
Fantastická dvojčata Ágoty Kristófové
Nevíš, co je skutečné a co falešné. A možná to nebudeš vědět ani na poslední stránce.
Neustále provokuje čtenáře.
Dílo *Magická dvojčata* (v překladu Hieu Tan) je trilogie románů sestávající z *Velkého zápisníku *, *Důkazů* a *Třetí lži* , vydaných v letech 1986, 1988 a 1991.
Trilogie románů je propojena dvojicí „dvojčat“, od doby, kdy „oni“ byli dětmi žijícími v odlehlé vesnici, až po dobu, kdy byli „oni“ odděleni, vyrostli a zažili mnoho životních událostí.
Slovo „oni“ napište do uvozovek, protože Kristóf si ze čtenáře neustále utahuje.
Zaprvé, ve Velkém zápisníku je příběh vyprávěn v první osobě, s použitím „my“, z pohledu dvou nerozlučných dvojčat. Teprve na konci, když je rozhodnuto, že jedno musí odejít a druhé zůstat, se tato dvojčata stále jeví jako velmi skutečná.
Ve třetím díle s názvem *Důkazy a lži* se tato pravda postupně hroutí. Ágota Kristóf předkládá jeden fakt, pak další, který je v rozporu s předchozím. Čtenář si tak nechává hrát sama autorkou, zavádí ho do bludiště a zrovna když si myslí, že se chystá najít únikovou cestu, úmyslně ho svede na scestí.
Síla kreativity
V knize *Umění psaní románů* (v překladu Nguyen Hong Anh) Haruki Murakami vypráví, že když začal psát, psal v angličtině a poté si to sám překládal do japonštiny.
Přirovnal se k případu Ágoty Kristófové: „Ale používáním cizích jazyků při psaní se jí podařilo vytvořit si vlastní nový literární styl.“
Rytmus je harmonický, kombinuje krátké věty, přímočarý a jednoznačný jazyk a přesné, nenáročné popisy. Je to prostě tak, aniž by se psalo cokoli velkolepého nebo tajemného, jako by se něco záměrně zatajovalo.
Ágota Kristóf se nakonec, i když se nesnažila čtenáře přesvědčit o ničem, co napsala, přesvědčila, že uvěřili v sílu stvoření. V sílu zrekonstruovat historii v rámci jediného života, historii, která byla nejednoznačná, skrytá a pohřbila tolik lidí v mlze času.
Od *Velkého zápisníku * po *Důkazy a třetí lež* se změnil i styl psaní Ágoty Kristófové. Narodila se a vyrůstala v Maďarsku a do Švýcarska se přestěhovala až na začátku dvacátých let.
Trilogie Fantastická dvojčata byla napsána ve francouzštině – jazyce, který byl tehdy pro Kristófa ještě druhým jazykem. Velký zápisník obsahuje na rozdíl od dvou následujících děl krátké, přímé pasáže.
Zdroj: https://tuoitre.vn/cap-song-sinh-ky-ao-khi-nhung-thu-binh-thuong-cung-thanh-ky-quai-20250726234109731.htm






Komentář (0)