralamak zordu. İlk başta yapışkan pirinç, tatlı çorba, kızarmış sigara böreği, kızarmış sigara böreği ve ızgara domuz eriştesi satıyordu ve daha sonra menüyü birçok başka Vietnam yemeğiyle genişletti.

Tatillerde müşteri yoğunluğu nedeniyle çift sabah 4'e kadar bulaşık yıkamak zorunda kalıyor. Ertesi sabah saat 7'de malzeme almak için markete gidiyorlar. Bir buçuk yıl çalıştıktan sonra, Bay Manh, Japonya'ya gelmesi için Vietnamlı bir şefe sponsor oldu. Üçüncü yıl iki restoran daha açtılar. 2022 itibarıyla Tokyo'da dört Vietnam restoranı vardı.

Vợ chồng Việt khởi nghiệp từ hàng xôi chè rong đến 4 quán ăn Việt ở Nhật - Ảnh 4.

Restorandaki her yemeğin bakımıyla Bay Manh ilgileniyor.

"İnsanlar bize çok destek oldu. Birkaç yıl önce şair Nguyen Nhat Anh Japonya'yı ziyaret etmişti. O zamanlar sadece Vietnamlı müşteriler değil, Avustralyalı ve ABD'li turistler de restoranı ziyaret edip keyif almıştı. Şubat 2023'te NHK TV kanalı çekim yapmak için restorana geldi ve bu da restoranın daha fazla kişi tarafından tanınmasını sağladı," dedi.

Vợ chồng Việt khởi nghiệp từ hàng xôi chè rong đến 4 quán ăn Việt ở Nhật - Ảnh 5.

Dükkanda banh cuon ve diğer birçok Vietnam yemeği satılıyor.

Bayan Nhi, bir iş kurma sürecine dönüp baktığında, elde ettiği başarılardan gurur duyduğunu söyledi. Çift, işletmenin büyümesini ve daha fazla müşteri kazanmasını umuyor. İkisi de çocukları için daha iyi bir yaşam ve gelecek sağlamak adına birbirlerini her zaman cesaretlendiriyor.

Vợ chồng Việt khởi nghiệp từ hàng xôi chè rong đến 4 quán ăn Việt ở Nhật - Ảnh 6.

Bay Manh, Japon yemekseverlerin damak tadına uygun tatlı çorba ve yapışkan pirinç hazırlıyor.

"Eskiden, henüz öğrenciyken, her sabah okula gitmek için erken kalkıp öğleden sonra hızlıca eve dönüp satılacak ürünleri hazırlamak zorundaydım. Eşim ve ben her zaman acelemiz vardı, yağmurlu günlerde de güneşli günlerde de çok çalışırdık, ama neyse ki müşterilerimiz bize destek oluyordu. Covid-19 pandemisinden sonra müşteriler eskisine göre azaldı, bu yüzden eşim ve ben işletmeyi daha iyi hale getirmek için menüye birkaç yemek daha ekliyoruz," diye itiraf etti eşi.

Vợ chồng Việt khởi nghiệp từ hàng xôi chè rong đến 4 quán ăn Việt ở Nhật - Ảnh 7.

Restoran personeli çoğunlukla Vietnamlılardan oluşuyor.


[reklam_2]
Kaynak bağlantısı

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Emek Kahramanı Thai Huong, Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin tarafından Kremlin'de Dostluk Madalyası ile ödüllendirildi.
Phu Sa Phin'i fethetmek için yola çıkarken peri yosunu ormanında kayboldum
Bu sabah, Quy Nhon sahil kasabası sisin içinde 'rüya gibi' görünüyor
'Bulut avı' sezonunda Sa Pa'nın büyüleyici güzelliği

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Bu sabah, Quy Nhon sahil kasabası sisin içinde 'rüya gibi' görünüyor

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün