Японські родини насолоджувалися гарячими мисками фо в поетичній обстановці та сонячній погоді парку Йойоґі, Токіо, Японія, у вихідні з 7 по 10 жовтня.
Японські відвідувачі їдять фо на фестивалі Фо у В'єтнамі 2023 року
Вранці 7 жовтня потік покупців прибув до парку Йойоґі в Токіо, Японія, щоб насолодитися фо. Традиційні в'єтнамські кіоски з фо
Для японців їсти локшину потрібно «сьорбати» і «сьорбати», щоб це вважалося правильним. Під час першої сесії В'єтнамського фестивалю Фо 2023 року в Токіо японські відвідувачі тримали гарячі миски фо, готові стояти та їсти. Вони вміло брали локшину, голосно смоктали, щоб насолодитися чудовим смаком страви.
Пан Мізухо Такахаші та його дружина з Токіо з'їли дві миски фо . Хоча він лікар і працює вночі, коли почув, що в'єтнамський фестиваль Фо переїжджає до Японії, вони з дружиною прокинулися рано, щоб бути в парку.
«Ми щойно повернулися з поїздки до В'єтнаму та їли Фо Тін у Ханої. Смак Фо Тіна сьогодні був таким же чудовим, як і попереднього разу. Захід був справді цікавим і сповненим сюрпризів. Я справді відчуваю більше співчуття та прихильності до народу та країни В'єтнам», – сказав Мізухо Такахаші.
Пан Мізухо Такахаші та його дружина після того, як насолодилися мискою фо - Фото: NHU BINH
Не лише мешканці Токіо, іноземні туристи , багато людей у японських містах також прийшли до парку Йойоґі, коли почули про фестиваль фо.
Усі були схвильовані, поспішали вибрати гарячі миски фо, щоб насолодитися на місці. Сім'ям з маленькими дітьми дали місця. Дорослі стояли та смачно їли.
До полудня 7 жовтня гості сиділи пліч-о-пліч, сьорбання було ще чутнішим, усі зосередилися на тому, щоб їсти фо та смачно потягувати гарячий суп. Цікаво, що багато гостей на фестивалі були японськими сім'ями. Вони привели своїх дітей, щоб насолодитися смаком в'єтнамського фо .
З наближенням полудня все більше покупців стікалися до кіосків. Багато людей продовжували впізнавати давні, добре відомі вітчизняні марки фо, які терпляче чекали, щоб насолодитися ними.
Відвідувачі насолоджуються фо в парку Йойоґі, Токіо, Японія, вранці 7 жовтня.
Пані Біч Хоанг, власниця ресторану Pho Dau (Гошмід-Сіті), розповіла, що багато клієнтів приходили сюди й стверджували, що є постійними клієнтами магазину, коли були у В'єтнамі. Коли вони приїхали до Японії, щоб вести бізнес і жити, то почули, що Pho Dau приїхав до Японії через фестиваль Pho, тому вони прийшли та впізнали знайому страву з соусом чилі та цибулею, яку подають з фо.
Пан Фунг, який прожив у Японії понад 50 років, зайшов до кіоску Фо Дау з трьома друзями та впізнав знайомий смак. «Як цю миску фо можна так добре приготувати в Японії?» — здивовано запитав він, щойно зробив перший ковток бульйону.
«Фо дуже смачний» та «смак дуже насичений» – вигукують японські відвідувачі. Багато власників ресторанів казали, що спочатку вони розраховували обслуговувати переважно в'єтнамську громаду в Японії, але насправді кількість японських та в'єтнамських клієнтів майже однакова.
Кухарі були дуже щирими, коли побачили, як їдять японці. «Вони їли дуже зосереджено, насолоджуючись своїми мисками фо, і всі випили кожен ковток, навіть попри те, що їм доводилося стояти та тримати гарячу миску фо», – сказав власник кіоску з фо на полі для гольфу Thu Duc.
Міс Інтерконтиненталь Ле Нгуєн Бао Нгок є амбасадоркою програми - Фото: КВАНГ ДІНЬ
Відвідувачі шикуються в чергу, щоб купити фо в парку Йойоґі, Токіо, Японія, вранці 7 жовтня.
Приготування баньхоту в парку Йойоґі, Токіо, Японія, вранці 7 жовтня - Фото: КВАНГ ДІНЬ
До полудня 7 жовтня гості сиділи пліч-о-пліч, сьорбання було ще чутнішим, усі зосередилися на тому, щоб їсти фо та смачно потягувати гарячий суп. Цікаво, що багато гостей на фестивалі були японськими сім'ями. Вони привели своїх дітей, щоб насолодитися смаком в'єтнамського фо .
З наближенням полудня все більше покупців стікалися до кіосків. Багато людей продовжували впізнавати давні, добре відомі вітчизняні марки фо, які терпляче чекали, щоб насолодитися ними.

Відвідувачі насолоджуються фо в парку Йойоґі, Токіо, Японія, вранці 7 жовтня.
Пані Біч Хоанг, власниця ресторану Pho Dau (Гошмід-Сіті), розповіла, що багато клієнтів приходили сюди й стверджували, що є постійними клієнтами магазину, коли були у В'єтнамі. Коли вони приїхали до Японії, щоб вести бізнес і жити, то почули, що Pho Dau приїхав до Японії через фестиваль Pho, тому вони прийшли та впізнали знайому страву з соусом чилі та цибулею, яку подають з фо.
Пан Фунг, який прожив у Японії понад 50 років, зайшов до кіоску Фо Дау з трьома друзями та впізнав знайомий смак. «Як цю миску фо можна так добре приготувати в Японії?» — здивовано запитав він, щойно зробив перший ковток бульйону.
«Фо дуже смачний» та «смак дуже насичений» – вигукують японські відвідувачі. Багато власників ресторанів казали, що спочатку вони розраховували обслуговувати переважно в'єтнамську громаду в Японії, але насправді кількість японських та в'єтнамських клієнтів майже однакова.
Кухарі були дуже щирими, коли побачили, як їдять японці. «Вони їли дуже зосереджено, насолоджуючись своїми мисками фо, і всі випили кожен ковток, навіть попри те, що їм доводилося стояти та тримати гарячу миску фо», – сказав власник кіоску з фо на полі для гольфу Thu Duc.

Міс Інтерконтиненталь Ле Нгуєн Бао Нгок є амбасадоркою програми - Фото: КВАНГ ДІНЬ

Відвідувачі шикуються в чергу, щоб купити фо в парку Йойоґі, Токіо, Японія, вранці 7 жовтня.

Приготування баньхоту в парку Йойоґі, Токіо, Японія, вранці 7 жовтня - Фото: КВАНГ ДІНЬ
Tuoitre.vn
Коментар (0)