
Не пізніше 31 грудня 2026 року обов’язкове підключення та обмін даними між відомствами політичної системи здійснюватимуться однаково через Платформу обміну даними та координації.
Декрет складається з 5 розділів та 25 статей, що регулюють обов'язковий обмін даними та діяльність з підключення між установами політичної системи від центрального до місцевого рівнів та забезпечують можливість підключення та обміну даними; національну систему архітектури даних, національну систему управління та менеджменту даними, а також спільний словник даних.
Цей Указ поширюється на міністерства, агентства міністерського рівня, урядові агентства, центральні агентства політичних організацій, Верховну народну прокуратуру, Верховний народний суд , Державний аудит, Адміністрацію Президента, Адміністрацію Національних зборів, центральні агентства Вітчизняного фронту В'єтнаму, Народні комітети всіх рівнів (далі - міністерства, центральні агентства та місцеві органи), агентства, організації та осіб, які безпосередньо беруть участь у діяльності, пов'язаній зі зв'язком та обміном даними між базами даних та Національною структурою архітектури даних, Національною структурою управління та управління даними, а також Загальним словником даних.
Обов'язкова інтеграція, синхронізація та використання національних головних даних під час створення, оновлення або експлуатації баз даних та інформаційних систем
Згідно з Указом, національні основні дані – це основні дані, які пов’язані, спільно використовуються, використовуються та використовуються партійними та державними органами, Комітетом Вітчизняного фронту В’єтнаму та суспільно-політичними організаціями.
Інтеграція, синхронізація та використання національних головних даних є обов'язковими для установ та організацій політичної системи під час створення, оновлення або експлуатації баз даних та інформаційних систем.
Джерело національних основних даних встановлюється або ініціалізується за принципом єдиного джерела істини. Дані мають лише одне єдине джерело істини.
Мастер-дані встановлюються або ініціалізуються з набору ідентифікаційних ключів. Міністр громадської безпеки публікує національний каталог головних даних у системі спільного словника даних на основі домовленості з агентствами політичної системи.
Міністерство громадської безпеки видає ідентифікаційні коди основних даних та створює, керує, експлуатує та оновлює національний каталог основних даних, забезпечуючи точність, узгодженість та технічну сумісність.
Щодо спеціалізованих основних даних (основні дані, що підключаються, спільно використовуються, використовуються та використовуються у внутрішній сфері діяльності партійних та державних органів, Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму та суспільно-політичних організацій), Указ передбачає, що міністерства та центральні установи несуть відповідальність за ідентифікацію, публікацію, оновлення своїх спеціалізованих наборів основних даних та їх інтеграцію до Системи спільного словника даних.
Спеціалізовані основні дані повинні забезпечувати дотримання принципів, зазначених у пункті 4 статті 5 цього Декрету, та бути розширюваними, інтегрованими, взаємопов'язаними та доступними для пошуку з національними основними даними.
Міністерство громадської безпеки відповідає за надання технічного керівництва, інспекцію та нагляд за створенням, оновленням та використанням спеціалізованих основних даних для забезпечення узгодженості та можливості інтеграції та пошуку даних у всій системі.
Методи підключення, обміну, використання та використання обов'язкових даних
Указ передбачає, що підключення та обов’язковий обмін даними між базами даних повинні здійснюватися єдиним, синхронним чином, відповідно до Національної структури архітектури даних, Національної структури управління даними та управління ними, а також Словника спільних даних.
Необхідні методи підключення та обміну даними включають:
a) Інформаційна система агентства, що використовує та експлуатує дані, з’єднується з інформаційною системою агентства, що обмінюється даними, для запиту даних через Платформу обміну даними та координації. Платформа обміну даними та координації автентифікує та авторизує обмін даними між двома сторонами. (Підключення та обмін даними на запит);
b) Інформаційна система агентства з обміну даними синхронізує частину або всі свої дані з інформаційною системою агентства, яке використовує та експлуатує дані, через Платформу обміну даними та координації;
c) Інформаційна система агентства з обміну даними синхронізує дані з Національною загальною базою даних через Платформу обміну даними та координації для координації дій агентств, які використовують та експлуатують дані;
d) Спільне використання даних, упакованих та збережених на носіях інформації.
Агентський вузол – це компонент Платформи обміну даними та координації, який виконує функцію захисту точок підключення для обміну даними між базами даних та інформаційними системами, включаючи:
a) Міністерства, центральні та місцеві установи безпосередньо підключаються до Платформи обміну даними та координації через агентські вузли, розташовані в міністерствах, центральних та місцевих установах;
b) Платформи обміну даними на міністерському, центральному та місцевому рівнях підключаються безпосередньо до Платформи обміну даними та координації через агентські вузли, розташовані в міністерствах, центральних та місцевих установах;
c) Форми підключення, обмін даними, інші бази даних місцевих міністерств та відділень безпосередньо підключаються до Платформи обміну даними та координації через агентський вузол, розташований у міністерствах, відділеннях та населених пунктах;
d) Вузол агента підключається до Платформи обміну даними та координації, розташованої в міністерствах, відділеннях та населених пунктах, створеної, налаштованої та встановленої Національним центром даних.
Список необхідних підключень до бази даних
Указ визначає перелік баз даних, які мають бути підключені та спільно використовуватись, зокрема:
1. Національні бази даних повинні об’єднувати, синхронізувати, обмінюватися та використовувати дані в політичній системі відповідно до правових норм щодо даних, захисту персональних даних та інших відповідних законів.
2. Національні бази даних та ключові спеціалізовані бази даних, пріоритетні для розгортання у Додатку I, повинні бути підключені, синхронізовані та спільно використовуватися для забезпечення використання спільних даних.
3. Бази даних, що належать установам політичної системи, повинні бути підключені та спільно використовуватися відповідно до положень Додатку II, виданого разом із цим Указом.
4. Міністерство громадської безпеки оновлює, коригує та доповнює результати підключення та обміну базами даних у системі спільного словника даних.
Дані, необхідні для підключення, обміну, використання та використання, включають:
1. Усі основні дані, спільні дані баз даних, що належать міністерствам, центральним та місцевим органам влади, та інші дані, зазначені у пункті 1 статті 34 Закону про дані, повинні бути підключені, спільно використовувані та синхронізовані з Національною загальною базою даних, щоб Міністерство громадської безпеки могло координувати діяльність міністерств, центральних та місцевих органів влади через Платформу обміну даними та координації.
2. Дані, що служать для врегулювання адміністративних процедур, державних послуг, а також управління та діяльності міністерств, центральних та місцевих органів влади, повинні бути підключені, спільно використовувані та синхронізовані з Національною загальною базою даних, щоб Міністерство громадської безпеки могло координувати свою діяльність з міністерствами, центральними та місцевими органами влади через Платформу обміну даними та координації.
3. Дані, що належать до державної таємниці, об’єднуються та обмінюються відповідно до положень закону про захист державної таємниці та закону про криптографію.
Цей Указ набирає чинності з дати підписання (22 жовтня 2025 року); замінює Указ Уряду № 47/2020/ND-CP від 9 квітня 2020 року щодо управління, підключення та обміну цифровими даними державних органів.
Міністерства, центральні та місцеві установи повинні стандартизувати дані, випускати спеціалізовані каталоги основних даних, відкриті каталоги даних та спільні каталоги даних відповідно до Національної структури архітектури даних, Національної структури управління даними та управління ними, а також Словника спільних даних для баз даних, зазначених у Додатку I до цього Указу, до 30 грудня 2025 року.
Для баз даних та інформаційних систем, які були стандартизовані відповідно до положень цього Декрету, підключення та обмін даними повинні здійснюватися через Платформу обміну даними та координації. Для решти баз даних та інформаційних систем стандартизація відповідно до положень цього Декрету має бути завершена до 31 грудня 2026 року.
Не пізніше 31 грудня 2026 року обов’язкове підключення та обмін даними між відомствами політичної системи здійснюватимуться однаково через Платформу обміну даними та координації.
Сніговий лист
Джерело: https://baochinhphu.vn/quy-dinh-moi-ve-ket-noi-chia-se-du-lieu-bat-buoc-giua-cac-co-quan-nha-nuoc-102251022155913619.htm
Коментар (0)