29 лютого вдень, виступаючи на зустрічі інтелектуалів, науковців та митців з нагоди святкування місячного Нового року Дракона 2024, організованій лідерами партії та держави, голова Асоціації письменників В'єтнаму Нгуєн Куанг Тхієу заявив, що коли Міністерство культури, спорту та туризму запропонувало «орієнтовну» цифру в 350 000 мільярдів донгів на програму відродження в'єтнамської культури, деякі люди розкритикували її як надмірні витрати, в той час як народ все ще стикається з труднощами.
Голова Асоціації письменників В'єтнаму Нгуєн Куанг Тхієу виступає на зустрічі.
Висловлюючи свою незгоду з цими думками, пан Нгуєн Куанг Тхієу сказав: «Думка авторів, включаючи мене, полягає в тому, що 350 000 мільярдів донгів – це все ще дуже мала сума. Тому що інвестиції в культуру надзвичайно великі. Інвестування в культуру – це не те саме, що садити картоплю чи солодку картоплю, яку можна зібрати в січні чи квітні; це займає сотні років».
За словами голови Асоціації письменників В'єтнаму , комусь потрібно лише 10 секунд, щоб викинути пакет зі сміттям у громадському місці, але потрібні сотні років, щоб хтось, хто проходить повз, побачив цей пакет, автоматично підняв його та викинув у сміттєвий бак.
«Саме тоді формуються краса та культурна поведінка. Тому я вважаю, що інвестування в культуру є абсолютно необхідним», – сказав пан Тьєу.
Посилаючись на заяву поета Ху Тхіня в Національних зборах, коли він був головою Асоціації письменників В'єтнаму та представником Національних зборів, про те, що якщо ми заощадимо або зменшимо витрати на один донг на культуру, нам доведеться витратити 1000 донгів на будівництво в'язниць, пан Тхіу стверджував, що «це твердження не просто поетичне за духом, а правда, що втілює важливість культури».
За словами голови Асоціації письменників, заява його попередника також слугує попередженням про те, що якщо ми відмовимося від культури, якщо ми заощадимо або зменшимо хоча б одну копійку, що витрачається на культуру, то через сто років нашим нащадкам доведеться колективно вносити кошти на будівництво в'язниць за питання моралі та характеру.
«Я вважаю, що державі потрібна раціональна та точна інвестиційна політика в культуру», – запропонував пан Тхієу. Він сказав, що з моменту обіймання посади голови Асоціації письменників В’єтнаму він став терплячим і натхненним «жебраком».
Президент Во Ван Тхуонг та делегати на зустрічі.
Пан Тхієу навів приклад проекту Асоціації письменників В'єтнаму щодо безкоштовних книг для дітей у віддалених районах, заявивши, що до 2023 року, після двох років впровадження, Асоціація письменників В'єтнаму доставила 70 000 книг дітям у віддалених районах.
«У багатьох дітей немає книжок вдома. У їхніх будинках є мотоцикли, кондиціонери, холодильники, але жодної книжки. Мені нагадується історія про курку, яка їсть діаманти, живе в золотому будинку, має золоті кігті, але не здатна стати людиною з душею просто тому, що їй бракує здатності засвоювати культурні цінності», – сказав пан Тьєу, використовуючи аналогію, щоб стверджувати, що коли країна має стабільну політичну основу, світове становище та сильну культуру, ця нація є могутньою нацією, яка не боїться загроз своєму існуванню.
Партія та держава повинні зосередитися на наданні максимальної підтримки та інвестицій.
Тим часом, До Хонг Цюань, голова В'єтнамського союзу літературних та мистецьких об'єднань, також запропонував партії та державі зосередитися на всебічному розвитку як матеріальних, так і духовних аспектів робочої сили, щоб вони мали умови для творчості та максимального внеску. Молоді мистецькі таланти слід виявляти якомога раніше, систематично навчати та розвивати, шанувати та надавати їм можливості.
Пан Куан також запропонував реформувати систему винагородження, використання та вшанування талантів митців і письменників, а також залучити в'єтнамські таланти з усього світу до служіння та внеску в народ країни.
Голова В'єтнамського союзу літературних та мистецьких асоціацій До Хонг Куан виступив з промовою на зустрічі.
«Нагородження талантів та вшанування видатних творчих кар’єр митців і письменників має розглядатися всебічно, ретельно, науково, неупереджено, прозоро та оперативно; створюючи ентузіазм та довіру в суспільстві, консенсус та солідарність у всій громаді», – заявив пан Куан.
Щодо механізму, голова Спілки в'єтнамських літературних та мистецьких асоціацій запропонував врахувати, що розвиток в'єтнамської літератури та мистецтва має бути частиною національної стратегії розвитку культурної індустрії та важливим компонентом Національної цільової програми відродження та розвитку в'єтнамської культури та народу в нову епоху.
Він стверджував, що партія та держава повинні зосередити свою максимальну підтримку та інвестиції на тих видах літератури та мистецтва, які безпосередньо пов'язані із захистом ідеологічної основи партії, національного суверенітету та єдності, а також основних цінностей в'єтнамської культури та народу, щоб забезпечити високоякісні твори з точки зору ідеології та мистецтва; твори, які мають тривалу життєздатність та широкий вплив у суспільстві.
Крім того, пан Куан запропонував донести літературні твори до людей, підлітків, дітей та студентів у віддалених районах, сільській місцевості, прикордонних регіонах та на островах. Пан Куан також згадав про проект Асоціації письменників В'єтнаму щодо безпосередньої доставки десятків тисяч книг до віддалених районів, зокрема безпосередньо учням у гірських районах, що робить їх особистим надбанням учнів, що було визнано партією та державою.
Посилання на джерело






Коментар (0)