Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Портленд: Відкрийте для себе ресторан, який приносить смаки Ханоя в Америку

Відзначений газетою The New York Times, ресторан The Paper Bridge у Портленді викликає ажіотаж своїми автентичними бун-ча та бун-дау в північному стилі, змушуючи відвідувачів бронювати столики за місяці наперед.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng26/10/2025

У Портленді, штат Орегон, в'єтнамський ресторан під назвою The Paper Bridge викликає кулінарний фурор після того, як його назвали одним із 50 найкращих ресторанів Америки за версією The New York Times. Столики повністю заброньовані до грудня, що свідчить про привабливість автентичних північних страв ресторану.

«Паперовий міст», яким керують ханойка Куїнь Нгуєн та її чоловік, шеф-кухар Карло Рейна, — це не лише місце, де можна поїсти, а й культурний простір, де плекають справжні в'єтнамські смаки та знайомлять їх з іноземними друзями.

Подорож, що приносить північні смаки до серця Америки

Кінь та Карло познайомилися у В'єтнамі, їх об'єднувала пристрасть до їжі, особливо до страв північно-західного регіону. Через 5 років вони вирішили переїхати до США та відкрити ресторан з бажанням представити глибший та різноманітніший погляд на в'єтнамську кухню, окрім звичних страв, таких як фо чи бань мі.

«Паперовий міст» відкрився у листопаді 2023 року, зіткнувшись із багатьма початковими труднощами. Кількість клієнтів зменшилася після перших кількох тижнів, багато людей скаржилися на текстуру свіжої локшини та фо, оскільки вони звикли до упакованого сухого виду. Однак, завдяки наполегливості та вірі в якість, подружжя поступово завойовувало клієнтів.

Пані Куїнь та її чоловік на розі відтворюють в'єтнамську вуличну культуру ресторану
Пані Куїнь та її чоловік зробили фотографії всередині кімнати, яка відтворює в'єтнамську вуличну культуру в ресторані The Paper Bridge. Фото: NVCC

«Вперте» меню: Збережіть оригінальний смак

У меню ресторану «Паперовий міст» близько 30 страв, і його основна увага приділяється північним делікатесам, таким як бун ча, фо бо, смажена качка Ван Дінь та солоні смажені коржики. Пані Куїнь підтвердила, що рецепт збережено оригінальним, а не змінено під місцеві смаки. «Якщо комусь це не подобається, нехай це змириться, але я хочу популяризувати справжню в'єтнамську кулінарну культуру», – поділилася вона.

Фірмовою стравою ресторану є бан ча в ханойському стилі. Хоча вона не може використовувати вугілля через складні правила, вона проявила креативність, підсмаживши свинячу шкіру на грилі та використовуючи рідину, яка виходить, щоб створити характерний димний смак. Ще більш вибагливі страви, такі як бан дау мам том або ча ка ла вонг, популярні серед американських клієнтів.

Повна порція ханойської вермішелі з грильованою свининою в ресторані The Paper Bridge.
Страва бан ча в ресторані. Фото: NVCC

Щоб утримати клієнтів, ресторан застосував стратегію додавання трьох особливих страв щомісяця. Найновішими з них є суп з локшиною та равликами Фу Тай Хо, салат зі шкіри буйвола та па пінх топ – тайська рибна страва, яка пропонує нові та цікаві враження.

Порція супу з локшиною та равликами Фу Тай Хо, нова страва в меню ресторану.
До меню щойно додали порцію супу з локшиною та равликами Фу Тай Хо. Фото: NVCC

Подолання проблеми сировини

Збереження оригінального смаку вимагає постійних зусиль у пошуку інгредієнтів. Багато трав, таких як перилла та орегано, доступні в США, але їхній смак відрізняється від в'єтнамського. Типові спеції, такі як кардамон або свіжі машини для приготування локшини та фо, повинні імпортуватися безпосередньо з В'єтнаму, що призводить до багатьох труднощів з обслуговуванням та ремонтом.

Мініатюрний в'єтнамський культурний простір

«Паперовий міст» підкорює відвідувачів не лише своєю їжею, а й простором у в'єтнамському стилі. Пані Куїнь присвятила окремий куточок відтворенню вуличної культури з табличками «свердління та різання бетону» та типовими зеленими пластиковими стільцями. Багато інших куточків прикрашені папером До та картинами Донг Хо. У ресторані також продаються вироби ручної роботи, такі як картини Донг Хо та миски й тарілки Бат Транг, що допомагає в'єтнамській культурі проникнути в життя місцевих жителів.

Ресторан поступово перетворився на «інформаційний пункт», куди люди, які збираються подорожувати до В'єтнаму, приходять за порадою. Пані Куїнь завжди готова поділитися, сприяючи створенню прекрасних зв'язків між двома культурами.

Заслужені результати та світле майбутнє

Визнання від The ​​New York Times – гідна нагорода за невпинні зусилля Куїнь та її чоловіка. З огляду на нинішній успіх, вона плекає план відкрити ще один ресторан, а Карло все ще мріє написати книгу про в'єтнамську кухню. Обидва вважають, що зроблять свій внесок у просування в'єтнамської кухні, щоб утвердити її гідне місце на міжнародній карті.

Джерело: https://baolamdong.vn/portland-kham-pha-quan-an-mang-huong-vi-ha-noi-den-my-397890.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Водяні лілії під час повені
«Країна казок» у Данангу зачаровує людей, входить до 20 найкрасивіших сіл світу
Ніжна осінь Ханоя крізь кожну маленьку вуличку
Холодний вітер «торкається вулиць», ханойці запрошують одне одного на перевірку на початку сезону

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Пурпур Там Кока – чарівна картина в серці Нінь Бінь

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт