Cestování do Japonska je díky klidné krajině, jedinečné kultuře a špičkové kvalitě služeb nejoblíbenější volbou mnoha vietnamských turistů. Mnoho lidí však v Japonsku neúmyslně porušilo tabu, protože ve skutečnosti nechápou pravidla chování, která jsou zde v životě velmi důležitá. Níže uvádíme běžné chyby a jak se jim vyhnout, abyste mohli cestovat do Japonska co nejšetrněji a nejvhodněji.
1. Netelefonujte a nedělejte hluk ve veřejné dopravě
Japonci kladou velký důraz na klid na veřejných místech. Hlasité mluvení, telefonování nebo hlasitý smích ve vlacích a autobusech jsou považovány za neslušné. (Foto: Collected)
Jedním z tabu v Japonsku, kterého se Vietnamci často dopouštějí, je hlasité mluvení nebo telefonování ve veřejné dopravě, jako jsou vlaky, autobusy nebo rychlovlaky. Pro Japonce jsou veřejná prostranství místy, která vyžadují absolutní klid, aby si lidé mohli odpočinout nebo se soustředit na práci. Jakýkoli hlasitý hluk, ať už se jedná o osobní hovor nebo smích, je považován za necivilizovaný.
V japonské kultuře není mlčení jen projevem úcty k ostatním, ale také běžnou normou učenou od útlého věku. Snadno narazíte na obraz přeplněného vlaku, ale téměř žádné konverzace. Dokonce i zvonění telefonu je považováno za nevhodné. A většina Japonců si při cestování veřejnou dopravou nechává telefon v režimu vibrací.
Takže pokud si chcete zavolat nebo popovídat, počkejte, až vystoupíte z vlaku, nebo si najdete vhodné soukromé místo. Toto je jednoduché, ale velmi důležité pravidlo, abyste se vyhnuli označení za „neúctivého turistu“.
2. Etiketa jídla a pití – V žádném případě si „nezapichujte hůlky“ a nenalévejte si nápoje
Správný způsob umístění hůlek během japonského jídla vám pomůže vyhnout se ztrátě bodů kvůli nedbalosti. (Foto: Collected)
Japonská kuchyně je proslulá nejen svými vytříbenými chutěmi, ale také přísnými pravidly stolování, která jsou hluboce zakořeněna v její kulturní identitě. Pro Vietnamce se zdánlivě neškodné stravovací návyky mohou v Japonsku stát tabu, dokonce považované za neuctivé.
Nejčastější a nejzávažnější chybou je zapíchnout hůlky svisle do misky s rýží. Toto je běžný symbol v japonských rituálech pro zesnulé. Tento úkon má smuteční význam a je zcela nevhodný pro běžné jídlo. Abyste se vyhnuli nedorozuměním nebo urážkám, měli byste hůlky, když je nepoužívají, vždy umístit vodorovně na stojánek na hůlky nebo vedle misky.
Kromě toho je v japonské kultuře nalévání vlastního nápoje považováno za nedostatek spojení při stolování. Japonci mají často ve zvyku nalít víno nebo vodu nejdříve osobě naproti a teprve poté být pozváni zpět. To je nejen zdvořilé, ale také projev péče a respektu během společného jídla. Pokud si sednete s Japonci a nalijete si drink nejdříve sami, mohou mít pocit, že jim „přerušujete“ sociální spojení.
Další věc, kterou je třeba pamatovat, je nepoužívat hůlky k přímému předávání jídla z jedné osoby na druhou. To připomíná pohřby, kde se popel zesnulého předává hůlkami. Pro sdílení jídla používejte samostatné hůlky, které jsou na stole.
Zvládnutí drobných pravidel stolování je způsob, jak se začlenit do civilizace a udělat dobrý dojem na místní obyvatele při objevování japonské kuchyně .
3. Nejčastější tabu pro vietnamské turisty při návštěvě onsenu
Koupání v onsenu vyžaduje úplnou nahotu, sprchování před vstupem do vany, zákaz vnášení ručníků do vody a vyhýbání se odhalování tetování v zakázaných oblastech. (Foto: Collected)
Koupání v onsenu (horkých pramenech) je jedním z japonských kulturních zážitků , který si oblíbili zahraniční turisté. Je to však také místo, kde cizinci, zejména vietnamští turisté, mohou snadno nechtěně porušit zásady chování, které Japonci považují za nepsaná pravidla.
První věc, kterou je třeba si při návštěvě onsenu pamatovat, je nikdy si nebrat plavky. Pro Japonce je být při koupání v onsenu úplně nahý dlouholetou tradicí a je považováno za symbol rovnosti bez ohledu na společenské postavení. Nošení plavek je nejen považováno za nevzdělanost, ale může také vést k odmítnutí obsluhy hned u vchodu.
Podle zvyku si koupající se musí před vstupem do horkého pramene nebo vířivky umýt vlasy a tělo. Proto se před vstupem do společné lázně musíte osprchovat. Toto je základní pravidlo chování při návštěvě onsenu, aby se do horké vody, kterou všichni používají, nedostaly bakterie a nečistoty. Vynechání tohoto kroku nejenže vede k nehygieně, ale také projevuje neúctu k lidem kolem vás.
Další častou chybou je brát si ručník do vany. Japonci často používají malý ručník k přikrytí nebo otření potu, když sedí venku, ale tento ručník by se nikdy neměl dotýkat vody. Můžete ho složit a položit na hlavu nebo na okraj vany. Větší ručník slouží k osušení po opuštění společné koupelny.
Některé onseny navíc mají velmi přísná pravidla ohledně tetování – mnoho z nich nedovoluje lidem s tetováním koupat se společně kvůli stereotypu o jakuze (japonské mafii). Pokud máte tetování, informujte se u svého místa určení nebo si vyberte onsen, který je mezinárodně přátelský a není na něj příliš přísný.
Pochopení a dodržování pravidel chování při návštěvě onsenu vám nejen pomůže k pohodlnému a komplexnímu zážitku, ale také projeví hlubokou úctu k japonské kultuře, což je v této zemi vždy velmi ceněno.
4. Neodhazujte odpadky, nejezte a nepijte na ulici.
Respektování veřejného prostoru je pro Japonce životní úrovní. (Foto: BBC)
Pokud jste se někdy zamýšleli nad tím, proč jsou japonské ulice vždy čisté, a to i přes nedostatek veřejných odpadkových košů, odpověď spočívá v extrémně vysokém smyslu pro komunitní uvědomění. V japonské kultuře nejsou veřejná prostranství jen místem pro společné aktivity, ale také projevem vzájemného respektu, což je něco, co je v životním stylu lidí zakořeněno již od dětství.
Zdánlivě maličkost, jako je jídlo za chůze, je v mnoha oblastech považována za nezdvořilou. Pro Japonce může jídlo za pohybu snadno způsobit rozlití, zápach nebo nepohodlí pro okolí. Vždy se rozhodnou před jídlem stát na místě nebo jít do pevně určené jídelní zóny, i když jde jen o zmrzlinu nebo dort.
Odhazování odpadků je navíc extrémní tabu. Většina Japonců si odpadky nosí domů nebo si je dává do vlastních pytlů, aby je řádně zlikvidovali. I když se účastníte přeplněných festivalů, uvidíte Japonce, jak si hned po akci uklízejí své vlastní prostranství. Tento zvyk odráží osobní odpovědnost za společné životní prostředí.
Vietnamští turisté, kteří přijíždějí do Japonska, často nejsou zvyklí na nedostatek odpadkových košů a snadno si zvyknou házet odpadky, „kamkoli se jim to hodí“. Nicméně i jediný neopatrný čin může poškodit osobní image nebo způsobit rozpaky u místních obyvatel. Dodržování drobných pravidel, jako je nejezení a pití při chůzi, neodhazování odpadků na veřejných místech, vám nejen pomůže integrovat se, ale také přispívá k zachování kulturní krásy vaší země v očích mezinárodních přátel.
5. Neobjímejte, neplácejte ani nepodávejte ruce příliš důvěrně
Japonská komunikace je úklona místo objímání nebo podávání rukou – Vzdálenost v komunikaci je něco, čemu je třeba jasně porozumět. (Foto: Collected)
V západní kultuře je objímání a podávání rukou způsobem, jak projevit přátelskost a otevřenost. V Japonsku má však tento akt zcela jiný význam. Japonská kultura klade důraz na diskrétnost, emocionální zdrženlivost a dodržování určitého odstupu v každodenní komunikaci. Vietnamští turisté bývají blízcí a přátelští s gesty, jako je objetí ramene, poplácání po rameni nebo příliš silné podání ruky, takže je snadné nechtěně vyvolat v místních obyvatel nepříjemné pocity.
