Luxus a zhýralost
Za vlády krále Ly Cao Tonga byl dvůr vážně oslaben, všude nastal chaos kvůli rozmařilosti a zhýralosti dvorních vůdců. Kompletní Anály Dai Vieta zaznamenaly, že „král se oddával zhýralosti, správa byla nejasná, bandité se rýsovali jako včely a hladomor trval roky.“
Kniha Vietnamese History Summary zaznamenala, že král „byl velmi chamtivý po bohatství a zisku a svým hlavním byznysem se zabýval prodejem úředníků a věznic“. Kdykoli došlo k soudnímu sporu, král toho často zneužíval, takže „státní pokladna se hromadila jako hory, zatímco si lidé stěžovali a nelíbili se. Bandité se hemžili jako včely“.
Král Ly Cao Tong rád hrál, cestoval a hodoval. „Král často chodil do paláce Hai Thanh. Každý večer nařídil hudebníkům, aby hráli na loutnu Ba Lo a zpívali písně v melodii Cham. Zvuk zněl smutně a truchlivě a lidé zleva i zprava, kteří píseň slyšeli, byli dojati k slzám. Zástupce mnicha Nguyen Thuong králi řekl: „Vidím, že báseň v Knize písní říká: Hudba chaotické země zní jako láska a touha, protože lidé v této zemi jsou nešťastní. Nyní si král přehnaně hraje, vláda a školství jsou špatné a roztříštěné, obyčejní lidé jsou nesmírně smutní. A dnes, slyšet smutnou hudbu , není to znamení chaosu a ztráty země?“
V roce 1203 postavil Cao Tong také řadu paláců a schodů před hlavním městem. I v těch nejchaotičtějších letech, kdy byly silnice zablokovány, se král stále rád toulal, ale nemohl nikam jít, a tak nařídil výstavbu paláců Ung Phong a Hai Thanh a každý den přiváděl své dvořany, palácové služebné a družiny, aby veslovali na malých člunech jako stráže, jako by král někam jel. Pak nařídil, aby se do rybníka hodily hedvábné obaly a různí mořští tvorové obalení včelím voskem, a pak nařídil lidem, aby se brodili dolů a našli je, předstírajíc, že jsou to předměty z dračího paláce, a obětovali je jako oběti...
Zdroj
Komentář (0)