Члени Молодіжної спілки допомагають людям пройти процедури в Центрі обслуговування державного управління провінції Нінь Бінь . Фото: VNA
У Висновку № 183-KL/TW зазначено: На засіданні 1 серпня 2025 року, після заслуховування та коментування звіту Центрального організаційного комітету про стан справ та результати після 1 місяця впровадження дворівневої моделі місцевого самоврядування з 1 по 31 липня 2025 року (Звіт № 428-BC/BTCTW від 31 липня 2025 року) та моніторингового звіту Центрального інспекційного комітету з цього питання, Політбюро та Секретаріат дійшли наступного висновку:
1. Загалом погоджуюся зі змістом, пропозиціями та рекомендаціями, викладеними у Звіті Центрального організаційного комітету про стан справ та результати після 1 місяця впровадження дворівневої моделі місцевого самоврядування з 1 по 31 липня 2025 року та у Моніторинговому звіті Центрального інспекційного комітету з цього питання.
Політбюро та Секретаріат продовжують висловлювати визнання та відзначати партійні комітети всіх рівнів, партійні організації, Урядовий партійний комітет, Партійний комітет Національних зборів, Партійний комітет Вітчизняного фронту, центральні масові організації, Центральний оргкомітет, Центральний інспекційний комітет, Центральну партійну канцелярію, Міністерство внутрішніх справ , центральні міністерства, відділення, місцеві органи влади, особливо кадрові та добровольчі сили комунального рівня, членів профспілок, молодь, студентів тощо, які були дуже активними, ініціативними, докладали зусиль та сприяли розвитку почуття відповідальності; оперативно скеровували, усували та долали багато труднощів і перешкод у практичному впровадженні дворівневої моделі місцевого самоврядування, забезпечуючи безперебійну та ефективну роботу.
2. Звернення до партійних комітетів та організацій від центрального до місцевого рівнів з проханням продовжувати ретельно розуміти та ефективно виконувати відповідні резолюції, висновки, програми та плани роботи, забезпечуючи стабільну та безперебійну роботу місцевих органів влади на двох рівнях, все краще обслуговуючи населення та підприємства; водночас сприяючи соціально-економічному розвитку та належно організовуючи партійні з'їзди на всіх рівнях відповідно до плану. Партійні комітети, організації, установи та підрозділи, відповідно до доручення, повинні серйозно та оперативно виконувати завдання; зосередитися на ефективному та оперативному подоланні недоліків та обмежень, зазначених у звіті про нагляд Центрального ревізійного комітету. Установи, підрозділи та місцеві органи влади повинні бути надзвичайно проактивними та креативними в організації виконання завдань відповідно до покладених на них функцій та завдань, не чекаючи та не покладаючись на начальство.
3. Доручити Урядовому комітету продовжувати рішуче та ефективно керувати процесом перегляду та вдосконалення інституцій; вносити зміни та доповнення до законодавчих норм, що стосуються організації та функціонування дворівневих місцевих органів влади; вдосконалювати організаційний апарат, створювати людські ресурси, організовувати та навчати відповідний персонал, державних службовців та працівників державного сектору; сприяти децентралізації та делегуванню повноважень; впроваджувати інновації у структурі розподілу фінансового бюджету для місцевих органів влади всіх рівнів, організовувати бюджети, повністю облаштовувати приміщення, створювати умови та засоби для роботи тощо, щоб забезпечити безперебійне та ефективне впровадження нової моделі (завершено до 31 серпня 2025 року).
Доручити установам переглянути та оцінити результати 2 місяців впровадження децентралізації та делегування повноважень місцевим органам влади, особливо завдань, децентралізованих на рівні комун, оперативно внести відповідні корективи та доповнення, а також забезпечити умови для ефективного впровадження.
Керівництво та керівництво:
(1) Міністерство внутрішніх справ координує з відповідними міністерствами та відомствами:
(i) Терміново продовжити організацію навчання та професійного розвитку для державних службовців та працівників комунального рівня; розробити інструментарій для оцінки результатів роботи, який слугуватиме мірилом якості державних службовців та працівників державного сектору (завершено до 31 серпня 2025 року).
(ii) Дослідити, оприлюднити або запропонувати компетентним органам оприлюднити положення щодо режимів та політики, що забезпечують взаємозв'язок між кадрами та державними службовцями, яких торкнулася реорганізація апарату, такими як: кадри, державні службовці, державні службовці та працівники, які пропрацювали 15 років і більше на важких, токсичних або небезпечних роботах або пропрацювали 15 років і більше в районах з особливо складними соціально-економічними умовами та досягли пенсійного віку; кадри комунального та вищого рівня, які отримують пенсії, допомогу по інвалідності та допомогу по хворобі; працівники, що працюють в асоціаціях, призначених партією та державою на обласному та районному рівнях; штатні профспілкові посадовці, які працюють за трудовими договорами (отримують заробітну плату та допомогу з профспілкових фондів) (завершено до 31 серпня 2025 року).
(2) Міністерству юстиції терміново завершити огляд, синтез та консультації з міністерствами та галузями, щоб запропонувати рішення для вдосконалення законодавства, особливо деяких положень законів, указів та циркулярів щодо децентралізації, делегування повноважень та розподілу повноважень під час організації дворівневої моделі місцевого самоврядування, які все ще суперечать один одному, дублюють одне одного, не забезпечують узгодженості або є недостатньо конкретними та чіткими для впровадження на місцях (завершити до 31 серпня 2025 року).
4. Призначити міністерства, департаменти, відділення та місцеві органи влади:
(1) Терміново виконати завдання, зазначені в Плані № 56-KH/BCĐ від 4 липня 2025 року Центрального керівного комітету щодо узагальнення Резолюції 18 та Плані № 02-KH/BCĐTW від 19 червня 2025 року Центрального керівного комітету з питань науково-технічного розвитку, інновацій та цифрової трансформації.
(2) Керувати обробкою та врегулюванням політик і режимів для кадрів та державних службовців, яких торкнулася організаційна реструктуризація до 31 серпня 2025 року; після цієї дати вона завершиться.
(3) Серйозно впровадити постійний перегляд, повне інвестування та більш радикальні рішення для необхідних умов, особливо цифрових підписів, цифрових сертифікатів, персоналу для підтримки оцифрування даних "правильних - достатніх - чистих - активних"; можливості синхронного та сумісного обміну та повторного використання цифрових даних; прикладного програмного забезпечення для надання державних послуг та операційного програмного забезпечення (реєстрація домогосподарств, земельних ділянок, реєстрації бізнесу, податків тощо) для ефективного функціонування Центру обслуговування державного управління на рівні громади.
Співробітники Центру державних адміністративних послуг району Донг Кінь, провінція Лангшон. Фото: VNA
5. Звертатися до обласних та муніципальних партійних комітетів з проханням продовжувати терміново зміцнювати потенціал на рівні комун (забезпечуючи як кількість, так і якість), удосконалюючи роботу кадрів на вакантні посади; проводити проактивний перегляд з метою розстановки та переведення персоналу між комунами та районами відповідно до практичних завдань, забезпечуючи потрібних людей, потрібні робочі місця, відповідний досвід та навички; керувати організацією партійних з'їздів на безпосередньому вищому рівні низових партійних організацій, партійних з'їздів на рівні комун за графіком, забезпечуючи якість (всі ці завдання мають бути виконані до 31 серпня 2025 року). Головувати та координувати з центральними міністерствами, галузями та секторами діяльність з метою проведення навчання та підвищення кваліфікації кадрів та державних службовців усіх рівнів; особливо щодо соціально-економічного розвитку в новій ситуації, сучасних навичок адміністративного управління, застосування інформаційних технологій, адміністративної комунікації... Народні комітети провінцій та міст терміново завершити оприлюднення положень про функції, завдання та організаційні структури спеціалізованих установ на рівні провінцій та комун відповідно до нової моделі, забезпечуючи чітких людей, чітку роботу, відсутність дублювання та відсутність пропусків функцій та завдань.
6. Підпорядкувати партійні комітети, обласні партійні комітети, міські партійні комітети безпосередньо Центральному Комітету, центральним партійним органам та комітетам, а також відповідним установам на основі проекту змін та доповнень до Положення № 89-QD/TW від 4 серпня 2017 року про систему стандартів посад, орієнтацію системи критеріїв оцінки керівників та менеджерів усіх рівнів; Положення № 214-QD/TW від 2 січня 2020 року про систему стандартів звань та критеріїв оцінки кадрів, що перебувають під керівництвом Центрального Комітету партії, Політбюро та Секретаріату, та Положення № 124-QD/TW від 4 жовтня 2023 року про щорічний огляд, оцінку та класифікацію якості колективів та окремих осіб у політичній системі, що відповідають за пропонування розробки та конкретизації стандартів звань кадрів та критеріїв оцінки кадрів, особливо критеріїв оцінки кадрів, що перебувають під керівництвом Політбюро та Секретаріату, які є високо кількісними, близькими до реальності та всебічно відображають політичні якості, етику, спосіб життя, управлінські та операційні можливості, а також результати виконання завдань, пов'язані з прогресом, ефективністю та якістю конкретних робочих продуктів відповідно до характеристик галузі, сфери, функцій та завдань згідно з децентралізацією, для звітування перед Політбюро для розгляду та оприлюднення.
Центральний оргкомітет терміново завершує перегляд та доповнення положень про кадрову роботу для подання на розгляд Політбюро та Секретаріат для оприлюднення у встановлені терміни, щоб установи та організації політичної системи могли синхронно та однаково їх впроваджувати.
7. Доручити партійному комітету Вітчизняного фронту та центральним організаціям очолити та спрямовувати дослідження та оприлюднення наступних документів відповідно до їхніх повноважень:
(i) Керівництво щодо механізму керівництва та координації між Вітчизняним фронтом В'єтнаму та суспільно-політичними організаціями на провінційному та комунальному рівнях.
(ii) Керівництво щодо робочих норм Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму на провінційному та комунальному рівнях відповідно до нової організаційної моделі.
(iii) Керівництво щодо фінансового управління та фондів соціально-політичних організацій провінційного рівня, особливо фінансів та активів профспілкової системи (має бути завершено до 31 серпня 2025 року).
8. Доручити Центральному інспекційному комітету керувати інспекційними комітетами всіх рівнів для подальшого посилення інспекції та нагляду за станом справ, результатами виконання завдань та їх змістом відповідно до резолюцій, висновків та вказівок Центрального Комітету, Політбюро та Секретаріату щодо реорганізації апарату та функціонування дворівневої моделі місцевого самоврядування для забезпечення ефективності та безперебійної роботи.
9. Політбюро та Секретаріат збиратимуться раз на місяць для обговорення та оцінки стану та результатів виконання директив та висновків Політбюро та Секретаріату. Центральний оргкомітет головуватиме на Урядовому партійному комітеті, центральних органах та місцевих органах влади та координуватиме свою діяльність з ними підготовку звітів про організацію та функціонування політичної системи та дворівневу модель місцевого самоврядування; Урядовий партійний комітет, центральні органи та місцеві органи влади надсилатимуть звіти до Центрального оргкомітету не пізніше 25 числа кожного місяця.
Згідно з ВНА
Джерело: https://baochinhphu.vn/ket-luan-so-183-kl-tw-chuyen-manh-cap-co-so-sang-chu-dong-nam-dieu-hanh-kinh-te-xa-hoi-quoc-phong-an-ninh-102250803103651799.htm
Коментар (0)