Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Чемпіон» з вирощування хурми в Кореї продав цей смачний фрукт на в'єтнамський ринок. Яка ціна?

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt09/10/2024


Вчитель математики став "чемпіоном" з вирощування троянд у Кореї

Провінція Кьонсан-Намдо (Південна Корея) славиться своїм цілорічним прохолодним кліматом, вважається «столицею» корейської хурми з багаторічними садами хурми, навіть зі стародавніми деревами хурми віком понад 30 років, які досі дають високі врожаї.

Багато людей тут знають історію пана Кім Джин Хьонга, вчителя математики в місцевій середній школі, який став власником найкращої в провінції фабрики з виробництва високоякісної хурми.

Từ chuyện thầy giáo dạy toán Hàn Quốc đi trồng hồng đến nhập khẩu quả hồng ngọt sang Việt Nam - Ảnh 1.

Пан Кім Джин Хьон, фермер, що вирощує високоякісну хурму в провінції Кьонсан-Намдо, Південна Корея, колись був вчителем математики в місцевій середній школі.

«Як науковець, я суворо дотримуюся рекомендацій професора з Корейського науково-дослідного інституту хурми та дуже суворо цього дотримуюся, тому цього року якість та врожайність моєї хурми все ще зберігають лідируючі позиції в регіоні», – сказав пан Кім.

«Найбільше я хочу наголосити на питанні використання пестицидів та хімічних залишків. Ми дуже обережно та чудово зберігаємо хурму за найвищими корейськими стандартами. До останнього етапу консервації та пакування моя команда та я ретельно перевіряємо кожну коробку перед завантаженням її у вантажівку», – додав пан Кім.

Từ chuyện thầy giáo dạy toán Hàn Quốc đi trồng hồng đến nhập khẩu quả hồng ngọt sang Việt Nam - Ảnh 2.

Багаторічні дерева хурми на фермі пана Кіма доглядають за найвищими корейськими стандартами.

За словами пана Кіма, йому не завжди це вдавалося, але завдяки його наполегливості та любові до хурми, на сьогоднішній день хурма з ферми пана Кіма експортується на багато ринків світу .

Пан Нгуєн Суан Хай, генеральний директор Klever Fruit – провідного імпортера преміальних фруктів до В'єтнаму, був дуже вражений, відвідавши лінію пана Кіма з пакування хурми.

Дивлячись на велику, рівномірно стиглу оранжево-жовту хурму, що працює на сортувальній лінії на фабриці пана Кіма, з піддонами хурми, акуратно складеними для підготовки до експорту на Тайвань та В'єтнам, пан Хай подумав про те, щоб просувати підписання угоди, щоб постачати цю високоякісну хурму на в'єтнамський ринок.

На церемонії підписання Меморандуму про взаєморозуміння (МОВ) між трьома сторонами, включаючи Klever Fruit, HuynNong Fresh (висококласний корейський садівник) та Корейську асоціацію хурми (організацію, що представляє корейську індустрію хурми), пан Хай зазначив, що ця подія є важливою віхою у стратегічній співпраці з розвитку високоякісної сільськогосподарської продукції між В'єтнамом та Кореєю загалом, а також між Klever Fruit та її партнерами зокрема.

Từ chuyện thầy giáo dạy toán Hàn Quốc đi trồng hồng đến nhập khẩu quả hồng ngọt sang Việt Nam - Ảnh 3.

Церемонія підписання меморандуму про взаєморозуміння між Klever Fruit, HuynNong Fresh та Корейською асоціацією хурми для просування корейської хурми у В'єтнамі.

Пан Хай сказав, що складна проблема під назвою «походження» завжди була перешкодою для довіри та купівельних звичок в'єтнамських споживачів.

Прагнучи забезпечити чітке походження імпортованих фруктів та їх відповідність нормам гігієни та безпеки харчових продуктів В'єтнаму та країн-експортерів, щороку команда експертів Klever Fruit відвідує кожен сад, вивчає процес вирощування та стандарти збору врожаю фруктів.

Корейська хурма Течу — це не просто звичайний сільськогосподарський продукт, а вважається втіленням квінтесенції та стійкості природи.

Вирощена в суворих природних умовах провінції Консан-Намдо, кожна хурма ретельно відбирається зі стародавніх дерев. Особливістю цього сорту хурми є те, що навіть зелена хурма все ще має природну солодкість, зовсім відмінну від звичайних фруктів.

Từ chuyện thầy giáo dạy toán Hàn Quốc đi trồng hồng đến nhập khẩu quả hồng ngọt sang Việt Nam - Ảnh 4.

Представники Klever Fruit, HuynNong Fresh та Корейської асоціації виробників хурми зобов'язалися сприяти експорту високоякісної хурми до В'єтнаму, а також сприяти впровадженню в'єтнамських особливих фруктів у Корею.

Từ chuyện thầy giáo dạy toán Hàn Quốc đi trồng hồng đến nhập khẩu quả hồng ngọt sang Việt Nam - Ảnh 5.

Солодка хурма, вирощена в горах провінції Консан-Намдо (Корея).

Пан Лі Сангдиг, представник Корейської асоціації хурми, сказав, що корейська хурма вперше була експортована на ринки Південно-Східної Азії у 1995 році, а потім поширилася на інші ринки. Наразі корейська хурма широко доступна на багатьох ринках Південно-Східної Азії та деяких великих ринках, таких як Гонконг, Канада, Саудівська Аравія, Дубай тощо.

Корейська асоціація вирощування хурми розробила для своїх членів конкретні рекомендації щодо вирощування хурми, які відповідають стандартам кожного регіону та країни світу.

Садівники та власники фермерських господарств суворо дотримуються цього посібника, починаючи від вибору сортів хурми, посадки хурми, догляду за нею, консервації, і закінчуючи збором врожаю та відбором кожної хурми, яка відповідає експортним стандартам.

Багато можливостей для експорту в'єтнамських тропічних фруктів до Кореї

У розмові з журналістами пан Лі Сангдиг, представник Корейської асоціації хурми, сказав: «Коли корейці згадують про В'єтнам, вони одразу думають про смачні тропічні фрукти, такі як манго, ананас...»

Відповідно, В'єтнам може зосередитися на експорті цих корисних фруктів до Кореї. Найголовніше, щоб в'єтнамські фрукти відповідали стандартам, встановленим корейським ринком.

Пан Лі Сангдиг також сказав: «Під час мого перебування у В'єтнамі я насолоджувався фуршетом у готелі та виявив, що сезонні фрукти В'єтнаму дуже солодкі та смачні. Я з нетерпінням чекаю, коли тропічні фрукти з В'єтнаму незабаром почнуть експортуватися до Кореї».

Từ chuyện thầy giáo dạy toán Hàn Quốc đi trồng hồng đến nhập khẩu quả hồng ngọt sang Việt Nam - Ảnh 7.

Пан Лі Сангдиг, представник Корейської асоціації хурми, та гості насолоджувалися хурмою зі свого рідного міста прямо в Ханої .

Представник Klever Fruit також зазначив, що корейський ринок має багато можливостей для в'єтнамських тропічних фруктів, але це також ринок із суворими стандартами гігієни та безпеки харчових продуктів, а також якості продукції.

Фрукти, що імпортуються до Кореї, повинні відповідати суворим нормам щодо залишків пестицидів, безпечних сільськогосподарських процесів та якості зберігання.

Це великий виклик для в'єтнамського бізнесу, особливо враховуючи, що багато ферм досі використовують традиційні методи ведення сільського господарства. Щоб вирішити цю проблему, підприємствам необхідно інвестувати в технології післязбирального зберігання, сучасні системи упаковки та суворі процеси контролю якості.

Крім того, ми проводимо рекламні та маркетингові заходи, щоб допомогти корейським споживачам розпізнавати та довіряти продуктам з В'єтнаму.

Từ chuyện thầy giáo dạy toán Hàn Quốc đi trồng hồng đến nhập khẩu quả hồng ngọt sang Việt Nam - Ảnh 6.

Klever Fruit розробляє чудові подарункові коробки з корейськими трояндами, які підходять як подарунки.

Наразі деякі в'єтнамські фрукти, такі як манго, драконів фрукт та лічі, почали займати позиції на корейському ринку. У 2023 році Корея стане третім за величиною ринком експорту фруктів та овочів В'єтнаму після Китаю та США з оборотом у 226 мільйонів доларів США.

За даними Торгового відділення В'єтнаму в Кореї, манго є популярним тропічним фруктом на корейському ринку, поряд з бананами та ананасами, тому попит на нього дуже великий. До кінця серпня 2024 року експорт бананів до Кореї досяг 35,4 мільйона доларів США, що майже втричі більше, ніж за аналогічний період минулого року. Експорт манго досяг 24 мільйонів доларів США, що на 72% більше.

Крім того, інші товари, такі як драконів фрукт, кавун, гриби шиїтаке, дуріан та ананас, також продемонстрували значне зростання з 40% до 217% за той самий період. Зокрема, експорт мигдалю, в'єтнамського горіха, досяг майже 2 мільйонів доларів США, що у 244 рази більше.

Пан Хонг Сун, голова Корейської бізнес-асоціації у В'єтнамі (KOCHAM), сказав: «Для Кореї витрати на вітчизняне сільськогосподарське виробництво стають дедалі вищими, тому частка імпортованих фруктів з-за кордону зростає».

Манго, дуріан та багато інших тропічних продуктів знайомі корейцям, і вони їдять їх дедалі більше. Раніше вони б їх не їли, навіть якби їм їх давали, але тепер вони добровільно купують і їдять. Тому тропічні фрукти з В'єтнаму все ще мають велике місце на корейському ринку.



Джерело: https://danviet.vn/quan-quan-trong-hong-o-han-quoc-da-ban-sang-loai-qua-ngon-nay-sang-thi-truong-viet-nam-20241009021827109.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Затоплені райони Ланг Сону, видні з гелікоптера
Зображення темних хмар, які «ось-ось обрушиться» в Ханої
Дощ лив як з відра, вулиці перетворилися на річки, ханойці вивели човни на вулиці
Реконструкція Свята середини осені династії Лі в Імператорській цитаделі Тханг Лонг

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт