
Перетворення культури корінних народів на рушійну силу
У листопаді 2025 року в Са Па відбулися дві мистецькі програми «Тхьєн» та «Танець під місяцем». У звуках сопілок, флейт, танців Пао Зунг та чарівному просторі Сан Куан, краса культури та вірувань етнічних груп високогір'я занурила відвідувачів у яскравий простір.
Ідея двох програм виникла з досвіду та зусиль щодо збереження культури сценариста Ха Ван Тханга, колишнього директора Департаменту туризму провінції Лаокай. З дитинства, йдучи за матір'ю до кожного села, він відчував красу та квінтесенцію звичаїв і практик етнічних груп у високогір'ї. Коли він виріс, ставши культурним менеджером, він усвідомив необхідність повно, чітко та гнучко передавати дух, спосіб життя та народні знання етнічних груп Дао, Х'Монг, Тай, Зяї та Са Пхо.
Пан Тханг плекав ідею створення витворів мистецтва, щоб сама громада стала об'єктом розповіді, розповідаючи історії своїх людей мовою театру, музики , танцю, світла та сучасних технологій. «Танець під місяцем» – це перша програма, запущена у 2023 році з нагоди 120-річчя туризму в Са Па з традиційними танцями, поставленими на основі життя та вірувань етнічних громад у містичному тумані.
Початковий успіх надихнув на бажання продовжувати використовувати, шанувати та поширювати місцеву культуру. Так народилася програма «Тхієнг», спрямована на духовну глибину та ідентичність громади Червоного Дао. Програма була побудована на основі ритуалів, народних вистав, синтезованої музики та традиційних танців, одночасно інтегруючи сучасні технології, такі як: 3D-мапінг, сценічні композиції... створюючи вражаючий візуальний простір, водночас поважаючи самобутню культуру. Режисер Данг Сюань Труонг, який супроводжував реалізацію «Тхієнга», сказав: «Збереження культури справді має сенс, коли сам об'єкт представлений у його власному релігійному просторі». Дві програми, обидві чудові та багаті на людяність, допомогли співвітчизникам, місцевим та іноземним туристам глибоко відчути красу гірської культури, національну гордість та життєздатність громади.
Щоб реалізувати дві згадані вище масштабні програми, команда провела багато днів і місяців, працюючи з ремісниками та місцевими жителями, аби забезпечити, щоб кожна деталь, від музики, танцю, ритуалів до костюмів, справді відображала культуру гірського населення.
Чао Лао Та, молодий чоловік з етнічної групи Червоних Дао, який став «просвітленим» і брав участь у живому виступі в програмі «Тхьєн», емоційно поділився: «Протягом багатьох років я спостерігаю, як моя етнічна культура поступово зникає, є багато причин, але одна з них полягає в тому, що молодь не до кінця розуміє добро та красу, тому легко ігнорує це або вважає це неприємністю. Сучасні програми допомагають нам озирнутися назад і більше пишатися нашою спадщиною». Він сказав, що такі ритуали, як: пошук землі, молитва про дощ, запалювання вогнищ, просвітлення... є священними в житті, і коли вони поєднані мовою сцени, світла та музики, вони стають ще більш інтимними.
«Створений простір дуже відрізняється, грандіозний, але все ж таки наше життя. Я не очікував, що звичні речі можуть бути такими прекрасними», – сказав він.
Для Мей Ві, яка взяла на себе роль оповідача в одній з програм, це також був незабутній досвід. Кілька місяців тому, під час збору врожаю, сценарист і режисер принесли сценарій до комуни, щоб попросити селян провести дослідження та підготовку. Тільки справді віддана людина прийняла б цю пропозицію, оскільки виробнича робота селян дуже насичена та складна. Вона назвала сценариста та режисера «вчителем» і з гордістю сказала: «Не кожен може брати участь, тільки той, хто любить культуру, може це зробити. Так сказав вчитель, тому ми відчуваємо велику честь».
Складна, ретельна подорож
Від ідеї до реальності, програми живого мистецтва – це подорож, сповнена ретельності та наполегливості, що вимагає гармонійної координації між митцями, етнічними спільнотами та гнучкого застосування технологій. Команді довелося зіткнутися з унікальними викликами Са Па, коли йшов дощ, був густий туман і раптово знизилася температура. Тонни освітлювального, звукового та 3D-маппінгового обладнання були перевезені з Ханоя до високогір'я, встановлені на багато днів під холодним дощем, кожна технічна деталь ретельно перевірялася, забезпечуючи безпеку та візуальну ефективність простору для виступів. Ремісників вважали культурними арбітрами, перевіряючи кожну деталь: костюми, реквізит, танці, практики... щоб деталі не спотворювалися, не втрачаючи своєї сакральності.
Такі художні виставки, як «Тхієнг» та «Танець під місяцем», є типовими прикладами того, як місцеву культуру можна поєднати із сучасним мистецтвом і технологіями, щоб створити яскравий і глибокий досвід для громади. За словами сценариста Ха Ван Тхана, програма живих виступів повинна зосереджуватися на трьох основних елементах: культурному сюжеті, сценарії та формі виконання.
Режисер Данг Сюань Труонг додав, що люди та народні митці, які безпосередньо розповідають історії про гірських жителів, не лише допомагають зберегти споконвічні культурні цінності, а й викликають співчуття та гордість. Що стосується сценарію та художнього оформлення, вони мають бути делікатно розроблені, поважаючи споконвічний ритуал, ефективно передаючи естетичне послання та візуальний досвід глядачам.
«Програми мають бути побудовані з урахуванням сталого бачення, долаючи індивідуальне мислення, щоб перетворитися на механізм поширення культури. Тільки за умови поваги, творчого впровадження та партнерства з громадою мистецтво може природно поєднатися з культурою, сприяючи розвитку високогірного туризму», – сказав директор Данг Сюань Труонг.
Джерело: https://nhandan.vn/diem-den-vung-cao-va-nghe-thuat-thuc-canh-post928362.html










Коментар (0)