Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Жінки «їдять» себе, коли пишуть?

Під час зустрічі письменниці Камілли Лоренс, члена Гонкурівської академії, та студенток Університету соціальних та гуманітарних наук у Хошиміні було порушено багато питань щодо жіночої письменницької діяльності.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/10/2025

Camille Laurens - Ảnh 1.

Письменниця Каміль Лоранс (ліворуч) та доктор Ле Нгок Фуонг під час зустрічі зі студентами Університету соціальних та гуманітарних наук , Хошимін - Фото: LINH DOAN

Зустріч проходила під темою «Жінки, гендер та література ». Вона була частиною серії заходів, проведених письменницею Каміль Лоренс під час її візиту до В'єтнаму, що охоплював усю країну з півночі на південь.

Жінки, які пишуть про своє особисте життя, – це цінний актив.

Доктор Хо Хань Ван, викладач кафедри літератури Університету соціальних та гуманітарних наук у Хошиміні, порушив питання про те, що дослідження жінок свідчать про те, що жінки «споживають самих себе» через автобіографічне письмо.

Це означає, що вони використовували своє особисте життя як матеріал для своїх творів. Яскравим прикладом є роман М. Дюраса «Коханка» . На його основі самі жінки створили літературний стиль, відомий як автобіографічний роман.

Пані Кхань Ван вивчає зарубіжну жіночу літературу, а також в'єтнамську жіночу літературу та знаходить спільні риси.

Саме тоді письменниці часто звертаються до себе, досліджуючи свій внутрішній світ . І, здається, це характерний стиль письма для жінок.

Каміль Лоренс зазначила, що історично жінки мали менше можливостей подорожувати, ніж чоловіки. Вони живуть і сприймають навколишній світ з жіночої точки зору, наповнений думками та почуттями. За її словами, те, що жінки пишуть про своє особисте життя, є цінним надбанням; чому його слід вважати меншим, менш значущим світом, ніж світ чоловіків?

Як одна з найвідоміших сучасних французьких романісток, що спеціалізується на автофікції, її творчість постійно зосереджується на взаємозв'язку між літературою та правдою.

За її словами, гендерні стереотипи заважають людям мати справедливе уявлення та належним чином оцінювати цінність і значення багатьох видів діяльності, якими займаються жінки. Як наслідок, письменниці, здається, все ще мають труднощі з тим, щоб їхні творіння та думки були визнані такими, якими вони є насправді.

Вона є дочкою Камілли Лоренс.

Під час обговорення її роботу «Дочка» було ще раз проаналізовано та розглянуто. «Дочка» – це історія про дівчину від народження (1959) до 2012 року, коли вона є жінкою середнього віку та матір’ю доньки.

Понад 50 років – це зворушливий шлях дорослішання для жінок у світі, що переповнений гендерними стереотипами.

Camille Laurens - Ảnh 2.

Роман «Дочка та зрада» авторки Камілли Лоренс – Фото: ЛІНЬ ДОАН

З самого народження дівчинка розчаровувала батьків. Її виховання було сповнене самотності та травм. Люди обурювалися, коли її крихітний дядько нахабно лапав її, незважаючи на те, що хтось її захищав, натомість критикуючи та принижуючи.

Через гендерну упередженість, навіть будучи жертвою, вас все одно звинувачуватимуть. Також боляче, коли жінка втрачає дитину, але нікого не хвилюють її почуття; важливий лише настрій чоловіка.

Доктор Ле Нгок Фуонг зізнається, що під час читання цього роману вона була повністю захоплена яскравим сюжетом, використанням авторкою різних наративних перспектив та структурою твору. Він створює в читача відчуття, ніби він занурюється у твір, глибоко переживаючи біль персонажів.

Останній роман Камілли Лоренс «Зрада» має детективний відтінок, дія якого розгортається на тлі історії кохання між авторкою та режисером. І все ж, у ньому все ще залишається тривожне питання гендерних стереотипів.

Це означає, що навіть у сучасну, здавалося б, цивілізовану епоху, все ще існують глибоко вкорінені упередження та стереотипи, які дуже ускладнюють для жінок утвердження власної гідності.

Авторка Каміль Лоран, яка народилася в 1957 році, отримала численні престижні нагороди, зокрема «Гаради», «Рено де Ліцей», «Романські новини» та «Гран-прі RTL-Ліра». Поряд зі своєю письменницькою кар'єрою, вона має глибокий зв'язок з французьким літературним життям.

Вона є членом журі премії Femina Prize, членом Академії Гонкура, а з 2011 року викладає в Паризькому інституті політичних досліджень (Sciences Po). Її твори перекладено більш ніж 30 мовами, а у В'єтнамі вона опублікувала книги «В обіймах » (2009), «Емоційні пісні про кохання» (2011), «Дочка» (2023) та «Зрада» (2025).

Повертаючись до теми
ЛІНЬ ДОАН

Джерело: https://tuoitre.vn/phu-nu-khi-viet-van-tu-an-minh-20251024073348114.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Різдвяний розважальний заклад, який викликав ажіотаж серед молоді в Хошиміні 7-метровою сосною
Що ж такого на стометровій алеї викликає ажіотаж на Різдво?
Вражений чудовим весіллям, яке тривало 7 днів і ночей на Фукуоку.
Парад стародавніх костюмів: Радість ста квітів

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дон Ден – Новий «небесний балкон» Тхай Нгуєн приваблює юних мисливців за хмарами

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт