Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الحنين إلى عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) | صحيفة تحرير سايغون

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng18/02/2024


في اليوم السادس من رأس السنة القمرية، انضممتُ إلى جموع المسافرين المتعجلين الذين يغادرون مدنهم بعد انتهاء العطلة. وبينما كنتُ أسحب حقيبتي خارج المنزل، لم أكن أرغب في الرحيل. صحيحٌ أن "الرغبة في العودة والرغبة في المغادرة تُثيران الرغبة في العودة". لم أكن أمانع العودة، لكنني لم أُحبّذ قول "وداعًا للجميع، سأرحل". لطالما جلبت عطلة رأس السنة القمرية القصيرة معها مزيجًا من الترقب والندم.

بعد أن قطعتُ أكثر من تسعمئة كيلومتر، ولم أستمتع تمامًا بأجواء عيد رأس السنة القمرية (تيت) العائلية، أُحزم حقيبتي الآن على مضض وأرحل مجددًا. كثيرون في نفس الموقف، يترددون في المغادرة. يغمرني حزنٌ عميق. هل انتهى عيد تيت؟ هل يعني هذا بداية رحلة جديدة، وبداية تقويم جديد، وسأمزق كل صفحة منه بعناية، متمنيًا حلول الربيع القادم، وعيد تيت التالي، لأعود وأرى أحبائي من جديد؟ إنها حقًا رحلة جديدة، رحيلٌ للعودة.

أتذكر بحنين عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) في الماضي، عيد تيت في طفولتي. في ذلك الوقت، كان عيد تيت يأتي مبكرًا دائمًا. فما إن يحلّ الشهر الثاني عشر من التقويم القمري، حتى تبدأ والدتي بالاستعداد له. كانت تستغل أيام التخفيضات وتزيد من مدخراتها، لتشتري ما يلزم من ملابس. أحيانًا قميص، وأحيانًا بنطال. كانت تشتري قطعة جديدة كل يوم حتى يكون لدى جميع أبنائها ملابس جديدة بحلول عيد تيت. كنتُ ثاني أصغرهم، لذا اشتريت ملابسي الجديدة مباشرة بعد أخي الأصغر. منذ لحظة استلامي ملابسي الجديدة، كنت أشعر بفرحة عارمة، وأبدأ بالعدّ على أصابعي، متلهفًا لعيد تيت لأرتديها. كانت الملابس مطوية بعناية، ولكن بين الحين والآخر كنت أمدّ يدي لألمسها، وأستنشق عبيرها، وأشعر بفرحة غامرة.

مع اقتراب عيد رأس السنة القمرية (تيت)، يزداد جوّ الحيّ حيويةً ونشاطاً. كلّ بيتٍ يعجّ بالحياة والحركة. ولحظةُ البهجةِ القصوى هي عندما يجتمع جميعُ الجيران لتنظيف الزقاق. يتشاركُ زقاقي ثلاثةَ بيوت، وترسلُ كلّ عائلةٍ فرداً للمساعدة. الزقاقُ الصغير، الذي عادةً ما يعجّ بضحكاتِ الأطفال، يترددُ صداه الآن بأصواتِ المعاولِ وهي تقتلعُ الأعشابَ الضارةَ والمكانسِ وهي تكنس. لقد حلّت روحُ عيدِ تيت الاحتفالية، فملأت الزقاقَ الصغيرَ بهجةً وسروراً.

في آخر عصر من العام، أخذ أبي سكينًا لشجرة الخوخ أمام المنزل، واختار غصنًا جميلًا، وقطعه، وسخّن قاعدته، ووضعه بعناية في مزهرية بجانب المذبح. وُضعت أيضًا زهور إله المطبخ وإله الموقد، التي كان قد قطفها بمهارة قبل أيام. رتّب أيضًا أطباق الكعك والفواكه على المذبح، وأشعل البخور، وصلّى داعيًا أجدادنا للانضمام إلينا في الاحتفال بالعام الجديد مع أحفادهم. دوّى صوت المفرقعات النارية في مكان ما في الحي في ذلك العصر الأخير من العام. لقد حلّ العام الجديد حقًا!

كان عشاء ليلة رأس السنة دافئًا ومقدسًا للغاية. ما زلت أتذكر تلك الأجواء بوضوح حتى اليوم. الضحكات والتذكيرات اللطيفة من والديّ لحماية أبنائهما من سوء الحظ خلال العيد.

في ذلك المساء، اجتمعنا أنا وأخواتي حول قدرٍ ساخنٍ من كعك الأرز اللزج. كان عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) يقترب، مصحوبًا بصوت فرقعة المفرقعات النارية من مشارف القرية، تحثنا على ارتداء ملابس جديدة لاستقبال العام الجديد. ضحكات وأحاديث من المنزل المجاور، وفرقعة المفرقعات النارية من الخيوط التي علقها والدي على الشرفة. هرعنا أنا وأخواتي إلى الفناء، متمنين أن تنفجر المفرقعات. في تلك اللحظة المقدسة من ليلة رأس السنة، وبصمتٍ تام، تمنينا جميعًا أمنياتٍ لا تُحصى للجميع ولكل عائلة في العام الجديد. بعد أن انتهت المفرقعات من الانفجار، ذهبنا للبحث عن تلك التي لم تنفجر والتي سقطت على الأرض وأعدنا إشعالها. حتى الآن، عندما أتذكر تلك الأيام، ما زلت أشم رائحة المفرقعات النارية العطرة، التي كانت تحترق قليلًا، وأستنشقها لا شعوريًا مرارًا وتكرارًا.

يقع منزلي على بُعد مسافة قصيرة من مطار ساو فانغ. في أيام الأسبوع، تُبهجنا آثار الطائرات البيضاء عند الإقلاع والهبوط. وفي ليلة رأس السنة، يُطلق المطار دائمًا الألعاب النارية. ينطلق الضوء مباشرةً من الأرض، مُشكّلًا هالةً مُبهرة. أُحبّ عرض الألعاب النارية في المطار بعد توقف الألعاب النارية، إذ يبدو وكأنه يُبشّر بعامٍ جديدٍ سعيدٍ وهادئ. تمرّ لحظة منتصف الليل كلمح البصر، ونجلس بملابسنا الجديدة خوفًا من أن تتجعد إذا استلقينا. لكننا نغفو في النهاية، وعندما نستيقظ في الصباح التالي، نجد أنفسنا مُلتفين بأغطية ملابسنا الجديدة، وقد أيقظنا التفكير في فردها.

في صباح اليوم الأول من السنة القمرية الجديدة، ارتدَينا ملابس جديدة، وركضنا لنقف أمام والدينا لنهنئهم بالعام الجديد ونستلم نقودنا التي كنا نعتبرها نذورًا. كانت تلك النقود ملطخة بالعرق، وليست جديدة كالنقود التي نستلمها الآن، بل حتى فئاتها كانت متفاوتة. مجرد استلامنا لتلك النقود كان يُدخل السرور إلى قلوبنا.

في الماضي، كان عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) في بلدتي غالبًا ما يصاحبه المطر. كان مطر الربيع خفيفًا لكنه متواصل، كافيًا لجعل الطرق الترابية زلقة. كادت قباقيبي الخشبية المصنوعة من خشب السنط أن تطير من قدمي، مما جعل المشي صعبًا للغاية. ومع ذلك، لم أكن أبقى ساكنًا. في أحسن الأحوال، كنت أرفع قباقيبي وأمشي حافيًا، وأشد أصابع قدمي لأتشبث بالأرض الموحلة وأتجنب الانزلاق. ثم مرّ اليومان الثاني والثالث من عيد تيت بسرعة غير متوقعة. شعرت بوخزة ندم. وهكذا بدأت ثلاثمائة يوم أخرى من انتظار عودة عيد تيت.

الحياة عابرة، كظلٍّ زائل؛ في غمضة عين، عشتُ أكثر من نصف عمري، ومع ذلك يبقى عيد رأس السنة القمرية (تيت) مصدرًا للحنين والشوق. ومثلما أغادر هذا العالم اليوم، عليّ الانتظار أكثر من ثلاثمائة يوم قبل أن أعود للاحتفال بعيد تيت. العودة للاحتفال بتيت تعني العودة إلى لحظات اللقاء مع الأحبة والأهل والأصدقاء. العودة للاحتفال بتيت تعني إعادة اكتشاف نفسي في الماضي، والشعور بنوبة من الحنين، كما كان عيد تيت في الماضي.

تشو مين

كوي نون، بينه دينه



مصدر

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

مكان ترفيهي لعيد الميلاد يثير ضجة بين الشباب في مدينة هوشي منه بشجرة صنوبر يبلغ ارتفاعها 7 أمتار
ما هو الموجود في زقاق الـ100 متر الذي يسبب ضجة في عيد الميلاد؟
مندهش من حفل الزفاف الرائع الذي أقيم لمدة 7 أيام وليالي في فوكوك
موكب الأزياء القديمة: فرحة مائة زهرة

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

فيتنام هي الوجهة التراثية الرائدة في العالم بحلول عام 2025

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج