
Новий навчальний рік, багато питань щодо навчання, 2 заняття/день
ФОТО: НХАТ ТІНХ
Друга іноземна мова чи друга мова?
Батько учня 7-го класу сказав: «Минулого навчального року, окрім вивчення англійської мови, учні 6-го класу також вивчали другу іноземну мову – французьку – протягом 3 уроків на тиждень. Але цього нового навчального року розклад 7-го класу більше не включає французьку мову. Школа сказала, що важко узгодити розклад, тому їй довелося тимчасово призупинити вивчення цього предмета».
У спеціалізованій середній школі в Хошиміні учень 12-го класу розповів, що на початку року в розкладі не було другої іноземної мови, хоча він вивчав її протягом попередніх двох років. Зокрема, учень був стурбований тим, що після двох років навчання у виписці з оцінками була колонка для другої іноземної мови, але тепер, на останньому курсі, коли він більше не навчається, ця колонка порожня, що впливає на його заяву на випуск, вступ до університету та навчання за кордоном, якщо таке буде.
Крім того, також у перший тиждень нового навчального року деякі батьки дітей середньої школи повідомили, що школа оголосила, що через регулювання навчання 2 уроки/день та не більше 7 уроків/день, школа не організовуватиме викладання другої іноземної мови тривалістю 1-2 уроки/тиждень, як у попередні роки.
Більшість батьків студентів шкодують, що в умовах тенденції інтеграції та доступу до різних мов розуміння та знання другої мови є необхідною потребою. Крім того, існують також побоювання щодо впливу на процес вступу до університету студентів останніх курсів.
У відповідь на занепокоєння батьків щодо впливу на вивчення їхніми дітьми другої іноземної мови застосування нормативних актів щодо викладання 2 занять/день, не більше 7 уроків/день, у розмові з журналістами Thanh Nien посадовець Департаменту освіти та навчання міста Хошимін зазначив, що, перш за все, необхідно уточнити, що друга іноземна мова включена до Програми загальної освіти 2018 року, а організація викладання другої іноземної мови включена до шкільної програми, або ж її часто розмовно помилково називають другою іноземною мовою.
За словами цього посадовця, у Циркулярі 32/2018/TT-BGDDT про оприлюднення Програми загальної освіти на 2018 рік чітко зазначено: Учні старших класів зобов'язані вивчати одну іноземну мову (так звану іноземну мову 1) і можуть обрати принаймні одну іншу іноземну мову (так звану іноземну мову 2) відповідно до своїх побажань та можливостей навчального закладу. Іноземна мова 1 є обов'язковим предметом з 3 по 12 клас. Навчальні заклади можуть організовувати вивчення іноземної мови 1, починаючи з 1 класу, якщо учні мають таку потребу та навчальний заклад має можливість її задовольнити. Іноземна мова 2 є предметом за вибором, викладання якого може бути організовано, починаючи з 6 класу (тривалість 3 уроки/тиждень) і закінчуючи будь-яким класом залежно від потреб учнів та можливостей навчального закладу.
Департамент освіти та навчання передбачає, що умови організації занять з другої іноземної мови повинні базуватися на ресурсах викладачів та потребах учнів у навчальних закладах, забезпечуючи дотримання нормативних актів Міністерства освіти та навчання. Навчальні заклади відповідають за розробку планів впровадження.
Вищезгаданий посадовець зазначив, що за таких правил мають бути школи, можливо, в останні роки навчального року, які визначили б конкретні цілі для учнів та розглянули б, чи продовжувати організацію, чи припинити її. Цей предмет вбудований у Програму загальної освіти, але є вибірковим предметом, хоча й є колонка з балами, він не є обов'язковим, тому не бере участі в розгляді балів випускників середньої школи.
Крім того, спеціаліст з іспитів додав, що згідно з положеннями про випускні іспити у середній школі, усі учні з балом з іноземної мови, зазначеним у колонці 1 Програми загальної освіти, мають право складати випускний іспит. З 2025 року іноземні мови більше не є обов'язковим предметом, а є одним із двох предметів за вибором. Кандидати можуть обрати один із таких предметів: англійська, російська, французька, китайська, німецька, японська, корейська, або скористатися міжнародним сертифікатом для звільнення від іспиту. Таким чином, навіть студенти, які спеціалізуються на англійській мові, також можуть обрати складання іспиту з японської іноземної мови та навпаки.

