Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Plán pro uplatňování emisních norem pro motorová vozidla dovážená, vyráběná a montovaná ve Vietnamu

Báo Xây dựngBáo Xây dựng19/11/2024

Dne 19. listopadu podepsal místopředseda vlády Tran Hong Ha rozhodnutí č. 19, kterým se upravuje plán pro uplatňování emisních norem na dovážená, vyrobená a montovaná motorová vozidla.


Toto rozhodnutí proto stanoví plán pro uplatňování emisních norem na motorová vozidla s dováženými tepelnými motory, vyrobená a montovaná ve Vietnamu.

Konkrétně plán pro uplatňování emisních norem na nově dovezená a vyrobená a montovaná motorová vozidla, konkrétně na nově dovezené a vyrobené a montované automobily, bude od 1. ledna 2025 i nadále uplatňovat emisní normy úrovně 5 uvedené v článku 3 bodu 1 tohoto rozhodnutí.

Lộ trình áp tiêu chuẩn khí thải xe cơ giới nhập khẩu, sản xuất, lắp ráp tại Việt Nam- Ảnh 1.

Ilustrační fotografie.

Nově dovezené, vyrobené a smontované dvoukolové motocykly budou i nadále od 1. ledna 2025 do 30. června 2027 platit emisní normy úrovně 2 uvedené v článku 3 bodě 1 tohoto rozhodnutí.

Nově dovezené, vyrobené a smontované dvoukolové motocykly budou i nadále od 1. ledna 2025 do 30. června 2026 platit emisní normy úrovně 3 uvedené v článku 3 bodě 1 tohoto rozhodnutí.

Nově dovezené a vyrobené a smontované dvoukolové motocykly musí od 1. července 2027 platit emisní normy úrovně 4 uvedené v článku 3 bodě 1 tohoto rozhodnutí.

Nově dovezené a vyrobené a smontované dvoukolové motocykly musí od 1. července 2026 platit emisní normy úrovně 4 uvedené v článku 3 bodě 1 tohoto rozhodnutí.

Nově dovezená, vyrobená a smontovaná čtyřkolová motorová vozidla a čtyřkolová motorová nákladní vozidla musí od 1. ledna 2026 používat emisní normu „0“ předepsanou v článku 3 bodu 3 tohoto rozhodnutí.

Nově dovážené a vyrobené tříkolové motocykly a tříkolové motocykly musí od 1. ledna 2026 platit emisní norma „0“ předepsaná v článku 3 bodu 3 tohoto rozhodnutí.

Rozhodnutí navíc jasně uvádí plán pro uplatňování emisních norem na dovážená ojetá motorová vozidla.

Konkrétně se na dovážené ojeté automobily budou od 1. ledna 2025 vztahovat emisní normy úrovně 4 uvedené v článku 3 bodu 2 tohoto rozhodnutí.

Použitá dovezená čtyřkolová motorová vozidla a čtyřkolová motorová vozidla musí od 1. ledna 2026 platit emisní norma „0“ předepsaná v článku 3 bodu 3 tohoto rozhodnutí.

Dovážená motorová vozidla, u kterých byla podána celní prohlášení, která dorazila do přístavů nebo na vietnamské hraniční přechody před datem uplatňování emisních norem podle plánu stanoveného v tomto rozhodnutí, budou i nadále platit emisní normy platné v době, kdy byla u dováženého vozidla podána celní prohlášení, která dorazila do přístavů nebo na vietnamské hraniční přechody.

Toto rozhodnutí nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2025.

Článek 3 rozhodnutí č. 19 jasně vysvětluje emisní normy:

1. Emisní normy (úroveň 2, úroveň 3, úroveň 4 a úroveň 5) pro nově dovezená a vyrobená a montovaná vozidla uvedené v tomto rozhodnutí jsou emisní normy odpovídající emisním normám (Euro 2, Euro 3, Euro 4 a Euro 5) Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN) a směrnici Evropské unie (ES) o schvalování typů motorových vozidel.

2. Emisní normy (úroveň 1, úroveň 2, úroveň 3, úroveň 4) pro dovážená ojetá vozidla uvedené v tomto rozhodnutí jsou limity znečišťujících složek ve výfukových plynech uvedené v národní normě TCVN 6438:2018 a dodatku 01:2021 TCVN 6438:2018 – Silniční vozidla – Maximální přípustné limity výfukových plynů.

3. Úroveň emisní normy „0“ předepsaná v tomto rozhodnutí je úroveň představující emise generované motory motorových vozidel, které neobsahují znečišťující látky omezené v rámci úrovní emisních norem uvedených v bodě 1 a bodě 2 tohoto článku.



Zdroj: https://www.baogiaothong.vn/lo-trinh-ap-tieu-chuan-khi-thai-xe-co-gioi-nhap-khau-san-xuat-lap-rap-tai-viet-nam-19224111920571032.htm

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Lidový umělec Xuan Bac byl „mistrem ceremoniálu“ pro 80 párů, které se sňaly na pěší zóně u jezera Hoan Kiem.
Katedrála Notre Dame v Ho Či Minově Městě je jasně osvětlena, aby přivítala Vánoce 2025
Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Hanojská kavárna vyvolává horečku svou evropskou vánoční scenérií

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC