Decentralizace a rozdělení pravomocí místních samospráv na 2 úrovně v oblasti kultury, sportu a cestovního ruchu.
Tento oběžník stanoví decentralizaci a rozdělení pravomocí místních samospráv na dvou úrovních v oblasti kultury, sportu a cestovního ruchu ; pořadí a postupy pro provádění decentralizace a rozdělení pravomocí.
Decentralizace v oblasti kultury, sportu a cestovního ruchu
Pokud jde o organizaci hromadných sportovních soutěží, oběžník stanoví následující decentralizaci: Organizaci regionálních, kontinentálních a světových sportovních soutěží ve Vietnamu pro osoby se zdravotním postižením; celostátních hromadných sportovních soutěží stanovených v článku 13 odstavci 3 zákona o tělesné výchově a sportu, ve znění pozdějších předpisů a doplněných zákonem o změně a doplnění některých článků zákona o tělesné výchově a sportu, rozhoduje Vietnamský úřad pro tělesnou výchovu a sport.
Organizování soutěží ve vrcholovém sportu
Organizaci mistrovských soutěží, mistrovských soutěží mládeže v každém sportu na regionální, kontinentální a světové úrovni konaných ve Vietnamu; národních mistrovských soutěží, každoročních národních mistrovských soutěží mládeže v každém sportu uvedeném v článku 38 odstavci 2 zákona o tělesné výchově a sportu, ve znění pozdějších předpisů a doplnění zákona o změně a doplnění některých článků zákona o tělesné výchově a sportu, rozhoduje Vietnamský úřad pro tělesnou výchovu a sport.
Vydat pravidla sportu
Rozhodnutí o vyhlášení pravidel soutěží ve sportu nebo rozhodnutí o použití pravidel soutěží ve sportu vyhlášených mezinárodní sportovní federací, jak je stanoveno v článku 38a odstavci 2 zákona o tělesné výchově a sportu, ve znění pozdějších předpisů a doplnění zákona o změně a doplnění některých článků zákona o tělesné výchově a sportu, rozhoduje Vietnamský odbor sportu a tělesné výchovy.
Schválení Charty vrcholových sportovních soutěží
Schválení Charty vrcholových sportovních soutěží stanovené v článku 39 odstavci 2 zákona o tělesné výchově a sportu se mění a doplňuje zákonem, kterým se mění a doplňuje řada článků zákona o tělesné výchově a sportu, o kterém rozhodl Vietnamský odbor sportu a tělesné výchovy.
Schválení Charty soutěží vrcholového sportu v případech, kdy dosud nebyla zřízena národní sportovní federace, jak je stanoveno v článku 39 odstavci 3 zákona o tělesné výchově a sportu, ve znění pozdějších předpisů a doplnění zákona o změně a doplnění některých článků zákona o tělesné výchově a sportu, rozhoduje Vietnamský odbor sportu a tělesné výchovy.
Znovu zaregistrovat publikační činnost
Opětovnou registraci vydavatelské činnosti vydavatelských zařízení, jak je stanoveno v článku 18 bodu 2 oběžníku ministra informací a komunikací č. 01/2020/TT-BTTTT ze dne 7. února 2020, kterým se podrobně stanoví a řídí provádění řady článků zákona o vydavatelství, a vládního nařízení č. 195/2013/ND-CP ze dne 21. listopadu 2013, kterým se podrobně stanoví řada článků a opatření k provedení zákona o vydavatelství, ve znění a doplnění oběžníkem ministra informací a komunikací č. 23/2023/TT-BTTTT ze dne 31. prosince 2023, provede Lidový výbor provincie, kde má vydavatelské zařízení sídlo nebo pobočku.
Úprava a doplnění informací v licenci k založení zastoupení zahraničního vydavatele nebo zahraniční organizace pro distribuci publikací
Úpravy a doplnění informací v licenci k zřízení zastoupení v případě změny ustanovení článku 21 oběžníku č. 01/2020/TT-BTTTT, pozměněného a doplněného oběžníkem č. 23/2023/TT-BTTTT, provádí Provinční lidový výbor.
Tento oběžník nabývá účinnosti dnem 1. července 2025.
Podle: baochinhphu.vn
Zdroj: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/19/226769/phan-cap-tham-quyen-trong-linh-vuc-van-hoa-the-thao-va-du-lich
Komentář (0)