Школи змінюють плани після того, як Департамент освіти та навчання міста Хошимін постановив про кількість навчальних годин на день.
ФОТО: НЕЗАЛЕЖНІСТЬ
Як школи продовжують викладати іноземні мови?
Звертаючись до труднощів із регулюванням 2 уроків на день, кожен день не більше 7 уроків, більшість керівників шкіл визнали, що це насправді не підходить для учнів середньої та старшої школи для реалізації цілей Програми загальної освіти 2018 року, яка включає заохочення учнів до вивчення та опанування другої іноземної мови на додаток до першої іноземної мови. Тому, залежно від умов, кожна школа повинна зважувати та враховувати, щоб забезпечити права учнів.
Наприклад, у середній школі Мінх Дук (район Кау Онг Лань) директорка школи пані Ле Тхі Тхань Зіанг розповіла, що вже майже 5 років у школі організовано викладання англійської та китайської мов, де англійська є першою іноземною мовою, а китайська – другою іноземною.
У 2025-2026 навчальному році ця школа продовжуватиме викладання китайської мови всім учням. Однак, відповідно до постанов Міністерства освіти та навчання, середня школа Мінх Дик зберегла другу іноземну мову, дозволивши учням вивчати деякі уроки за допомогою LMS (онлайн-програмного забезпечення для навчання), такі як практичні заняття та місцева освіта.
«Школа скасувала всі шкільні програми, такі як навчання талантів та гуртки, щоб зберегти програму з вивчення другої іноземної мови на рівні K12-LMS. Якщо в якомусь класі не вистачатиме уроків, ми додамо уроки, щоб забезпечити уроки для учнів. Тому що, якщо ми скасуємо другу іноземну мову, буде шкода як зусиль минулих років, так і учнів, які змушені кинути програму», – сказала пані Джан.
Що стосується шкіл, які організовують для учнів доступ до другої іноземної мови через шкільні програми, вони планують припинити організацію або обрати інші освітні заходи, і заявили, що можуть розглянути можливість повторного відкриття, коли керівництво Хошиміна матиме конкретні вказівки щодо організації 2 занять на день 10 вересня.
Відповідно, 10 вересня на конференції, присвяченій коментарям щодо побудови шкільних програм на рівні старшої школи, пан Нгуєн Бао Куок, заступник директора Департаменту освіти та навчання міста Хошимін, доручив директорам шкіл переглянути минулорічну організацію та ретельно розглянути зміни цього року, щоб уникнути раптових змін, які можуть викликати реакцію батьків.
Керівник Департаменту освіти та навчання повідомив, що Департамент загальної освіти обговорив це з керівником Департаменту загальної освіти Міністерства освіти та навчання та погодився, що щодня буде не більше 7 навчальних уроків, а це означає, що ці 7 уроків будуть використані для реалізації Програми загальної освіти. Що стосується інших предметів та освітньої діяльності, школи можуть збалансувати їх для викладання, а це означає, що може бути більше 7 уроків на день. Водночас пан Куок доручив школам: «Не складайте офіційний розклад на суботу. Субота має бути організована для виховання відмінників, репетиторства учнів, які не досягли успіхів, організації гуртків... за активної та добровільної участі учнів».
Також щодо організації шкільних програм, викладання 2 заняття на день, пані Лам Хонг Лам Туй, керівник відділу загальної освіти Департаменту освіти та навчання, також зазначила, що місто Хошимін опублікувало перелік освітніх заходів та допоміжних послуг, які дозволено збирати з соціалізованих джерел. Наприклад, контент для вивчення іноземних мов включає 6 невеликих категорій. Однак це не означає, що школа організовує всі 6 матеріалів. Вибір має бути відповідним, не створюючи тиску на учнів та батьків. Деякі школи «охоплюють» весь зібраний контент, змушуючи учнів навчатися з іноземними вчителями, вивчати додаткову математику, вивчати програмне забезпечення... що викликає розчарування. Рекомендується, щоб школи розглядали та обирали максимум 2 додаткові матеріали в розділі вивчення іноземних мов (на додаток до основної навчальної програми).
Джерело: https://thanhnien.vn/hoc-2-buoi-ngay-khong-qua-7-tiet-mon-ngoai-ngu-bi-anh-huong-ra-sao-185250913162452337.htm






Коментар (0)