ভিয়েতনামী ভাষায় "trí chá" নাকি "trí trá" বানান করা উচিত তা অনেকেই নিশ্চিত নন।
ভিয়েতনামিজ ভাষায় এমন কিছু শব্দ আছে যা একই রকম শোনায়, যা লেখার সময় বিভ্রান্তির সৃষ্টি করে। উদাহরণস্বরূপ, অনেকেই "trí chá" বা "trí trá" সঠিকভাবে বানান করবেন কিনা তা নিশ্চিত নন।
এই শব্দটি ব্যক্তিগত সুবিধা অর্জনের জন্য অন্যদের প্রতারণা বা বিভ্রান্ত করার জন্য বুদ্ধিমত্তা এবং দক্ষতা ব্যবহার করার কাজকে বর্ণনা করে।
তাহলে, আপনার মতে এটি লেখার সঠিক উপায় কোনটি? অনুগ্রহ করে নীচের মন্তব্যে আপনার উত্তরটি লিখে দিন।
আগের প্রশ্নের উত্তর হল: "সাই ওট" নাকি "সাই ওট"?
"Sai xót" একটি ভুল বানান এবং এর কোনও অর্থ নেই। যদি আপনি কখনও এটি এভাবে লিখে থাকেন, তাহলে পরের বার ভুল না করার জন্য সতর্ক থাকুন।
সঠিক উত্তর হল "ভুল"। এই শব্দটি পড়াশোনা, কাজ বা জীবনের ছোটখাটো, খুব বেশি গুরুতর নয় এমন ত্রুটিগুলিকে বোঝায়।
তুলা রাশি
[বিজ্ঞাপন_২]
সূত্র: https://vtcnews.vn/tri-cha-hay-tri-tra-moi-dung-chinh-ta-ar933880.html






মন্তব্য (0)