Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamské lidové písně zní v nejslavnější koncertní síni světa

Việt NamViệt Nam21/05/2024

V Berlínské filharmonii, jedné z nejprestižnějších koncertních sálů světa, německý komorní sbor poprvé v historii předvedl vietnamské lidové písně.

Nghệ sĩ Trần Phương Hoa (đầu tiên, bên phải) và nghệ sĩ Lê Mạnh Hùng (thứ hai, từ phải sang) đệm đàn dân tộc trong tiết mục “Ngựa ô thương nhớ” do Dàn hợp xướng thính phòng Đức biểu diễn tại Nhà hát “Berliner Philharmonie”. Ảnh: Phương Hoa/PV TTXVN tại Đức
Umělec Tran Phuong Hoa (první zprava) a umělec Le Manh Hung (druhý zprava) hrají na tradiční vietnamské nástroje při představení „Milovaný černý kůň“ v podání Německého komorního sboru v Berlínské filharmonii. Foto: Phuong Hoa/korespondent VNA v Německu.

Toto je výsledek hudebního projektu Berlín - Hanoj ​​2023 německého komorního sboru Lichtenberger Piekfeine Töne - plodu nápadu a spolupráce německé dirigentky Katrin Hübner a vietnamského páru lidových umělců Tran Phuong Hoa a Le Manh Hung, který spojuje několik vietnamských zpěváků a představuje hudební díla z Vietnamu, Německa a světa v mnoha jazycích.

Vietnamské lidové písně jako „Krásný bambus“, „Přechod mostem ve větru“, „Plovoucí lekníny a unášené mraky“ a „Milovaný černý kůň“ byly pro sbor speciálně upraveny profesorem a skladatelem Dang Ngoc Longem v Berlíně, skladatelem Jezzym Da Lam Huong Thao Nguyenem v Mnichově a dirigentkou Katrin Hübnerovou. Kromě klasických nástrojů zahrnoval sborový doprovod tradiční vietnamské nástroje v podání umělců Tran Phuong Hoa a Le Manh Hunga, což je u čtyřhlasých klasických sborových vystoupení vzácný prvek. Tyto sborové úpravy provedlo více než 100 mužských a ženských zpěváků ze tří německých sborů v Berlíně.

Pokud je integrace tradiční vietnamské hudby do hlavního proudu moderní hudby obtížná, pak je ještě náročnější dosáhnout toho, aby vietnamské lidové písně rezonovaly v proslulé „hudební svatyni“, ve velkolepém koncertním programu, pečlivě a dovedně inscenovaném. Navíc vůbec první vystoupení vietnamské lidové hudby v různých evropských zemích, velkých městech, slavných historických místech, četných mezinárodních hudebních festivalech, v divadelních hrách, celovečerních filmech, dokumentech, televizních programech a orchestrech různých žánrů dále dokazuje, že vietnamská kultura dosáhla úrovně globální integrace.

Díky tomu, že německý komorní orchestr Lichtenberger Piekfeine Töne uvede vietnamská díla, bude i tato akce pokračovat v sérii „prvenství“ vietnamské lidové hudby v Německu. Již dříve, v roce 1998, se konal koncert vietnamské lidové hudby na berlínské radnici. V roce 2000 se vietnamská lidová hudba objevila ve Světovém kulturním centru v Berlíně. V roce 2001 byla vietnamská lidová hudba uvedena v Beethoven Haus v Bonnu. V roce 2007 začala výuka vietnamských lidových nástrojů v berlínském systému hudebních škol, která se pravidelně udržuje dodnes. V roce 2014 byly citera, loutna a flétna spojeny s Bremen Chamber Orchestra a vznikla opera „Drak a víla“. V roce 2015 byla opera „Drak a víla“ uvedena v německém prezidentském paláci v Berlíně. V roce 2022 sbor Gymnasium Maxe Plancka v Berlíně provedl díla jako „Trong Com“ (Rýžový buben), „Inh La Oi“ (Ach, můj drahý), „Cay Truc Xinh“ (Krásný bambus) atd.

Tiết mục “Bèo dạt mây trôi” do Dàn hợp xướng thính phòng Đức biểu diễn tại Nhà hát “Berliner Philharmonie”. Ảnh: Phương Hoa/PV TTXVN tại Đức
Provedení skladby „Floating Waterlilies and Drifting Clouds“ v podání Německého komorního sboru v Berlínské filharmonii. Foto: Phuong Hoa/korespondent VNA v Německu.

V rozhovoru s reportérem Vietnamské tiskové agentury (TTXVN) vyjádřil profesor Dang Ngoc Long, skladatel sborového díla „Floating Waterlilies and Drifting Clouds“, radost z toho, že vietnamská lidová hudba byla vybrána k provedení v Berlínské filharmonii. Řekl: „Vietnamská lidová hudba se bude prostřednictvím této akce rozvíjet a rezonovat po celé zemi. Zejména v tak pečlivě zinscenovaném a živém provedení je výběr mého díla ‚Floating Waterlilies and Drifting Clouds‘ zdrojem hrdosti a emocí.“

Pan Nguyen Huy Liem, nadšenec do klasické hudby, zejména vietnamských lidových písní v úpravách pro sbory nebo nástroje obecně, se podělil: „Pro mě je ‚Plovoucí lekníny a unášené mraky‘ jedním z úspěšných vystoupení. Sbor a umělci, i když nejsou profesionálové, předvedli jedinečné a inovativní výkony a zároveň v každém díle zachovali vietnamského ducha.“ Další divák z Frankfurtu řekl: „Pod vedením dirigentky Katrin Hüblerové sbory a dva vietnamští umělci lidové hudby, Tran Phuong Hoa a Le Manh Hung, přinesli publiku živá vystoupení se silným vietnamským nádechem. Tisíce diváků vstaly a nepřetržitě tleskaly, což dokázalo, že vietnamskou hudbu přijali s velkým nadšením.“

Ještě potěšující bylo vidět, že v plném sále se hrnulo mnoho Vietnamců, kteří studovali, žili a pracovali v Německu a kteří se hrnuli, aby se zúčastnili tohoto výjimečného koncertu. Mnozí dokonce žili ve státech vzdálených stovky kilometrů a přijeli „poslechnout si německý komorní sbor v provedení vietnamských lidových písní“.


Zdroj

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vánoční zábavní místo, které v Ho Či Minově Městě vyvolalo mezi mladými lidmi rozruch díky sedmimetrové borovici
Co se nachází v uličce dlouhé 100 metrů, která o Vánocích způsobuje rozruch?
Ohromen super svatbou, která se konala 7 dní a nocí na Phu Quoc.
Starověký kostýmní průvod: Radost ze stovky květin

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Don Den – Thai Nguyenův nový „nebeský balkon“ láká mladé lovce mraků

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt