Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الحماس يتزايد بشأن سوق تيت...

كوانغ تري – أرضٌ تشهد موسمين من الفيضانات ورياحاً حارة جافة قادمة من لاوس، حيث يسير نمط حياة السكان ببطء واقتصاد. حتى عيد رأس السنة القمرية (تيت) يمر بهدوء عبر الأسواق، دون ألعاب نارية أو أضواء ملونة مبهرة.

Báo Công an Nhân dânBáo Công an Nhân dân14/02/2026

يتميز سوق عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) في هذه المنطقة ذات المناخ القاسي بطابعه الفريد: أسواق حضرية متناثرة على طول طرق مألوفة تعجّ بأصوات حركة المرور، وأسواق ريفية منعزلة على ضفاف النهر، بجوار حقول الأرز، وتحت صفوف الخيزران القديم. يكفي صباح واحد في نهاية العام، حين تعجّ القرى بالحركة أكثر من المعتاد، وينطلق الباعة حاملين بضائعهم باكراً، وتتردد أصداء النداءات منذ الفجر، لتشعر بروح عيد تيت في هذه الأرض المشمسة العاصفة، التي يسكنها أناسٌ يتغلبون بصبر على المصاعب.

DB50 - الحماس لسوق تيت… -0
ركن من سوق دونغ ها تيت.

1. يشهد سوق دونغ ها ازدحامًا غير معتاد في الأيام التي تسبق عيد رأس السنة القمرية (تيت). يتزاحم الباعة جنبًا إلى جنب، ويسير المشترون ببطء، خطوة بخطوة، وكأنهم يحافظون على إيقاع أجواء نهاية العام. يبدو عيد تيت وكأنه محصور في هذا المكان المزدحم، وكأن الجميع يخشى التسرع في إنهاء العيد، ويخشى تفويت تلك اللحظات المألوفة التي لا تأتي إلا مرة واحدة في السنة. تخلق الضحكات والثرثرة والنداءات المتبادلة إيقاعًا سريعًا ودافئًا في آن واحد.

تتميز بضائع عيد رأس السنة القمرية (تيت) في هذا السوق بوفرة أكبر بكثير من غيرها في أسواق المحافظة. فإلى جانب اللحوم والأسماك والخضراوات والفواكه، تتكدس أصناف التيت التقليدية مثل "بان تشونغ" و"بان تيت" (كعك الأرز التقليدي)، إلى جانب جميع أنواع الحلويات والمربى، وأزهار الأقحوان والزنابق بألوانها الزاهية. لكن الغريب، رغم كونه سوقًا حضريًا، أن الناس لا يشترون الكثير. يحمل كل شخص حقيبة صغيرة فقط، ويتجول قليلًا، ثم يغادر. تنتقي امرأة مسنة بعناية زوجًا من "بان تشونغ". ليس بالضرورة أجملها، بل تلك التي تناسب يدها بشكل مريح والمغلفة بإحكام. تقول: "يكفي هذا للتقديم يا سيدي"، وكأنها تخاطب البائع، ولكنها أيضًا تُذكّر نفسها بالعادات والتقاليد البسيطة التي لا تزال راسخة في عائلتها.

حولهم، ترددت أصداء أصوات الباعة الخافتة، وامتزجت روائح اللحم المشوي، وعبير أوراق الموز الصغيرة، ونفحات زهور عيد رأس السنة الفيتنامية، لتخلق نكهة فريدة لا تُوجد إلا في المنطقة الوسطى المشمسة من فيتنام. كان الأطفال يطلون من خلف الأكشاك، فضوليين، وعيونهم تلمع، لكنهم حافظوا على هدوئهم، متجنبين التدافع والزحام. أما كبار السن فكانوا يتجولون على مهل، يتأملون الأشياء المألوفة من السنوات الماضية، وكأنهم يستعيدون سلسلة متصلة من الذكريات.

