ILUSTRACE: Van Nguyen
(Odeslat do HTA)
Na druhé straně holé hory
za ním je propast
červená prašná cesta, po které kráčíš
Světlo svítí na útesu
září na tebe a na mě
žádný bůh se neobjevil
vládnou starověké pozůstatky
Zvuk volajících lidí
poupata divokých květin
vytřepat dočista
noc nicoty
Byl jsem vzkříšen
otevřít prašnou cestu
Země zpívá starou melodii
Teď
ve valčíku dnes večer
uvědomil si sám sebe
hora, která se tyčí z hudby
každý les, kterým procházím
Pojďme zpívat
a recitovat slib
aby se ozvala ranní píseň.
Zdroj: https://thanhnien.vn/sang-mai-tho-cua-ngo-mau-tinh-185250104184800245.htm
Komentář (0)