(Noviny Quang Ngai ) - Dr. Duong Quang Hung se narodil v roce 1955 v Quang Ngai. Nejenže nosil bílý laboratorní plášť, aby lidem přinášel radost, ale také se věnoval kytaře jako skutečný hudebník a zpěvák. Přestože zemřel v mladém věku, v době, kdy byl plný tvůrčí energie, v důsledku vážné nemoci, přesto po sobě zanechal hluboce dojemné a srdečné lyrické písně vyjadřující lásku k životu a lidem...
Nejsem hudební expert ani někdo, kdo by se hudbou přehnaně zajímal, ale hudba ke mně často přichází zcela nečekaně a zůstává se mnou přirozeně, když narazím na krásný text v krásné melodii. Píseň „Zeleň času“, kterou složil hudebník Duong Quang Hung podle stejnojmenné básně zesnulého básníka Nguyen Trung Hieu, je toho příkladem. Dlouho jsem si pro sebe broukal text: „Uprostřed kruté bolesti chápu tvé srdce ještě více / Ten, kdo prodlužuje rytmus každodenního života, na něj snadno zapomínáme...“
Dozvěděl jsem se, že během pobytu v nemocnici básník Nguyen Trung Hieu, dojat obětavou péčí lékařů a sester, napsal báseň „Zeleň času“ jako projev své vděčnosti. Jako by to byl předurčený osud, doktor a hudebník Duong Quang Hung báseň okamžitě přijal a pomocí hudby vdechl veršům život. Soucitná duše doktora a hudebníka Duong Quang Hunga hluboce pochopila básníkovo poselství lékařům a zdravotnickému personálu, kteří tiše a neúnavně pečovali o lůžka pacientů.
V této písni si Duong Quang Hung zachovává téměř celý význam básně, ale nuance zkušeného hudebníka učinily text ještě dojemnějším: „Někdy jsme neúmyslní / Někdy jsme neúmyslní / Zůstat na den / Někdy jsme neúmyslní / Někdy jsi neúmyslný / Zůstat na den…“. Možná chce Duong Quang Hung potvrdit, že to „někdy“ my nebo tvé „zůstat na den“ je den, kdy každý „lépe rozumí tvému srdci“, „uprostřed kruté bolesti“? Protože jako lékař Dr. Duong Quang Hung chápe a souhlasí s básníkovým významem, že „v obyčejných dnech snadno zapomínáme“ na ty, kteří zasvětili svůj život těžkému povolání s touhou „prodloužit život“ pro všechny. Možná proto je melodie, vycházející z hlubin umělcovy duše, pod jeho bílým laboratorním pláštěm, tak dojemná a dojemná.
Miluji způsob, jakým hudebník a lékař Duong Quang Hung tvoří hudbu, stírá hranice mezi verši, používá hudbu k propojení textů a záměrně opakuje určitou poetickou myšlenku. Přirozeně vypráví příběh duše pacienta – básníka – a léčitele – hudebníka: „V této mučivé bolesti chápu tvé srdce ještě více / Prodlužuješ rytmus každodenního života, na který snadno zapomínáme / Jsi polovina mě, děláš naše životy méně bolestivými / Jsi polovina mě, takže máme vždy jeden druhého…“. Tvůrčí brilantnost hudebníka a lékaře Duong Quang Hunga je nejvíce patrná v závěrečné části této písně, kde posluchači mohou v harmonii mezi textem a hudbou cítit romantického a vášnivého ducha umělce: „To je krásný verš, stále zelený časem jako vonná vůně květin, vzpomínající na jiskřivý měsíc / Jsi polovina mě, jako jiskřivý měsíc.“ Hudebník přidává několik slov a mění několik frází, čímž poetický význam činí elegantnějším a plným emocí.
Skladatel a lékař Duong Quang Hung a básník Nguyen Trung Hieu zemřeli pokojně, ale krásné básně a melodie, které vzešly z jejich duší, zůstávají v „Zeleni času“ po boku oddaných lékařů, kteří neúnavně „prodlužují rytmus života“ pro nespočet lidí s duchem: „Žlutý list padá / zelená barva se zdá být nezměněna.“
TRAN ČT HA
SOUVISEJÍCÍ ZPRÁVY A ČLÁNKY:
Publikováno: 11:09, 22. února 2025
Zdroj: https://baoquangngai.vn/van-hoa/van-hoc/202502/tac-gia-tac-pham-mau-xanh-thoi-gian-9621238/







