Odpoledne 27. června uspořádala Japonská mezinárodní škola ( Hanoj ) slavnostní promoci pro 140 studentů. Z nich bylo 73 žáků základní školy, 28 žáků 9. ročníku a 39 žáků 12. ročníku. Slavnostní ceremoniál se nesl ve znamení vážnosti a posvátnosti a znamenal zásadní zlom v jejich studijní cestě.
Slavnostní promoce není jen svědectvím o dosažených úspěších po letech tvrdé práce, ale také obsahuje upřímné gratulace a velkou motivaci pro studenty před vydáním se na novou cestu.
Pan Yamamoto Noriyuki - ředitel Japonské mezinárodní školy řekl, že každý člověk má své vlastní zájmy a silné stránky. To jsou důležitá semínka, která tvoří jeho vlastní osobnost a identitu - to, čemu říkáme naše „jedinečnost“.
Například ti, kteří rádi kreslí, budou mít skvělou schopnost vyjadřovat svět prostřednictvím barev a tvarů. Ti, kteří jsou dobří ve sportu, dokážou přenášet pozitivní energii na přátele nebo projevovat sílu, když stojí před lidmi. A ti, kteří rádi čtou, si postupně pěstují schopnost hlubokého a klidného myšlení. To vše jsou cenné „talenty“.

Pan Yamamoto Noriyuki proto studentům doporučil, aby se nesrovnávali s ostatními, ale aby věřili ve světlo, které z nich samotných září. „Vy máte neomezený potenciál. Protože rozumíte japonské i vietnamské kultuře, můžete dokázat velké věci, které nedokáže každý,“ vyjádřil se pan Yamamoto Noriyuki.
Na akci promluvil pan Ito Naoki, mimořádný a zplnomocněný velvyslanec Japonska ve Vietnamu, s nadějí, že absolventi této školy se stanou důležitým mostem pro posílení vzájemného porozumění a přispějí k rozvoji přátelských vztahů mezi Vietnamem a Japonskem.

Pan Ito Naoki uvedl, že koncem dubna japonský premiér Ishiba Shigeru uskutečnil oficiální návštěvu Vietnamu. Během návštěvy, za přítomnosti premiéra Pham Minh Chinha, si s ministrem školství a odborné přípravy Nguyen Kim Sonem vyměnili dokumenty o spolupráci na podporu výuky japonštiny ve Vietnamu v příštích 10 letech, počínaje rokem 2025.



„V nadcházejícím období bude japonská vláda i nadále silně podporovat výuku japonštiny ve Vietnamu a přispívat tak k rozvoji výuky cizích jazyků ve Vietnamu,“ informoval pan Ito Naoki.
Zdroj: https://giaoducthoidai.vn/hieu-truong-truong-quoc-te-nhat-ban-khuyen-hoc-sinh-dung-so-sanh-minh-voi-ai-post737631.html
Komentář (0)