٢. عند عبور نهر بن هاي، تصبح الرياح مالحة، ويختلف السوق اختلافًا كبيرًا عن أسواق القرى النهرية البعيدة. يقع سوق كوا تونغ للأسماك بجوار الجسر الذي يعبر مصب النهر - حيث يلتقي ماء النهر بالبحر - ولا يبدأ العمل إلا حوالي الساعة الثالثة عصرًا يوميًا، بعد غروب الشمس وهدوء الأمواج وعودة القوارب إلى الشاطئ. يتباطأ إيقاع الحياة في السوق تبعًا لذلك، تمامًا كما اعتاد سكان السواحل على مراقبة المد والجزر وانتظار نسيم البحر بدلًا من اتباع جدول زمني ثابت.

سوق كوا تونغ للأسماك ليس كبيرًا، لكنه يجسد العديد من خصائص الريف الساحلي. خلال عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)، بالإضافة إلى المأكولات البحرية الطازجة، يبيع السوق أيضًا منتجات مميزة. هناك عنب البحر "كون كو"، ببذوره الكبيرة المستديرة الممتلئة ذات اللون الأخضر الزاهي، والتي تفوق مثيلاتها في المناطق الساحلية الأخرى؛ وخيار البحر، الذي يُحصد من النتوءات الصخرية القريبة من الشاطئ، ويتوفر بنوعين: أحدهما للاستهلاك المباشر والآخر مطبوخ ومكثف، يُعرف باسم هلام الآغار. البائعون والمشترون على حد سواء لا يتعجلون. يشتري البعض احتفالًا بعيد تيت، والبعض الآخر كهدايا للأقارب البعيدين؛ تُحفظ كل عبوة بعناية، لتجسد إيقاع الحياة، ورائحة، ومذاق مالح مميز للمنطقة الساحلية.

٣. في الجزء الجنوبي من مقاطعة كوانغ تري ، تبدو أسواق منطقة تسانغ أكثر هدوءًا. يفسر السكان المحليون معنى كلمة "تسانغ" بأنها مشتقة من حقيقة أن أسلافهم، منذ مئات السنين، استصلحوا الأرض على ضفتي نهر أو جيانغ السفلي، وأسسوا مستوطنات ومجتمعات زراعية، تشبه المخالب التي كانت تحدد حدود القرى، ومن هنا جاء اسم تسانغ. هذه المنطقة معرضة للفيضانات كل عام، لذا تتميز أسواق عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) بجو هادئ. البضائع ليست وفيرة، وتقتصر بشكل رئيسي على الأرز، والأرز اللزج، والفاصوليا، والخضراوات؛ وهناك القليل من الزهور والحلويات. لكن المشترين أكثر دقة من أي شخص آخر، يطرحون أسئلة مطولة ويفحصون كل سلعة بعناية، كما لو كان يجب أن تكون صالحة للاستخدام تمامًا. في هذه الأسواق، من السهل رؤية الناس يشترون كمية إضافية لجيرانهم. "عائلته تعاني من ضائقة مالية هذا العام"، تهمس امرأة وهي تشتري بعض الخضراوات الإضافية. عيد رأس السنة الفيتنامية في منطقة تسانغ لا يتعلق بالوفرة، بل بالدعم المتبادل والرعاية. تُذكّر هذه الأسواق الناس بأنه في كوانغ تري، هناك احتفالات بعيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) ليست صاخبة، بل دافئة مليئة باللطف الإنساني، وليست مليئة بالولائم الفخمة.

في صباح أحد الأيام قبل حلول عيد رأس السنة القمرية (تيت)، توجهتُ إلى سوق هاي هوا، أحد الأسواق السبعة في حي هاي لانغ القديم، الذي أصبح الآن جزءًا من بلدية نام هاي لانغ. يشتهر هذا السوق، في الأيام العادية وخلال عيد تيت، بمنتج فريد من نوعه: لحم جرذان الحقول، الذي يُنظف ويُتبل بعناية، ويُعبأ في مرطبانات بلاستيكية. أوضحت السيدة نغوين ثي ثوي، إحدى البائعات، أنه خلال فصلي الشتاء والربيع، عندما توشك نباتات الأرز على الإزهار، يصطاد المزارعون الجرذان معًا، لحماية محاصيلهم ولإعداد طبق شهي. وأضافت السيدة ثوي: "بعد ذبح الجرذان وتنظيفها، تُقطع إلى قطع صغيرة، وتُخلط جيدًا مع صلصة السمك والملح والفلفل والخولنجان والزنجبيل وعشب الليمون، ثم تُعبأ بعناية". يُفضل المشترون لحم جرذان الحقول من السوق ليس فقط لمذاقه الغني، بل أيضًا لأنه طعام تقليدي شهي، يُعيد إلى الأذهان ذكريات عيد تيت الدافئ والبسيط المفعم بروح التكاتف المجتمعي.

٤. إلى جانب أسواق المدن والأسواق الريفية والأسواق الواقعة على ضفاف الأنهار ومصبات البحار، أو الأسواق في المناطق المعرضة للفيضانات، تتميز مقاطعة كوانغ تري بسوق فريد من نوعه يُقام مرة واحدة في السنة فقط، ليلة اليوم الثاني وصباح اليوم الثالث من عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت): سوق بيتش لا الشعبي، في قرية بيتش لا دونغ، التي تُعد الآن جزءًا من بلدية تريو فونغ. تغيرت أسماء الأراضي والقرى مرات عديدة، وتداخلت آثار التاريخ عبر الحروب والانفصالات وتقلبات الزمن. ولكن وسط كل هذه التغيرات، لم يحتفظ سكان بيتش لا إلا برمز واحد: الديك الطيني - رمز الحظ لهذا السوق التقليدي.

DB50 - الحماس لسوق تيت… -0
يشتري السكان المحليون والسياح تماثيل الديكة الطينية - التي تعتبر بمثابة تمائم لجلب الحظ - في سوق دين بيتش لا.

في أذهان القرويين، لا تُعدّ الدجاجات مجرد ماشية، بل هي رمزٌ لإيقاع الزمن. فصياحها عند الفجر، ونداءها مع حلول الصباح، وحفيف أشجار الخيزران خلف القرية، كلها تُشكّل شريان حياة، وعلامة على اليقظة والنوم، وعلى البدايات والاستمرارية. لذا، لا يخلو سوق القرية من الدجاج الذي يُربّى في المراعي المفتوحة - صغير الحجم، بسيط، لكنه دافئ، يُذكّر الناس بأصولهم. يذهب الناس إلى السوق لشراء الدجاج ليس فقط طلباً للحظ السعيد، بل أيضاً لاستحضار طبقات من الذاكرة والثقافة المتراكمة على مدى مئات السنين.

منذ الثالثة أو الرابعة فجراً، أضاء ضباب الربيع منزل بيتش لا الجماعي، وامتزجت أضواء الشموع ورائحة البخور مع رذاذ المطر الخفيف. امتلأت ساحة المنزل بمئات، بل آلاف، من تماثيل الديوك الطينية، وكأنها تنتظر صياحاً جماعياً. في تلك اللحظة، نسي الناس ما إذا كانوا ضيوفاً أم مضيفين، ونسوا أن الربيع قد حلّ للتو، ولم يبقَ لهم سوى شعور بالانسياب ببطء عبر ذكريات بعيدة، ذكريات الطفولة والقرية القديمة.

أفصح السيد دانغ سي دونغ، رئيس اللجنة الشعبية لبلدية تريو فونغ، أن السوق الشعبي لا يقوم على ألوان الاحتفالات فحسب، بل على ذكريات المجتمع التي توارثتها الأجيال. ففي رحاب البيت الشعبي، تنبض الثقافة بالحياة، وتُصان من خلال الحياة اليومية. وفي كل ربيع، لا يزال الديك يصيح، معلناً فجر يوم جديد، وموقظاً أعمق المشاعر في قلوب الناس.

في كوانغ تري، لا يُقاس عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) بالتقويم، بل بالأسواق. فكل من يسكن بعيداً، بمجرد أن يتذكر سوقاً من أسواق تيت، يشعر بالحنين إلى الوطن.

المصدر: https://cand.com.vn/doi-song/non-nao-cho-tet-i796728/


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
المجد لفيتنام!

المجد لفيتنام!

يقابل

يقابل

غروب الشمس فوق بحيرة ثاك با

غروب الشمس فوق بحيرة ثاك با