Japonci se často uklánějí místo podání ruky nebo fyzického kontaktu. Uklonění není jen běžným způsobem pozdravu, ale také vyjádřením úcty, vděčnosti nebo omluvy… v závislosti na hloubce a délce úklony. Proto byste místo přirozeného natažení ruky k podání ruky měli počkat na reakci druhé osoby. Pokud sama nezačne, nepokoušejte se o vytvoření intimity prostřednictvím fyzického kontaktu.
Je také třeba poznamenat, že Japonci jsou poměrně citliví na „osobní odstup“. V komunikaci obvykle stojí v určité vzdálenosti od sebe, nestojí příliš blízko, nedívají se do očí protější osobě a zejména se vyhýbají fyzickému kontaktu, pokud to není nezbytně nutné. Toto chování není odtažitostí, ale kulturními normami, které si vychovávají od dětství.
Aby se návštěvníci vyhnuli ztrapnění místních obyvatel, měli by být pozorní, respektovat soukromý komunikační prostor a vyhýbat se používání běžných způsobů vyjadřování intimity ve Vietnamu. Japonci si vždy váží zdvořilosti v chování a je to faktor, který vám pomůže získat body ve všech situacích – ať už jde o společenskou komunikaci, dotazování na cestu nebo každodenní nakupování.
6. Některé další delikátní věci, které je třeba zmínit, aby se předešlo nedorozuměním
Správné oblékání bot je základním pravidlem v každém japonském prostoru. (Foto: Collected)
Kromě jasných pravidel v komunikaci a veřejném životě má japonská kultura také mnoho drobných, ale „implicitních“ detailů, které nejsou sice zakotveny v zákoně, ale všichni je dobrovolně dodržují. To je také důvod, proč se mnoho vietnamských turistů cítí „neúmyslně hrubých“, i když to nezamýšlejí.
Jedním z nich je příliš pečlivé počítání nebo kontrola peněz před prodejcem. Japonci věří, že to svědčí o podezřívavosti a nedostatku důvěry, proto často platí jemně, diskrétně a zdvořile. Drobné byste si měli připravit předem, dát je oběma rukama a poděkovat, místo abyste je pečlivě počítávali.
Při návštěvě domů nebo vstupu do prostor, jako jsou chrámy, svatyně nebo rjokany (tradiční hostince), si musíte zout boty. Nošení bot v domě je považováno za neuctivé a nečisté. Na mnoha místech se dokonce rozlišuje mezi koupelnovou a domácí obuví. Pokud se používá nesprávně, je považováno za extrémně nezdvořilé.
Také se vyhněte zírání na ostatní lidi, zejména na ženy nebo starší osoby. V japonské kultuře může příliš přímý pohled vyvolat v ostatních pocit zkoumání a nebezpečí. Oční kontakt je obvykle krátký, dostatečný k projevení pozornosti při zachování rozumné vzdálenosti.
Mnoho vietnamských turistů si myslí, že tato pravidla jsou trochu „obtížná“, ale ve skutečnosti je to typická krása společnosti, která je uctivá, diskrétní a vždy myslí na ostatní. Když to pochopíte, uvidíte, že „když jste v Římě, jednejte jako Římané“ není těžké, ale je to také způsob, jak obohatit svůj vlastní zážitek.
Japonsko je úžasná země k návštěvě, ale má také mnoho pravidel a jedinečných zvyků, které je třeba respektovat. Znalost japonských tabu, od chování při návštěvě onsenu, jídla a pití až po chování na veřejnosti, vám nejen pomůže vyhnout se problémům, ale také místním obyvatelům dá pocit, že jste kultivovaným a váženým hostem.
Japonská kultura se netýká jen starobylých chrámů a svatyní či čajových obřadů, ale je skryta i v těch nejmenších věcech, od způsobu, jakým zdravíte, jak odkládáte hůlky, až po způsob, jakým vstupujete do společného prostoru. Každý správný čin je krokem blíže k srdci země rozkvetlých třešní.
Než se tedy vydáte na cestu, věnujte nějaký čas učení se a přizpůsobte si své návyky. Cestování není jen o objevování světa, ale také o pěstování kulturní citlivosti a respektu k odlišnostem.
Zdroj: https://www.vietravel.com/vn/am-thuc-kham-pha/nhung-dieu-cam-ky-khi-du-lich-nhat-ban-ma-nguoi-viet-thuong-mac-phai-v17685.aspx






Komentář (0)