الشاعر دونغ خاو لونغ
الشاعر دونغ خاو لونغ، واسمه الحقيقي دونغ فان فونغ، من بان هون، بلدية بان تراش، مقاطعة با بي. ابن جبال وغابات باك كان ، اشتهر بقصائده البسيطة والمؤثرة، المفعمة بحب وطنه وأهل المرتفعات. خلال سنوات عمله في مجال التعليم، كرّس شغفه للكتابة للأطفال. روايته "جزيرة الأرامل" كتابٌ عزيزٌ عليه منذ زمن، كهدية روحية للأطفال ولأرض با بي الحبيبة.
بلمسةٍ فنيةٍ جذابةٍ للكتاب، سيُؤخذ القراء إلى فضاء بحيرة با بي الأزرق الغامق والغامض، حيث ترتبط الطبيعة المهيبة بالأساطير القديمة. بلغةٍ شعريةٍ بسيطةٍ وواضحة، يفتح العملُ قصةً شعبيةً تناقلتها الأجيال: ثورٌ ضالٌّ دخل قرية نام ماو، فذبحه القرويون الجشعون، ولم يرفض لحمه سوى أرملةٍ فقيرةٍ وابنها. وعندما جلبت الأمطار الغزيرة والرياح العاتية كارثةً، حالف الحظ الأم وابنها فقط بالنجاة. ولم يتوقف الأمر عند هذا الحد، بل قادت الأرملة بشجاعةٍ قاربًا من قشر الأرز عبر الفيضان، فأنقذت القرويين. يصوّر المؤلف هذه الصورةَ بعاطفةٍ جياشةٍ من خلال أبياتٍ شعريةٍ بسيطةٍ، مفعمةٍ بالحب الإنساني:
"انسَ كل المخاطر"
لقد قامت بتجديف قارب قشر الأرز
اذهب لمساعدة الناس
"بين آلاف الأمواج..."
بأبيات بسيطة ومألوفة، أعادت الكاتبة إحياء صورة امرأة فقيرة، مفعمة بالعطف والإيثار. لا تقتصر القصيدة على نقل قصة مؤثرة للأطفال، بل تزرع في قلوبهم بذور اللطف والمشاركة وروح الجماعة.
"قبل فعل اللطف
الإنسانية والتسامح
الجميع يشعر بذلك في قلبه.
مزيد من الحب للأرملة
ووعدنا معا
افعل أشياء جيدة
بناء قرية صغيرة
"دائمًا دافئة وهادئة..."
ومن أبرز ما يميز الكتاب رسومات الفنانين تران نغوك كين ونونغ ثي شوان. تساهم هذه الرسومات الملونة الزاهية والمعبرة في زيادة جاذبية العمل، مما يساعد القراء الصغار على تصوّر القصة بسهولة والاستمتاع بكل صفحة منه.
في حديثه عن عمله الجديد، ابتسم الشاعر دونغ خاو لونغ ابتسامة خفيفة: "با بي هي مسقط رأسي، حيث وُلدتُ ونشأتُ، وقضيتُ حياتي كلها مُرتبطًا بالجبال والغابات والأنهار والحكايات الخرافية التي روتها لي أمي وجدتي منذ طفولتي. لقد حُفرت في ذاكرتي قصصٌ قديمة عن جزيرة الأرامل وبحيرة با بي، طاهرةً ومُشبعةً بحبّ الإنسان، وأصبحت مصدر إلهامي لكتابة هذا الديوان الشعري الصغير. آمل أن يشعر الأطفال، من خلال كل بيت شعري بسيط ومألوف، بجمال وطنهم - ليس فقط في مناظره الساحرة، بل أيضًا في قلوب أهله الطيبة والمتسامحة. آمل أن يُحبّوا الأرض التي يعيشون فيها أكثر، وأن يُقدّروا القيم الثقافية التقليدية التي تُنقل إليهم من خلال كل قصة وكل صفحة من صفحات الديوان. وفوق كل شيء، آمل أيضًا أن يكون هذا الديوان كتابًا صغيرًا للأطفال ليقرأوه ويتذكروه ويحفظوا بعض أبياته. لأن الأدب يُسهم في إثراء روح كل إنسان".
إن مجموعة القصائد "حكايا جزيرة الأرامل، بحيرة با بي" ليست مجرد عمل فني للأطفال، بل هي أيضًا جسر لتقريبهم من القيم التقليدية، وإثارة الفخر بالثقافة الأصلية، وتنمية روح نقية ولطيفة من الأشياء البسيطة اليومية.
بيتش فونغ
المصدر: https://baobackan.vn/ke-chuyen-dao-ba-goa-ho-ba-be-post71359.html
تعليق (0)