Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Korejský režisér se věnuje tvorbě muzikálů o strýci Ho a vietnamské revoluci

Muzikál odráží bouřlivou atmosféru dnů před srpnovou revolucí vietnamského lidu a zdůrazňuje roli maloburžoazie v boji za národní nezávislost.

VietnamPlusVietnamPlus19/07/2025

U příležitosti 80. výročí Národního svátku (2. září 1945 - 2. září 2025) uvedlo Vietnamské činoherní divadlo ve spolupráci s korejskými umělci muzikál „Banh Mi Cafe“ – zobrazující podobu prezidenta Ho Či Mina a vlasteneckého vietnamského lidu.

Toto je poprvé, co byli vietnamská národní osvobozenecká revoluce a milovaný vůdce národa zobrazeni jazykem hudebního divadla. Umělci pilně zkoušejí, aby toto dílo uvedli večer 15. srpna v divadle Star Theater v Hanoji .

Reportér elektronických novin VietnamPlus hovořil s režisérem Cho Joon Huiem o této smysluplné práci.

Obdivuji velkou osobnost strýčka Ho

- Divadelní hry o vůdcích mají často vážné a přímočaré názvy. Můžete vysvětlit, proč se tento muzikál jmenuje „Banh Mi Cafe“?

Režisér Cho Joon Hui: Káva a chléb jsou ve Vietnamu dvě slavné speciality, jídla a nápoje, které jsou úzce spjaty s každodenním životem lidí. Dozvěděl jsem se o tom z médií v Koreji. Pro mě je to reprezentativní obraz většiny Vietnamců. A tito anonymní lidé jsou také hlavními postavami muzikálu, které nepřímo chválí prezidenta Ho Či Mina.

dsc04745.jpg
Režisér Cho Joon Hui (uprostřed) hovoří o muzikálu na slavnostním zahájení výstavby. (Foto: PV/Vietnam+)

Strýček Ho je skvělý a vietnamský lid je také skvělý v odbojové válce za nezávislost a svobodu, takže chci natočit muzikál o bezejmenných, tichých hrdinech. Kdybych natočil hru oslavující ústřední postavu, strýčka Ho, bylo by to velmi snadné, ale chci ukázat ducha prezidenta Ho skrze obyčejné lidi, skrze bezejmenné vojáky. V muzikálu jeho duch a ideologie pokrývá celý národ, všechny společenské vrstvy, vyjádřené skrze každou postavu v díle. Proto jsme se rozhodli dílo pojmenovat „Banh Mi Cafe“.

- Muzikál „Banh Mi Cafe“ přitahuje pozornost veřejnosti, protože je to poprvé, co se na hudební scéně objevuje vážné téma, jako je revoluce a strýček Ho. Jaký úhel pohledu využijete k vytvoření světlých bodů a odlišností pro vaši práci?

Režisér Cho Joon Hui: Hra má realistický sociální kontext Vietnamu během bolestných a hladomorem naplněných válečných let a oslavuje vlastenecký lid, včetně velkého přínosu maloburžoazie, která věnovala nejen peníze, ale obětovala i své životy, aby se zapojila do odboje a revoluce. Postava představující maloburžoazii v tomto díle je inspirována skutečnou historickou postavou.

dsc04549.jpg

Navzdory nesčetným obtížím a útrapám si vietnamský lid uchoval víru ve vítězství a odmítl se podřídit jakémukoli útlaku ze strany nepřítele. Nezdolný duch vietnamského lidu v srpnové revoluci v roce 1945 byl ušlechtilým projevem vlastenectví a solidarity, čímž získal nezávislost a svobodu a potvrdil nezdolnou vůli v boji za národní osvobození vietnamského lidu.

- Který detail v tomto scénáři ve vás vyvolává nejvíce emocí?

Režisér Cho Joon Hui: Velmi se zajímám o historii. Jakmile jsem si přečetl scénář, pocítil jsem hlubokou soucit, protože Vietnam i Korea zažily válku a musely bojovat za národní nezávislost. Pokud má Vietnam vůdce Ho Či Mina, má i Korea hrdinu, který je považován za „otce národa“. I on se vydal do zahraničí, aby našel způsob, jak zachránit zemi, stejně jako strýc Ho.

Divadlo bohužel v Koreji již není populární. Vzhledem k rychlému rozvoji zábavního průmyslu se lidé o divadlo nezajímají, zejména o díla s historickými tématy. Proto jsem do hry „Banh Mi Cafe“ vložil velké srdce – nejen kvůli mému osobnímu obdivu k prezidentu Ho Či Minovi, ale také kvůli podobnostem mezi historií obou zemí. Doufám, že přispěji k vytvoření díla, které bude mít význam kulturní výměny mezi Vietnamem a Koreou.

dsc04576.jpg
Korejský tvůrčí tým na slavnostním zahájení výstavby. (Foto: PV/Vietnam+)

Na tomto scénáři na mě nejvíce zapůsobil duch tolerance vietnamského lidu obecně a strýčka Ho obzvláště, který se jasně projevil. Vietnamský lid je velmi silný a mírumilovný národ a jen silný lid dokáže odpustit nepříteli, těm, kteří utlačovali a způsobovali jeho lidu utrpení.

Navštívil jsem mauzoleum strýčka Ho, abych lépe pochopil jeho osobnost a kariéru. Jeho nesmrtelné výroky jako „Nic není cennější než nezávislost a svoboda“ mají velkou ideologickou hodnotu a budou vyjádřeny v tomto muzikálu.

Ohromen vietnamskou scénou

- Co vás přivedlo k hudebnímu projektu ve Vietnamu, který se zabývá tak složitým tématem, jako je válka za nezávislost a národní hrdinové?

Režisér Cho Joon Hui: Už od střední školy na mě velmi zapůsobilo vietnamské performativní umění, které je velmi jedinečné a bohaté na tradice. Dodnes si pamatuji, že první dílo, které jsem viděl, bylo vodní loutkářství. Byla to scéna o pracovním a rodinném životě. Přišlo mi to velmi zajímavé a vtipné.

Minulý rok, když jsem učil na divadelní katedře Univerzity Dongguk, mě jeden z mých studentů seznámil s umělci Vietnamského dramatického divadla. Jel jsem do Vietnamu a sledoval politickou hru lidového umělce Xuan Baca na téma revoluce. Od té doby jsem se dozvěděl více o vietnamském performativním umění a byl jsem velmi ohromen divadelním duchem umělců. Z profesionálního hlediska se domnívám, že vietnamské divadlo hraje důležitou a významnou roli na asijské umělecké scéně.

Díky tomuto spojení a mému studentovi jsem se dostal ke scénáři „Banh Mi Cafe“ od autora Seo Sang Wana. Spolu s uměleckým ředitelem Park Hyun Woo a uměleckým ředitelem Kieu Minh Hieu z Vietnamského dramatického divadla jsme se rozhodli spojit ruce a inscenovat hru v muzikálové podobě.

512028994-1308283884636644-810317867790274838-n.jpg
Režisér Cho Joon Hui a štáb na castingu pro muzikál „Banh Mi Cafe“. (Foto: NHKVN)

- V posledních letech se muzikály ve Vietnamu staly populárnějšími, ale tento žánr je stále považován za žánr s omezeným publikem. Je pro vás používání muzikálů k předávání poselství o revoluční válce obtížným problémem?

Režisér Cho Joon Hui: Umělci Vietnamského dramatického divadla mají herecké zkušenosti a podíleli se na mnoha hrách s revolučními tématy, nicméně muzikály jsou pro ně stále novým oborem.

Nicméně to nepovažuji za problém. Když se dívám do odhodlaných očí umělců a vidím jejich profesionalitu, věřím, že se ve svých rolích v tomto projektu dobře zhostijí.

dsc04764.jpg
Umělci zapojení do muzikálu. (Foto: PV/Vietnam+)

Řekl jsem jim: „V 90. letech, kdy se v Koreji objevily muzikály, jsem tomuto žánru, stejně jako oni teď, absolutně nerozuměl. Potom jsem studoval a cvičil, ale publikum nás sledovalo, jak hrajeme a zpíváme, aniž by chápalo, co děláme. Nelíbilo se jim to hned, ale postupně veřejnost muzikály přijala. Po 30 letech má Korea světoznámé hudební umělce. Vietnamci milují hudbu a umění, takže věřím, že se muzikály ve Vietnamu budou rozvíjet.“

Od konce roku 2024 začal korejský tvůrčí tým spolupracovat s Vietnamským dramatickým divadlem, aby dílo urychleně uvedli do povědomí diváků u příležitosti 80. výročí Národního dne Vietnamské socialistické republiky.

Rozhodl jsem se omezit množství choreografie, abych to umělcům neztěžoval. Cvičili velmi vážně, počínaje hlasovým tréninkem, pěveckou praxí a poté kombinovali zpěv a herectví. V této hře je uvidíte hrát a zpívat velmi profesionálně.

Jazykové bariéry nejsou problém, protože hudba a umění jsou naším společným jazykem.

- Děkuji za sdílení. /.

(Vietnam+)

Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/dan-dien-han-quoc-tam-huyet-dung-nhac-kich-ve-bac-ho-va-cach-mang-viet-nam-post1049885.vnp


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.
Detail vzácných nikobarských holubů v národním parku Con Dao

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt