Ráno 12. srpna místopředseda vlády Mai Van Chinh, předseda řídícího výboru, předsedal zasedání řídícího výboru Výstavy národních úspěchů u příležitosti 80. výročí Národního svátku (2. září 1945 - 2. září 2025) a zdůraznil, že zbývající čas je velmi krátký, od nynějška do zahájení výstavy zbývá 15 dní, ale do předběžného přezkoumání zbývá přesně 1 týden, přičemž rozsah organizace a množství práce jsou stále velmi rozsáhlé a vyžadují vysoké odhodlání a velké úsilí k dobrému splnění zadaných úkolů.
Místopředsedkyně vlády Mai Van Chinh ocenila úsilí Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu – stálého orgánu Řídícího výboru – a dalších ministerstev, ústředních a místních agentur, které aktivně a efektivně koordinovaly a zaměřovaly se na plnění úkolů a prací v rámci přípravy na výstavu, a poznamenala, že premiér vydal směrnici 126, která poskytla jasné pokyny a stanovila konkrétní úkoly, a vyzvala ministerstva, agentury a obce, aby se vážně věnovaly plnění stanovených úkolů a prací.
Soustředit zdroje, materiály a personál v nepřetržitém provozu tak, aby bylo zajištěno základní dokončení do 15. srpna 2025, jak nařídil premiér .
Místní stranické výbory a orgány, stálé výbory a vedoucí ministerstev by měli pečlivě přezkoumat všechny úkoly, včetně posouzení a schválení obsahu výstavy a pečlivé přípravy dokumentů a obrazových materiálů, které přesně odrážejí realitu a jsou hodné zařazení do výstavy.
Zúčastněné provincie a města plně zajistily nasazení všech 34 vagónů s místním jídlem, aby představily kulinářskou podstatu a speciality 34 provincií a měst po celé zemi.
Kromě uměleckých programů a doprovodných aktivit, které jsou již zahrnuty v programu a plánu výstavy, by agentury, jednotky, lokality a podniky měly prozkoumat a navrhnout realizaci dalších propagačních programů, konferencí, seminářů a dohod o spolupráci na výstavě. To pomůže prezentovat potenciál a výhody a hledat nové příležitosti ke spolupráci a investicím.
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu se zaměřilo na řízení a úzkou koordinaci se společností Vingroup Corporation a mezinárodními konzultanty s cílem pečlivě přezkoumat a vstřebat stanoviska vládního stálého výboru ze 6. srpna, urychleně dokončit celkový plán designu identity, posoudit ho a schválit k realizaci v souladu s předpisy.
Pečlivě a promyšleně připravit organizaci zahajovacího a závěrečného ceremoniálu výstavy. Současně s tím vypracovat program, podrobný obsah, publikace a dokumenty pro tiskovou konferenci 22. srpna; mít konkrétní plán a strategii pro řízení a provoz tiskového centra; naléhavě podporovat propagaci a propagaci výstavy v médiích... aby se o akci dozvědělo co nejvíce veřejnosti, aby o ni zaujala a aby na ni veřejnost reagovala.
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu se zaměřuje na řízení a úzkou koordinaci se společností Vingroup Corporation, předsedá Ministerstvu vnitra a příslušným agenturám a koordinuje s nimi práci při výzkumu a poradenství v oblasti odměňování kolektivů a jednotlivců za vynikající výsledky při realizaci výstavy; výzkum plánů bodování výstavních stánků; organizaci uměleckých programů před, během a po výstavě; organizaci kulinářské práce na výstavě (se zaměřením na zajištění bezpečnosti potravin, kvality pokrmů, rozmanitosti a atraktivity, jakož i na zajištění hygieny životního prostředí).
Místopředseda vlády pověřil Ministerstvo zahraničních věcí, aby v koordinaci s delegacemi účastnícími se ceremoniálu, přehlídky a pochodu k oslavě 80. výročí úspěšné srpnové revoluce a Národního dne Vietnamské socialistické republiky předsedalo plánování, sestavování seznamu a pozvání vysokých delegací k návštěvě výstavy a zajistilo tak důkladné přijetí.
