صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی عوامی کمیٹیوں کے چیئرپرسنز کو بھیجی گئی سرکاری ترسیل؛ اور زراعت اور دیہی ترقی، صحت، عوامی تحفظ، قومی دفاع، مالیات، صنعت و تجارت، اور اطلاعات و مواصلات کی وزارتوں کے وزراء واضح طور پر کہتے ہیں:
ویٹرنری ایجنسیوں اور علاقوں کی رپورٹوں کے مطابق، 2024 کے آغاز سے اب تک، افریقی سوائن فیور (ASF) 40 صوبوں اور شہروں میں 410 کمیونز میں ظاہر ہوا ہے، جس سے 17,400 سے زیادہ خنزیروں کو مارنا پڑا (2023 کی اسی مدت کے مقابلے میں 53.74 فیصد اضافہ)؛ پاؤں اور منہ کی بیماری (FMD) 13 صوبوں اور شہروں کے 44 کمیونز میں واقع ہوئی ہے۔ 34 صوبوں اور شہروں میں ریبیز کے مشتبہ کیسز کا پتہ چلا ہے۔ Lumpy Skin Disease (LBD) 9 صوبوں کے 60 سے زیادہ کمیونز میں ہوا ہے۔ ایویئن انفلوئنزا A/H5N1 7 صوبوں میں واقع ہوا ہے، جس نے 12,000 سے زیادہ پولٹری کو مارنے پر مجبور کیا، اور قابل ذکر بات یہ ہے کہ A/H5N1 A/H5N1 وائرس کے انفیکشن سے ایک شخص اور A/H9N2 A/H9N2 وائرس کے انفیکشن سے ایک شخص کی موت ہوئی ہے۔ آنے والے عرصے میں بیماریوں کے پھیلنے کے خطرے میں تیزی سے اضافہ ہونے کی توقع ہے، جس سے خوراک کی فراہمی، صارفی قیمت کا اشاریہ (سی پی آئی)، لوگوں کی صحت اور ماحولیات شدید متاثر ہوں گے۔

مویشیوں اور مرغیوں کی بیماریوں کی بروقت اور موثر روک تھام اور کنٹرول کو یقینی بنانے اور پیداوار اور مویشی پال کسانوں کی زندگیوں پر منفی اثرات کو کم کرنے کے لیے، وزیر اعظم درخواست کرتے ہیں:
1. وزراء، متعلقہ ایجنسیوں کے سربراہان، اور صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی عوامی کمیٹیوں کے سربراہان مویشیوں اور مرغیوں کی بیماریوں کی روک تھام اور کنٹرول کے لیے جامع، فیصلہ کن اور مؤثر طریقے سے عمل درآمد کی ہدایت پر توجہ مرکوز کریں گے، خاص طور پر ویٹرنری میڈیسن کے قانون کے مطابق لائیو سٹاک اور پولٹری کی بیماریوں کی روک تھام اور قومی پروگرام کی روک تھام کے لیے وزیر اعظم کے قومی پروگرام۔ مویشیوں اور پولٹری کی بیماریوں کو کنٹرول کرنا۔
2. صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی عوامی کمیٹیوں کے چیئرپرسن
a) بیماریوں کے پھیلاؤ کو مکمل طور پر ختم کرنے کے لیے قانونی وسائل کی براہ راست نگرانی اور متحرک کرنا، نئے وباؤں کے ظہور کو روکنا؛ بیمار یا مشتبہ بیمار جانوروں کو ٹھکانے لگانا؛ مویشیوں کے کاشتکاروں کی مدد کے لیے اقدامات اور پالیسیوں کو فعال طور پر نافذ کرنا جو قانون کے مطابق بیماریوں کے پھیلنے کی وجہ سے نقصان کا شکار ہیں۔ بیمار جانوروں کی خرید، فروخت اور نقل و حمل کے معاملات کا فوری طور پر پتہ لگانا، روکنا، اور پختہ طریقے سے ہینڈل کرنا، اور مردہ جانوروں کی لاشوں کو ضائع کرنا جو بیماری پھیلاتے ہیں اور ماحول کو آلودہ کرتے ہیں۔
ب) مویشیوں کے لیے ویکسینیشن پروگرام کو منظم اور لاگو کریں، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ موجودہ کل مویشیوں میں سے کم از کم 80% کو جلد از جلد ویکسین کر دی جائے۔
c) 2024 میں مویشیوں اور مرغیوں کی بیماریوں کی روک تھام اور کنٹرول کے لیے مقامی پلان کا جائزہ لیں اور ان کو ایڈجسٹ کریں تاکہ اصل صورت حال کے مطابق ہو۔ خصوصی ایجنسیوں اور مقامی حکام کو ہدایت کریں کہ وہ مویشیوں کے لیے ویکسینیشن پلان کو فوری اور مؤثر طریقے سے نافذ کریں، خاص طور پر ایویئن انفلوئنزا، ریبیز، افریقی سوائن فیور، پاؤں اور منہ کی بیماری، سوائن فلو، اور پورسائن ری پروڈکٹیو اینڈ ریسپائریٹری سنڈروم (PRRS) کے خلاف۔
d) مویشیوں کے کاشتکاروں کو ان کے مویشیوں کے لیے حفظان صحت اور بیماریوں سے بچاؤ کے اقدامات کو مضبوط بنانے میں رہنمائی کے لیے خصوصی ایجنسیوں کو ہدایت دیں؛ بیماریوں سے پاک مویشیوں کی فارمنگ کی سہولیات اور زونز کی تعمیر کے لیے وسائل پر توجہ مرکوز کرنا؛ فعال طور پر اور فیصلہ کن طور پر نئے پتہ چلنے والے وباء کو سنبھالنا؛ اور وباء کو چھپانے یا اطلاع دینے میں تاخیر کے معاملات کو سختی سے سزا دیں، جو بیماری کے پھیلاؤ کا باعث بنتے ہیں۔
d) ہر ٹارگٹ گروپ کے لیے موزوں مختلف شکلوں اور مواد کے ذریعے معلومات اور مواصلات کی کوششوں کو تیز کرنا، بیماری کے پھیلنے کے خطرے اور بیماریوں سے بچاؤ اور کنٹرول کے اقدامات کے بارے میں عوامی بیداری اور ذمہ داری کو بڑھانا؛
e) جانوروں کی بیماریوں کی روک تھام اور کنٹرول سے متعلق کاموں کو مؤثر طریقے سے منظم کرنے اور نافذ کرنے کے لیے وسائل کو یقینی بنانے اور جانوروں اور جانوروں کی مصنوعات کی اسمگلنگ اور غیر قانونی نقل و حمل کو روکنے کے لیے فوری طور پر ہر سطح پر ویٹرنری نظام کی صلاحیت کو مضبوط اور مضبوط کرنا؛
g) جانوروں کی بیماریوں کی روک تھام اور ان پر قابو پانے کے کام کا معائنہ اور نگرانی کرنے کے لیے ورکنگ گروپس کا قیام؛ بیماری سے پاک مویشیوں کی زنجیریں اور زون بنائیں۔
h) وزیر اعظم کو جوابدہ ٹھہرایا جائے اگر مویشیوں یا مرغیوں کی بیماریاں پھیلتی ہیں، جس سے زیر انتظام علاقے میں کافی نقصان ہوتا ہے۔
3. زراعت اور دیہی ترقی کی وزارت دیگر وزارتوں، شعبوں اور علاقوں کی صدارت کرے گی اور ان کے ساتھ ہم آہنگی کرے گی:
a) علاقوں میں جانوروں کی بیماریوں کی روک تھام اور کنٹرول کی ہدایت، رہنمائی، تاکید اور معائنہ کرنے پر توجہ مرکوز کرنا؛ بیماری کی صورت حال پر قریبی نگرانی کرتے ہوئے، جلد پتہ لگانے، انتباہ، اور وباء سے مکمل نمٹنے کو یقینی بناتے ہوئے، بیماری کو بڑے پیمانے پر پھیلنے سے روکنا؛
ب) مقامی حکام اور متعلقہ وزارتوں اور ایجنسیوں کے ساتھ رابطہ قائم کریں تاکہ سرحد پار سے ویتنام میں جانوروں اور جانوروں کی مصنوعات کی غیر قانونی نقل و حمل کے معاملات کا فوری طور پر پتہ لگایا جا سکے اور ان سے سختی سے نمٹا جا سکے۔
ج) وزیر اعظم کی طرف سے منظور شدہ جانوروں کی بیماریوں سے بچاؤ اور کنٹرول کے قومی پروگراموں اور منصوبوں کو مؤثر طریقے سے نافذ کرنے کے لیے علاقوں اور تنظیموں پر زور دینا اور ان کا معائنہ کرنا؛
d) مویشیوں اور پولٹری کی بیماریوں کی روک تھام اور کنٹرول میں گہرائی سے کنٹرول اور تجزیہ کی حمایت کرنے کے لیے بین الاقوامی تنظیموں کے ساتھ رابطہ قائم کریں، اور آن لائن سسٹمز کے ذریعے بیماریوں کے انتظام کو وسعت دیں۔
4. وزارت صحت پیشہ ورانہ اور تکنیکی رہنمائی فراہم کرتی ہے، عمل درآمد کو منظم کرتی ہے، معائنہ کرتی ہے اور جانوروں اور انسانوں کے درمیان منتقل ہونے والی متعدی بیماریوں کی روک تھام اور کنٹرول کے کام کی نگرانی کرتی ہے۔
5. وزارت صنعت و تجارت مارکیٹ کے انتظام کو مضبوط کرے گی، مارکیٹ میں نامعلوم اصل کے جانوروں اور مصنوعات کی نقل و حمل اور استعمال کے معاملات کو فعال طور پر تلاش کرے گی اور سختی سے نمٹے گی۔
6. عوامی تحفظ کی وزارت اپنی اکائیوں اور مقامی پولیس فورسز کو ہدایت کرتی ہے کہ وہ وزارت قومی دفاع، وزارت صنعت و تجارت، وزارت خزانہ، زراعت اور دیہی ترقی کی وزارت اور مقامی حکام کے ساتھ قانون کے مطابق، اسمگلنگ اور جانوروں کی جانوروں کی مصنوعات کی غیر قانونی نقل و حمل کے معاملات کو روکنے اور سختی سے نمٹنے کے لیے کام کریں۔
7. وزارت قومی دفاع بارڈر گارڈ فورس کو ہدایت کرتی ہے کہ وہ سرحد کے ساتھ جانوروں اور جانوروں کی مصنوعات کی اسمگلنگ اور غیر قانونی نقل و حمل کو روکنے کے لیے وزارتوں، شعبوں اور مقامی حکام کے فعال یونٹوں کے ساتھ قریبی رابطہ قائم کرے۔ سرحدی علاقوں کے لوگوں میں بیماریوں سے بچاؤ اور کنٹرول، جانوروں کی بیماریوں کے خطرات اور ان جانوروں اور جانوروں کی مصنوعات کی تجارت اور نقل و حمل سے ہونے والے نقصانات جو قرنطینہ میں نہیں ہیں یا نامعلوم ہیں۔
8. وزارت اطلاعات اور مواصلات، زراعت اور دیہی ترقی کی وزارت کے ساتھ مل کر، عوامی خوف و ہراس کو روکنے کے لیے بیماری کی صورتحال، خطرے کے عوامل، اور بیماری سے بچاؤ اور کنٹرول کے اقدامات کے بارے میں معلومات کے وسیع پیمانے پر پھیلاؤ کو ہدایت اور فروغ دے گی اور لوگوں کو صحت اور ویٹرنری شعبوں کی رہنمائی کے مطابق احتیاطی تدابیر کو فعال طور پر لاگو کرنے کی ترغیب دے گی۔
9. وزارت خزانہ، زراعت اور دیہی ترقی کی وزارت کی درخواست کے مطابق اور قانونی ضوابط کے مطابق جانوروں کی بیماریوں کی روک تھام اور کنٹرول کے لیے فوری طور پر فنڈز مختص کرے گی۔
10. نائب وزیر اعظم ٹران لو کوانگ کو اس آفیشل ڈسپیچ پر عمل درآمد کی براہ راست نگرانی اور ہدایت کرنے کا کام سونپا گیا ہے۔
حکومتی دفتر اس ہدایت پر عمل درآمد کے لیے متعلقہ وزارتوں، ایجنسیوں اور علاقوں کی نگرانی کرے گا اور ان پر زور دے گا، اور عملدرآمد کے عمل کے دوران پیش آنے والی کسی بھی رکاوٹ یا مشکلات کی فوری طور پر وزیر اعظم کو اطلاع دے گا۔
ماخذ






تبصرہ (0)