Нащадок короля Хам Нгі у 5-му поколінні
Одного січневого дня 2023 року в стародавньому імператорському місті Хюе доктор Амандін Дабат повільно йшла.
Лікарку охопив приплив емоцій, коли вона усвідомила, що стоїть на землі, де багато років тому жили її предки та пережили мінливості бурхливого періоду історії.
Того ж дня доктор Амандін Дабат вперше відвідала річницю смерті короля Хам Нгі в Імператорському місті Хюе, виконавши ритуали поклоніння, щоб віддати шану його предкам так, як він хотів, щоб це робили його нащадки. Ці ритуали ніколи не практикувалися в її родині у Франції.
Докторка Амандін Дабат — правнучка принцеси Нху Лі (дочки короля Хам Нгі). Хоча її предки були в'єтнамськими королями, з дитинства вона майже нічого не чула від членів своєї родини.
![]()

Доктор Амандін Дабат поруч із портретом короля Хам Нгі, який було привезено до В'єтнаму на початку 2025 року (Фото: Фам Хонг Хань).
Здається, існує невидимий зв'язок, який спонукає Амандін Дабат заздалегідь дізнатися про таємничу історію родини.
Зокрема, коли Амандін Дабат зіткнулася з архівом із 2500 листів та рукописів короля Хам Нгі, що зберігався у його старшої дочки – принцеси Нху Май, вона прийняла поворотне рішення. Звідси також розпочалася подорож на батьківщину нащадків короля Хам Нгі.
Королем Хам Нгі був принц Нгуен Фук Унг Ліч, який народився в 1871 році в Хюе, син Нгуен Фук Хонг Кая (1845-1876) - 26-го принца короля Тхіє Трі.
Його брат Кьєн Фук помер у 1884 році, на престол зійшов Хам Нгі, але цей період тривав лише майже рік. Після провалу руху Кан Вионг у 1888 році його заарештували французи та заслали (примусово, ізольовано) до Алжиру – північноафриканської країни.
У цій далекій країні він одружився з француженкою та прожив тут решту свого життя. Ніхто не думав, що Хам Нгі стане художником, доки він не почав малювати пейзажі чи демонструвати свої здібності у скульптурі. Кажуть, що за кожною картиною та статуєю прихований сенс душі, вигнаної з 18 років і вигнаної на 55 років.
В інтерв'ю репортеру видання Dan Tri докторка Амандін Дабат розповіла, що в її родині ніхто не згадував короля Хам Нгі. Вона не пам'ятає точно, коли дізналася, що король Хам Нгі був її предком, але впевнена, що їй довелося шукати інформацію про нього в енциклопедії.
«Існує табуйований смуток. Біль вигнання завадив королю Хам Нгі розповідати про свою батьківщину своїм дітям. Все, що я знаю, це з читання архівів у Франції та особистих документів Хам Нгі», – сказала лікарка.
Дізнавшись, що в її родині був король, художник, доктор Амандін Дабат вирішила присвятити свою освіту своїм предкам, зосередившись на дослідженні історії мистецтва, щоб зобразити його життя та думки.
Хам Нгі відомий як патріотичний король, але його життя — це загадка. Шарль Фурньо, французький дослідник, вважає, що без приватних архівів «те, що він думав про свою бурхливу долю, назавжди залишилося б загадкою».
Розшифровуючи картини та документи, Амандін Дабат зрозуміла, що її батько був патріотичним імператором, історичною особистістю, національним героєм.
Особисті листи короля Хам Нгі також допомагають його нащадкам жіночої статі краще зрозуміти особистість та особисті куточки історичної постаті, яку французька влада протягом усього життя вважала «впливовою фігурою».
![]()

Нащадок жінки розшифровує ім'я короля Хам Нгі за допомогою картин та тисяч листів і документів (Фото: Фам Хонг Хань).
Шлюб з дочкою головного судді короля Хам Нгі
Згідно з документами, які отримала докторка Амандін Дабат, на початку вигнання король Хам Нгі надіслав французькій владі провокаційну візитівку, назвавши себе «бійцем французького опору». Він усвідомлював свою роль, але був ізольований в Алжирі.
Умови його вигнання були узгоджені різними фракціями у французькому уряді. Французький уряд помістив Хам Нгі під домашній арешт через французьку освіту , яку отримав Хам Нгі.
Йому заборонили спілкуватися з Індокитаєм, а його листування, подорожі та дружні стосунки контролювалися. Однак ці заходи були дещо послаблені, тому король Хам Нгі все ще міг розвивати свою творчість.
![]()