Organizátoři pozvali mezinárodní hosty, ambasády a mezinárodní organizace v Hanoji k účasti na zahajovacím a závěrečném ceremoniálu a koordinovali s Ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu protokol a přivítání delegací na vysoké úrovni a mezinárodních hostů účastnících se aktivit v rámci výstavy.
Ministerstvo financí vyzvalo státní podniky k účasti a ministerstvo stavebnictví pověřilo úředníky kontrolou a posouzením bezpečnosti zařízení a konstrukcí souvisejících s projektem a výstavní plochou, čímž byla zajištěna absolutní bezpečnost.
Hanojský lidový výbor nařídil městské policii, aby vypracovala plán řízení dopravy s cílem zajistit plynulý a bezpečný provoz a zároveň zajistit bezpečnost veřejnosti a návštěvníků výstavy.
Tiskové agentury aktivně prováděly propagační a propagační práce o výstavě, organizovaly produkci obsahu a obrazových materiálů a publikovaly je v rozhlasových a televizních kanálech a v publikacích s cílem upoutat pozornost široké veřejnosti a široce šířit poselství výstavy v tuzemsku i v zahraničí.
Místopředseda vlády požádal členy řídícího výboru, aby v souladu se svými funkcemi a povinnostmi, s duchem zodpovědnosti a nasazení, pomáhali řídícímu výboru a vládě při úspěšném provádění stavebních prací, jakož i při zajištění obsahu zahajovacího a závěrečného ceremoniálu, a to při splnění požadavků stanovených stranou a státem.
Místopředseda vlády zdůraznil, že výstava je rozsáhlou akcí s bohatým obsahem, velkou, náročnou, bezprecedentní, krátkodobou a velmi žádanou událostí... účast na ní a její organizace je hrdostí a odpovědností ministerstev, složek, obcí a podniků, a požádal všechny, aby se jí zúčastnili s nejvyšším smyslem pro odpovědnost, aby byli hodni 80. výročí budování a obrany země, a zajistili tak inkluzivnost, komplexnost, objektivitu, efektivitu a hospodárnost.
Podle náměstka ministra Ta Quang Donga ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu koordinovalo s příslušnými útvary kroky, aby agentury, útvary a obce mohly zahájit stavební práce a výstavní práce pro výstavu od 1. srpna.
Postup výstavby je aktualizován a hlášen místopředsedkyni vlády Mai Van Chinh během denních inspekcí v Národním výstavním centru.
Výstava se má zahájit 28. srpna v 9:00 a ukončit 5. září ve 20:00 na venkovním pódiu (Severní nádvoří) v Národním výstavním centru. Předtím se 20. srpna v 9:00 uskuteční předběžná zkouška a generální zkouška a 26. srpna v 9:00 se uskuteční generální zkouška.
Zástupce ministra Ta Quang Dong požádal, aby všechny jednotky pečlivě dodržovaly harmonogram návrhu a realizace a zajistily včasné dokončení. Podvýbory byly pověřeny kontrolou provozu a přidělením personálu, který bude přítomen na výstavě a bude řešit případné problémy.
Na schůzi zástupci ministerstev, resortů, agentur a obcí informovali o plnění stanovených úkolů.
Pokud jde o informační a komunikační práci, zástupkyně generálního ředitele Nguyen Thi Su uvedla, že Vietnamská tisková agentura naplánovala a nařídila svým jednotkám posílení šíření informací. Navrhla, aby ministerstva a agentury věnovaly pozornost zodpovídání rozhovorů a poskytování informací o účasti svých příslušných ministerstev, agentur a sektorů, aby tisk mohl poskytovat bohatší pokrytí.
Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/trien-lam-80-nam-quoc-khanh-bao-dam-tinh-bao-trum-hieu-qua-va-tiet-kiem-post1055207.vnp










Komentář (0)