Фотокнига « 100 років в'єтнамської революційної журналістики (1925-2025) », складена та видана видавництвом В'єтнамського інформаційного агентства при В'єтнамському інформаційному агентстві, була удостоєна першої нагороди на 11-й Національній премії за іноземну інформацію.
Ця нагорода відзначає роботу, створену з професійною відданістю та бажанням розповісти історію через автентичні та зворушливі зображення про шлях журналістики під прапором партії, на благо нації та народу, а також на благо миру та розвитку тих, хто працює у видавничій справі.
Ця книга розповідає про 100 років розвитку революційної журналістики, демонструючи вражаючий розвиток зовнішньої інформаційної роботи – галузі, яка завжди була на передовій боротьби за захист суверенітету та поширення іміджу В'єтнаму, який цінує мир, інтеграцію та розвиток.
З моменту заснування президентом Хо Ші Міном «Молодіжної газети» в 1925 році революційна преса у В'єтнамі стала авангардною силою на ідеологічному та культурному фронті партії.
Протягом двох тривалих війн опору революційні журналісти залишалися поруч із полем бою, розділяючи кожну мить життя чи смерті нації. Вони писали із серцями, сповненими духом незалежності, з ногами, що не боялися небезпеки, та із совістю, яка хотіла розповісти світові про стійкий та співчутливий В'єтнам.
Фотокнига, видана видавництвом В'єтнамського інформаційного агентства, певною мірою відобразила ці незмінні цінності. Через кожну фотографію в книзі читачі можуть чітко побачити рівень революційної журналістики.

Завдяки своїм великим та яскравим історичним ресурсам, ця книга слугує каналом для діалогу з міжнародними друзями, допомагаючи їм глибше зрозуміти шлях країни у розбудові та захисті країни, її зусилля з індустріалізації та модернізації, а також її комплексні національні реформи крізь призму журналістики.
Зовнішньополітичний характер книги полягає в зображенні В'єтнаму, який послідовно прагне до прогресивних цінностей людства. Кожен образ і опис у книзі втілюють послідовний дух резолюцій партії та політики держави щодо іноземної інформації: правдивість, об'єктивність, людяність і відповідальність.
Книга також яскраво відображає В'єтнам, який переживає всебічну інтеграцію, відтворюючи образ в'єтнамських журналістів, які працюють на великих міжнародних заходах, супроводжують візити високого рівня або репортажують із зон конфліктів та катастроф по всьому світу – образи, що демонструють В'єтнам, який стає дедалі впливовішим, завжди «активно та проактивно сприяє підтримці миру та міжнародному співробітництву».
Книга « 100 років в’єтнамської революційної журналістики (1925-2025) » є яскравим прикладом ретельної організації рукопису, редагування та художнього оформлення видавничої команди Видавничого дому В’єтнамського інформаційного агентства. Від вибору тисяч оригінальних фотографій, перехресного зіставлення інформації, складання анотацій до структурування змісту, щоб він був одночасно історично точним та естетично привабливим – все демонструє професіоналізм, дисципліну та високе почуття відповідальності.

Що ще важливіше, кожен співробітник Видавничого дому В'єтнамського інформаційного агентства усвідомлює, що їхня продукція служить не лише місцевим читачам, а й виступає «культурною візитною карткою» В'єтнаму для міжнародних друзів. Саме ця відданість створила незмінну цінність для іноземних видань VNA, зокрема фотокниги про 100 років в'єтнамської революційної журналістики.
Вступаючи в період 2025-2045 років, партія очікує, що в'єтнамська преса продовжуватиме відігравати новаторську роль у «розбудові культурної м'якої сили», «поширенні в'єтнамських цінностей» та «захисті національних інтересів у кіберпросторі».
Зовнішня інформація має стати основною рушійною силою в проактивному формуванні іміджу сучасного, гуманного та відповідального В'єтнаму; сприянні цифровій трансформації та розвитку мультимедійної журналістики; боротьбі зі спотвореною та неточною інформацією, особливо пов'язаною з суверенітетом та інституціями; побудові міжнародної медіа-екосистеми в'єтнамською та іноземними мовами; зв'язку з в'єтнамською громадою за кордоном та ширшому поширенні в'єтнамської мови.
Як провідне національне агентство новин із закордонних справ, інформаційні підрозділи VNA, включаючи Видавництво новинного агентства, завжди прагнуть ефективно виконувати свою місію у сфері закордонних справ.
Джерело: https://www.vietnamplus.vn/cuon-sach-anh-100-nam-bao-chi-cach-mang-gianh-giai-nhat-giai-thong-tin-doi-ngoai-post1082797.vnp






Коментар (0)