Король Хам Нгі у 1926 році (Фото надано бібліотекою Банкрофта, Каліфорнійський університет, Берклі).
Він встановив довірливі стосунки з різними політиками, щоб створити мережу, готову допомогти йому у разі погроз з боку французького уряду в Індокитаї або розгляду питання коригування субсидій.
В результаті він отримав особливі економічні привілеї порівняно з іншими вигнаними імператорами того ж періоду в Алжирі. Він жив як вищий клас французів того часу.
«Він, мабуть, розумів, що не зможе протистояти ізоляції. Залишившись сам, він присвятив себе вивченню французької мови та живопису, сподіваючись колись повернутися до Індокитаю...»
Він адаптувався до вигнання, не терплячи його пасивно. Освіта була головним пріоритетом у його житті, – поділилася докторка Амандін Дабат.
Дослідник династії Нгуєн – Нгуєн Дак Суан, який багато років тому зустрівся та розмовляв з принцесою Нху Лі у Франції, – у книзі « Король Хам Нгі, в'єтнамська душа у вигнанні» , опублікованій у 2008 році, розповів, що після 10 років перебування в Алжирі король Хам Нгі добре вивчив французьку мову та французьку культуру.
Він розмовляв і писав французькою, як француз. Однак він завжди розмовляв в'єтнамською та їв в'єтнамську їжу з людьми, посланими В'єтнамом. Одного разу, коли хтось похвалив історію Франції, король Хам Нгі одразу відповів: «Історія Франції захоплива, але історія моєї країни не менш захоплива».
У 1904 році король Хам Нгі одружився з пані Марсель Лалое (нар. 1884) — дочкою пана Лалое, головного судді Верховного суду Алжиру. Родина Лалое спочатку жила у Франції, але переїхала до Алжиру.
Як голова Верховного суду, пан Лало часто піклувався про місцевих жителів та допомагав їм, тому місцеве населення поважало його. Почуття людини, якій довелося жити як «батько-одинак», викликали у Голови Верховного суду певну симпатію до вигнаного імператора. Він вирішив знехтувати старими звичаями та видати свою дочку заміж за колишнього короля Аннама.
Весілля короля Хам Нгі та пані Марсель Лалое стало безпрецедентною подією в столиці Алжиру. Вранці в день весілля з вілли Тунг Хіен король Хам Нгі сів у карету та вирушив прямо до центру алжирської столиці.
Побачивши машину, яка їде за ним, пан Лалое взяв доньку за руку та передав її колишньому королю Аннаму. У той час як його дружина була одягнена в розкішну сукню, король Хам Нгі все ще носив в'єтнамський одяг — довгі штани та тюрбан.
Вигляд колишнього короля Аннаму в чорному ао-дай та тюрбані, який йшов поруч із француженкою в чисто білій весільній сукні в кареті, сколихнув вулиці Алжиру.
Їх супроводжували сотні гостей. Виробники листівок в Алжирі сповна скористалися весіллям, зафіксувавши момент, коли пані Марсель виходила з палацу разом з королем Хамом Нгі, щоб піти до церкви, багатолюдну сцену під час весілля або коли молодята їздили по місту в кінному екіпажі.
![]()


Принцеса Нху Май та принцеса Нху Лі, доньки короля Хам Нгі та його французької дружини (Фото: Документ)
Через рік після весілля король Хам Нгі написав листа до Хюе, щоб повідомити їх, що він одружений і має першу доньку, Нху Май. Пізніше у пари народилася ще одна донька, Нху Лі, та син, Мінь Дик.
Король Хам Нгі дозволив своїй дружині виховувати дітей відповідно до французької культури, тоді як сам дотримувався в'єтнамського способу життя. Знаючи, що не може повернути дружину та дітей на батьківщину, він часто повчав своїх дітей: «Якщо ви не можете бути добрими в'єтнамцями, то будьте добрими французами».
За словами докторки Амандін Дабат, після того, як Хам Нгі орендував віллу Тунг Хієн понад 15 років, він придбав дві сусідні ділянки землі в Ель-Біарі та збудував величезну віллу під назвою Зіа Лонг, на честь свого предка, засновника династії Нгуєн. У цій віллі він щороку проводив поминальну службу за мучениками родини Нгуєн Фуок.
Хам Нгі використовував предмети мистецтва та предмети побуту в'єтнамського походження. Він тримав у своєму будинку в'єтнамського слугу, який готував для нього їжу раз на тиждень.
В'єтнам, здавалося, привніс нотку фольклору в життя його родини. Принц (король Хам Нгі) збудував павільйон у формі в'єтнамської пагоди посеред ставка з лотосами, щоб його діти могли гратися. У саду він посадив кілька місцевих дерев десятків різних сортів.
«Хам Нгі, ймовірно, ніколи не забував минулого, але він прийняв своє нове життя. Він знайшов щастя в мистецтві та сімейному житті. Він підтримував свободу вибору своїх дітей. Він заохочував сина стати офіцером французької армії».
Він заохочував свою старшу доньку стати інженером-аграрієм і допомагав їй фінансово утримувати збитковий маєток. Його молодша донька вийшла заміж за француза, сина його друга.
«Хам Нгі писав щоденник, коли народилася його старша донька, і листи, які він надсилав своїм дітям, свідчили про його любов до них», – розповідали нащадки короля Хама Нгі.
![]()

Доктор Амандін Дабат у розмові про короля Хам Нгі після повернення до В'єтнаму (Фото: Фам Хонг Хань).
Приховані почуття крізь картини без людей
За словами докторки Амандін Дабат, Хам Нгі та його родина інтегрувалися у французьке вище суспільство та серед французької інтелектуальної спільноти, оскільки саме так він зберігав свою свободу у вигнанні. Здається, що лише займаючись мистецтвом – живописом, скульптурою – він міг бути собою.
Він малював переважно пейзажі олівцем та олією. Дивлячись на картини, глядачі можуть зрозуміти, що це сільська місцевість його батьківщини, або ж це може бути природний ландшафт, залежно від їхньої уяви. Однак спільним є те, що роботи є не діалогом з часом, у якому він жив, а вираженням глибокого бажання зафіксувати емоції, перш ніж красу.
У Парижі король Хам Нгі провів три успішні виставки, які привернули увагу публіки та преси.
«Найбільше мене вразила його стійкість, яку він проявляв у мистецтві. У його картинах я відчула його тугу за домівкою та біль вигнання. Споглядання та малювання пейзажів – це те, як він знаходив сенс у своєму житті. Мистецтво давало йому свободу», – зазначила жінка-нащадка.
![]()

Картина, створена королем Хам Нгі під час його вигнання в Африці (Фото: Ві Тхао).
За словами Амандін Дабат, король Хам Нгі ніколи не продавав свої картини, а лише дарував їх друзям. Ці роботи згодом регулярно торгувалися на французькому арт-ринку і є дуже цінними й донині.
Влітку 1937 року здоров'я короля Хам Нгі почало погіршуватися. Він помер 14 січня 1944 року у віці 73 років. Він хотів бути похованим на батьківщині, але війна завадила повернути його тіло до країни. Його родина поховала тіло короля Хам Нгі в Алжирі, а пізніше перевезла його до Франції.
![]()

Лікарка завжди пишається, коли розповідає про своїх предків (Фото: Фам Хонг Хань).
Згадуючи історії про своїх предків, докторка Амандін Дабат завжди відчуває надзвичайні емоції. Перегортаючи сторінки листів та документів короля Хам Нгі, ця нащадка зобразила образ короля, який був «чесним, стійким, але також дуже чутливим». Все це спонукало її повернутися до В'єтнаму, щоб завершити свої дослідження про нього.
Докторка Амандін Дабат вперше приїхала до В'єтнаму у 2011 році. На той час вона абсолютно нічого не знала про В'єтнам, окрім в'єтнамської мови, яку вивчала протягом півтора року. Але відтоді вона майже щороку приїжджає до В'єтнаму, щоб досліджувати в'єтнамську культуру та архівні документи.
У 2015 році вона успішно захистила докторську дисертацію у Французькому інституті історії мистецтв (Париж) на тему «Хам Нгі – імператор у вигнанні, художник в Алжирі».
Зовсім недавно нащадок короля Хам Нгі опублікувала книгу про короля Хам Нгі, привезши до В'єтнаму реліквії, такі як сигарети, дерев'яні підноси, інкрустовані перламутром, китайські книги, картини тощо короля Хам Нгі.
![]()

Нащадок короля Хам Нгі у 5-му поколінні з паном Нгуєн Кхоа Дьємом (посередині), колишнім членом Політбюро, головою Центрального комітету з ідеології та культури, та відвідувачами виставки, які зібрали 21 картину короля Хам Нгі у березні (Фото: Ві Тхао).
Вона також організовувала виставки про короля Хам Нгі у В'єтнамі та Франції, щоб представити Хам Нгі як художника поряд із патріотичним імператором чи національним героєм. Кожна поїздка та подія приносили їй незабутні спогади та почуття гордості за В'єтнам.
Лікарка сказала, що хоче реалізувати змістовні проекти у В'єтнамі. «В'єтнам — це батьківщина моїх предків, а також моя батьківщина. В'єтнам займає дуже дороге місце в моєму серці. Це мій другий дім», — наголосила докторка Амандін Дабат.
* У статті використано матеріали з книги «Король Хам Нгі, в'єтнамська душа у вигнанні», автор Нгуєн Дак Суан та «Хам Нгі — імператор у вигнанні, художник в Алжирі», автор Амандін Дабат.
Джерело: https://dantri.com.vn/doi-song/hau-due-vua-ham-nghi-tu-phap-ve-viet-nam-giai-ma-nhung-bi-an-bo-ngo-20251125151906902.htm










Коментар (0)