Vyhláška jasně stanoví, že investiční aktivity fondů sociálního pojištění, zdravotního pojištění a pojištění v nezaměstnanosti jsou v souladu s investičními zásadami každého fondu stanovenými v zákoně o sociálním pojištění, zákoně o zdravotním pojištění a zákoně o zaměstnanosti. Prioritu investic do státních dluhopisů, zejména dlouhodobých státních dluhopisů, rozhoduje správní rada sociálního pojištění (správní rada) v ročním investičním plánu a je určena poměrem zůstatku státních dluhopisů k zůstatku celkového investičního portfolia vietnamského sociálního zabezpečení.
Portfolio
Portfolio pro domácí trh zahrnuje následující produkty:
1. Mezi vládní dluhové nástroje patří státní dluhopisy, státní pokladniční poukázky a státní stavební dluhopisy;
3- Vklady u státních komerčních bank a akciových komerčních bank se státním kapitálem přesahujícím 50 % základního kapitálu; neinvestování do komerčních bank pod zvláštní kontrolou;
4- Dluhopisy a vkladové certifikáty státních komerčních bank a akciových komerčních bank se státním kapitálem přesahujícím 50 % základního kapitálu; neinvestovat do komerčních bank pod zvláštní kontrolou.
Investiční portfolio na mezinárodním trhu tvoří státní dluhopisy.
Investiční metoda
Podle vyhlášky provádí Vietnamské sociální zabezpečení investice vlastním nebo svěřeným způsobem. V případě svěřeného investování vypracuje Vietnamské sociální zabezpečení implementační plán, který předloží správní radě ke schválení v rámci ročního investičního plánu.
Investiční plán podle metody investičního fondu, jak je popsáno výše, zahrnuje následující hlavní obsah:
Na základě plánu schváleného správní radou vybere Vietnamský úřad sociálního zabezpečení investiční fond a podepíše smlouvu, která obsahuje informace uvedené v bodech c a d výše.
Roční odpočet z rezervního fondu pro riziko nepřesahující 2 % z investičního zisku
O použití zisku z investiční činnosti, Vyhláška jasně stanoví, že veškerý zisk z investiční činnosti se používá takto: Vytvoření fondu rizikové rezervy v investiční činnosti z fondů sociálního pojištění, zdravotního pojištění a pojištění v nezaměstnanosti dle následujících zásad: Maximální roční odpočet z fondu rizikové rezervy nesmí překročit 2 % zisku z investiční činnosti, dokud zůstatek fondu rizikové rezervy nedosáhne 5 % nesplaceného investičního dluhu v produktech uvedených v bodech 3 a 4 výše uvedeného investičního portfolia za předchozí rok. Konkrétní výši srážek určuje ředitel vietnamského úřadu sociálního zabezpečení. Nevyužité fondy rizikové rezervy jsou investovány do vládních dluhových nástrojů.
Zbývající částka se přidělí fondům sociálního pojištění, zdravotního pojištění a pojištění v nezaměstnanosti podle poměru zisku, který každý fond sociálního pojištění, zdravotního pojištění a pojištění v nezaměstnanosti přispěl k celkovému zisku fondů sociálního pojištění, zdravotního pojištění a pojištění v nezaměstnanosti v daném roce, a použije se takto:
- Zisk je po odečtení nákladů na organizaci a provoz sociálního pojištění v souladu se zákonnými ustanoveními přidělen Fondu sociálního pojištění. Zbývající částka je připočtena k jednotlivým fondům podle poměru zisku přispěného každou složkou fondu k celkovému zisku Fondu sociálního pojištění.
- Zisk přidělený fondu zdravotního pojištění se přidává do rezervního fondu pro použití v souladu s ustanoveními zákona;
- Zisky přidělené do fondu pojištění v nezaměstnanosti se připočítávají k fondu pojištění v nezaměstnanosti pro použití v souladu s ustanoveními zákona.
Rozdělení a použití zisku dle výše uvedených předpisů se provádí měsíčně a upravuje se při ročním vyúčtování.
Veškeré úroky na účtech zobrazujících příjmy a výdaje sociálního pojištění, zdravotního pojištění a pojištění v nezaměstnanosti (včetně úroků z termínovaných vkladů využívajících metodu automatického převodu peněz) se provádějí podle ustanovení nařízení vlády, kterým se upravuje finanční mechanismus sociálního pojištění, pojištění v nezaměstnanosti a zdravotního pojištění, výdaje na organizaci a provoz sociálního pojištění, pojištění v nezaměstnanosti a zdravotního pojištění.
Sledování a účtování investic
Pokud jde o investiční náklady a sledování a účtování investic, Vyhláška stanoví, že náklady spojené s investiční činností (náklady na úschovu, transakční a další náklady stanovené zákonem) se účtují a hradí podle ustanovení vládního nařízení, kterým se upravuje finanční mechanismus sociálního pojištění, pojištění v nezaměstnanosti, zdravotního pojištění a výdaje na organizaci a provoz sociálního pojištění, pojištění v nezaměstnanosti a zdravotního pojištění.
Jistina přijatá z investice je sledována a účtována samostatně pro každý fond (fond sociálního pojištění, fond zdravotního pojištění, fond pojištění v nezaměstnanosti, fond rizikových rezerv), v němž je fond sociálního pojištění podrobně uveden pro každou složku fondu a je účtován podle účetního režimu vietnamského systému sociálního zabezpečení.
Celá výše zisku z investice (včetně zisku z fondu rizikových rezerv) je přidělena do fondů sociálního pojištění, zdravotního pojištění, pojištění v nezaměstnanosti a složek fondu sociálního pojištění v souladu s ustanoveními článku 13 této vyhlášky a je zaznamenána v souladu s účetním režimem vietnamského sociálního zabezpečení.
Částka získaná z po splatnosti investiční činnosti se účtuje v pořadí, kdy se nejprve vybírá jistina a poté úroky. V případě zvláštního soudního rozhodnutí se vymáhaná částka účtuje podle soudního rozhodnutí.
Odpovědnosti vietnamského sociálního zabezpečení a ředitele vietnamského sociálního zabezpečení
Vyhláška rovněž konkrétně stanoví odpovědnosti vietnamského systému sociálního zabezpečení takto:
Vietnamské sociální zabezpečení organizuje investice v souladu s ustanoveními zákona o sociálním pojištění, zákona o zdravotním pojištění, zákona o zaměstnanosti a této vyhlášky; je odpovědné správní radě za investice z fondů sociálního pojištění, zdravotního pojištění a pojištění v nezaměstnanosti v souladu s dlouhodobou investiční strategií a schváleným ročním investičním plánem; zavádí režim podávání zpráv správní radě a příslušným ministerstvům a složkám o stavu a výsledcích investiční činnosti v souladu s ustanoveními článku 19 této vyhlášky.
Dále spravovat, uchovávat a archivovat záznamy o investičních aktivitách z fondů sociálního pojištění, zdravotního pojištění a pojištění v nezaměstnanosti v souladu s ustanoveními zákona o účetnictví a příslušných zákonů. Úplně a včas hlásit údaje a dokumenty týkající se investičních aktivit z fondů sociálního pojištění, zdravotního pojištění a pojištění v nezaměstnanosti Ministerstvu financí , Ministerstvu vnitra, Ministerstvu zdravotnictví a příslušným státním orgánům v souladu s předpisy nebo na vyžádání.
Ředitel vietnamského sociálního zabezpečení je odpovědný za vydávání profesních předpisů, rozhodování o roční úrovni alokace rezervního fondu na riziko, řešení rizik v rámci své pravomoci a plnění povinností ředitele sociálního zabezpečení stanovených v tomto nařízení.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 25. července 2025; nahrazuje vyhlášku vlády č. 30/2016/ND-CP ze dne 28. dubna 2016, kterou se podrobně stanoví investiční činnosti z fondů sociálního pojištění, zdravotního pojištění a pojištění v nezaměstnanosti. Ustanovení bodu d, odstavce 1, odstavce 2, článku 4 a článku 11 vyhlášky č. 30/2016/ND-CP se nadále provádějí, dokud nepozbude účinnosti zákon o zaměstnanosti č. 38/2013/QH13 ze dne 16. listopadu 2013.
Zdroj: https://phunuvietnam.vn/quy-dinh-moi-nhat-ve-hoat-dong-dau-tu-tu-cac-quy-bao-hiem-20250726220517901.htm
Komentář (0)