Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сіу Блек та Тунг Дуонг отримали бурхливі оплески глядачів, коли вони «танцювали» під музику Фу Куанга.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động08/12/2023


8 грудня виповнюється друга річниця з дня смерті музиканта Фу Куанга. Щоб вшанувати його пам'ять, його діти організували два концерти в Ханої 7 та 8 грудня.

Siu Black, Tùng Dương được khán giả cổ vũ khi

Сіу Блек несподівано з'явився на концерті Фу Куанга.

Несподівано з'явившись у прямому ефірі, Сіу Блек отримала бурхливі оплески глядачів. «Соловей гір» сказала, що нервувала, повертаючись до співу любовних пісень Фу Куанга після більш ніж 10 років.

«Раніше я думав, що не підходжу для виконання музики Фу Куанга. Одного разу Куанг запросив мене виступити на концерті в Данангу і сказав Сіу заспівати пісні Нгуєн Куонга. Але потім він сказав, що є пісня, яка, на його думку, мені підійде, якщо я захочу її заспівати. У той час я не був впевнений у собі, тому попросив Май Лінь порепетирувати для мене пісню «Це не через осінь». Дивно, але пісня була дуже добре сприйнята», – згадував Сіу Блек.

Гірський соловей Сіу Бак полонить публіку, яка любить музику Фу Куанга. Кліп: Лан Ань.

Вона додала, що це стало для неї мотивацією згодом співати музику Фу Куанга, окрім пісень про Центральне нагір'я.

Після «It's Not Because of Autumn» Сіу Блек запалила сцену піснею «Sud Rock». Вона була однією зі співачок, які отримали найпалкіші оплески публіки.

Siu Black, Tùng Dương được khán giả cổ vũ khi

Після «It's Not Because of Autumn» Сіу Блек запалила сцену піснею «Sud Rock».

Тунг Дуонг пригостив публіку знайомими піснями, такими як «Ілюзія», «Мати», «Осіння мелодія», «О, місто Ханой»...

Виконуючи пісню «Мати», Тунг Дуонг розповів, що понад десять років тому на сцені Великого театру композитор Фу Куанг сидів за фортепіано та акомпанував йому. Він написав музику на вірш поета Хонг Тхань Куанга, і після співу не зміг приховати сліз.

Siu Black, Tùng Dương được khán giả cổ vũ khi

Співак Тунг Дуонг виконав знайомі пісні композитора Фу Куанга.

«Коли я отримав пісню від композитора Фу Куанга, я зустрів поета Хонг Тхань Куанга. Я сказав: «Брате! Мати — це перша жінка, жінка, яка ніколи не зрадить. Слово «зрада» надто сильне». Куанг сказав: «Сильна та наполеглива — ось що робить жінку жінкою. Якщо жінка зрадить чоловіка, вона лише помре», — згадував Тунг Дуонг.

Siu Black, Tùng Dương được khán giả cổ vũ khi

Дует фортепіано та скрипки «Кохання до моря» належить дочці музиканта, художниці Чінь Хьонг, та зятю Буй Конг Зуя.

«Раптом з’являються фрагменти спогадів» натхненний назвою його мемуарів, опублікованих у 2016 році. Програма, що триває понад дві години, включає не лише знайомі пісні, а й більше половини менш відомих хітів Фу Куанга, повернутих до життя та представлених меломанам.

Музичний простір Фу Куанг відкрився попурі знайомих пісень, таких як «Мрія про далеке місце», «Меланхолійний зимовий день у Ханої» та «Прості речі».

Siu Black, Tùng Dương được khán giả cổ vũ khi

Двоє артистів хотіли зробити щось значуще на концерті музиканта Фу Куанга.

Все ще співаючи у своєму звичному стилі пошепки, Тан Мінь заспівав «Ханой у день повернення», «Зимову ностальгію», «Одна дурість, один я» та «Море ностальгії та тебе».

Композитор Фу Куанг відкрив співочий талант Тан Міня на початку 1990-х років, і з того часу Тан Мінь тісно пов'язаний з його музичними творами. В очах друзів та колег він вважається улюбленцем Фу Куанга.

Через 20 років Ха Тран виступила на музичному вечорі у Фу Куангу, але діва не співала знайомих пісень. Натомість вона виконала дві менш популярні композиції: «Дні, коли ми кохали один одного» та «Осінь і ти», а також «Останню звичайну історію», «Смуток» та дует із Тан Мінем «Старі хмари».

Siu Black, Tùng Dương được khán giả cổ vũ khi

Співаки Тран Тху Ха та Тан Мінх

У концертному залі Фу Куанг лунав дует фортепіано та скрипки «Кохання до моря» у виконанні його доньки, художниці Чінь Хьонг, та зятя Буй Конг Зуя. Дует ніби викликав почуття ностальгії за його другою матір’ю, дружиною композитора Фу Куанга, флейтистки Хонг Нунг.

«Це дуже відома пісня, тісно пов’язана з іменами моєї матері Нунг та батька Куанга. Цього року моя мати також померла, пішовши слідами мого батька. Цієї ночі пісня звучить як данина любові, яку нам подарували батьки, і ми хочемо переосмислити її з власними емоціями, по-новому», – емоційно поділилася артистка Чрінь Хыонг.



Джерело: https://nld.com.vn/siu-black-tung-duong-duoc-khan-gia-co-vu-khi-phieu-trong-am-nhac-phu-quang-196231208133612912.htm

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Різдвяний розважальний заклад, який викликав ажіотаж серед молоді в Хошиміні 7-метровою сосною
Що ж такого на стометровій алеї викликає ажіотаж на Різдво?
Вражений чудовим весіллям, яке тривало 7 днів і ночей на Фукуоку.
Парад стародавніх костюмів: Радість ста квітів

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

В'єтнам є провідним світовим туристичним напрямком у 2025 році

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт