Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sicherstellung eines reibungslosen und effektiven Betriebs zweistufiger Verwaltungseinheiten

Am 11. Juli unterzeichnete und veröffentlichte Tran Cam Tu, ständiges Mitglied des Sekretariats, im Namen des Politbüros die Schlussfolgerung 177-KL/TW des Politbüros und des Sekretariats zur weiteren Ausarbeitung der Organisation und Funktionsweise zweistufiger Verwaltungseinheiten, um einen reibungslosen Ablauf und eine effiziente Arbeitsweise zu gewährleisten.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng11/07/2025

Auf der Sitzung am 11. Juli, nachdem sie den Bericht des Zentralen Organisationskomitees über die Situation und den Fortschritt der Umsetzung der Resolutionen und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees und des Politbüros zur Anordnung des Apparats und der Verwaltungseinheiten vom 4. bis 10. Juli und die Zusammenfassung des Zentralen Inspektionskomitees zur Überwachung der Situation beim weiteren Aufbau der Organisation und Funktionsweise der Verwaltungseinheiten auf zwei Ebenen sowie die Beiträge der Mitglieder des Politbüros und des Sekretariats angehört hatten, kamen das Politbüro und das Sekretariat zu folgendem Schluss:

1. Ich stimme dem Bericht des Zentralen Organisationskomitees grundsätzlich zu. Das Politbüro und das Sekretariat würdigen die Leistungen des Regierungsparteikomitees, des Parteikomitees der Nationalversammlung, des Parteikomitees der Vaterländischen Front Vietnams, der zentralen Massenorganisationen, des Zentralen Organisationskomitees, des Zentralen Inspektionskomitees, des Zentralen Parteibüros, des Ministeriums für öffentliche Sicherheit und des Innenministeriums und loben die lokalen Parteikomitees und -organisationen für ihre aktiven und gewissenhaften Bemühungen bei der Erfüllung der zugewiesenen Inhalte und Aufgaben. Sie haben sich eng koordiniert, regelmäßig über die Situation informiert, Schwierigkeiten überwunden und auftretende Probleme umgehend gelöst, sodass der Verwaltungsapparat auf beiden Ebenen vom 1. Juli bis heute im Wesentlichen einen reibungslosen und stabilen Betrieb gewährleistet hat.

2. Aufforderung an die Parteikomitees und die dem Zentralkomitee direkt unterstellten Parteiorganisationen, Ministerien und Zweigstellen, die Anweisungen und Schlussfolgerungen desPolitbüros und des Sekretariats sowie die im Plan Nr. 56-KH/BCĐ des Lenkungsausschusses vom 4. Juli festgelegten Inhalte und Aufgaben entschlossen, ernsthaft, gleichzeitig und unverzüglich umzusetzen; das Rechtssystem weiterhin gemäß dem neuen Modell zu überprüfen und zu vervollkommnen; die politische Kommunikation zu stärken, Konsens und Beteiligung der Bevölkerung zu schaffen; die Zufriedenheit der Bevölkerung aufrechtzuerhalten und zu verbessern und dabei die Zufriedenheit als Maßstab zu nehmen; die ideologische Situation, die Gedanken und Bestrebungen der Kader, Parteimitglieder und Menschen aller Gesellschaftsschichten in Bezug auf das Organisationsmodell und die Funktionsweise des zweistufigen Verwaltungsapparats zu erfassen; den Fortschritt und die Ergebnisse der Umsetzung der Funktionen und Aufgaben der Agenturen und Einheiten nach der Umstrukturierung regelmäßig zu beobachten und genau zu verfolgen; Kader, Beamte und Angestellte zu ermutigen und zu unterstützen, unmittelbare Schwierigkeiten in Bezug auf Hauptquartiere, Arbeitsbedingungen, Sozialwohnungen usw. zu überwinden; auftretende Probleme unverzüglich zu lösen; Umgehend grundlegende und langfristige Lösungen ergreifen, damit Kader, Beamte und Angestellte beruhigt arbeiten und dem Volk dienen können; Datenbanksysteme, Verwaltungssoftware und öffentliche Online-Dienste schnell und synchron bereitstellen; eine gemeinsame digitale Plattform vereinheitlichen, die Verbindung und Betrieb erleichtert; Stabilität und Kontinuität in der Organisation und im Betrieb des Apparats nach der Fusion sicherstellen.

3. Grundsätzlich ist zu vereinbaren, dass sich die dem Zentralkomitee direkt unterstellten Parteikomitees mit den Parteikomitees der Provinzen und Städte abstimmen sollten, bevor sie die stellvertretenden Leiter von Behörden und Organisationen ernennen, die in den Parteikomitees und Parteizellen der Behörden und Organisationen mitarbeiten, in denen die Aktivitäten der Parteidelegation und des Parteivorstands enden.

4. Fordern Sie die Ständigen Ausschüsse der Provinz- und Stadtparteikomitees auf, die Gründung von zwei neuen Parteikomitees (Parteizellen) der direkt den Kommunalparteikomitees unterstellten Agenturen zu leiten und anzuleiten, nämlich die Parteikomitees (Parteizellen) der Parteikomitees auf Kommunalebene und die Parteikomitees (Parteizellen) der Volkskomitees auf Kommunalebene gemäß Beschluss Nr. 139-KL/TW vom 28. März 2025 des Politbüros und des Sekretariats; setzen Sie die Richtlinie um, dass Parteikomiteesekretäre und Vorsitzende von Volkskomitees auf Kommunalebene gemäß Verordnung Nr. 294-QD/TW vom 26. Mai 2025 des Zentralen Exekutivkomitees der Partei über die Umsetzung der Parteicharta und die Parteiaktivitäten am Arbeitsplatz zur Teilnahme an militärischen Parteizellen auf derselben Ebene abkommandiert werden; Verantwortung für die Überprüfung, Auswahl und Einsetzung von Kadern auf Provinzebene mit ausreichenden Qualifikationen und Kapazitäten auf kommunaler Ebene, insbesondere von Kataster- und Finanzkadern; Lösung unmittelbarer Schwierigkeiten durch die Zulassung und Einsetzung kompetenter, erfahrener und fähiger Kader, die den Anforderungen der Stelle gerecht werden können, aber noch nicht den Standards der theoretischen Qualifikationen und der geplanten Positionen entsprechen, um eine ausreichende genehmigte Anzahl an Stellen im Exekutivkomitee, im Ständigen Ausschuss, als Sekretär, stellvertretender Sekretär, Vorsitzender und stellvertretender Vorsitzender des Volksrates, Vorsitzender und stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees auf kommunaler Ebene sicherzustellen; angemessene Einsetzung der Anzahl der Mitarbeiter auf kommunaler Ebene, die den Anforderungen der Aufgaben der Basisebene entspricht; Leitung und Anleitung der Vorbereitung von Dokumenten auf Provinz- und Gemeindeebene; gründliche Aktualisierung und vollständige Ergänzung der Anweisungen der Zentrale zur Verbesserung der Qualität von Dokumentenentwürfen; gute Vorbereitung des Personalplans für Parteikomitees auf allen Ebenen; Leitung der Parteitage auf Basis- und höherer Ebene gemäß den Anweisungen der Zentrale und des Politbüros; dringende Einrichtung von Sozialwohnungen, Hauptquartieren und Arbeitseinrichtungen; Vorschriften zu den Funktionen und Aufgaben spezialisierter Agenturen auf Provinz- und Kommunalebene entsprechend ihrer Zuständigkeit ändern, ergänzen und verkünden, wobei die Arbeiten vor dem 31. Juli abgeschlossen sein müssen; der Schwerpunkt liegt auf der Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen im Zusammenhang mit dem Betrieb von Informationstechnologiesystemen auf Kommunalebene …

5. Beauftragen Sie das Regierungsparteikomitee mit der Leitung und Anleitung der Umsetzung der im Plan Nr. 56-KH/BCĐ des Lenkungsausschusses vom 4. Juli 2025 festgelegten Inhalte und Aufgaben mit Schwerpunkt auf folgenden Inhalten: Leitung und Anleitung der Regierung, der Ministerien und der Behörden auf Ministerebene bei der regelmäßigen Überprüfung der Umsetzung der Vorschriften zu Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur von Behörden, Einheiten und Organisationen im Verwaltungsbehördensystem auf zentraler und lokaler Ebene; zur Dezentralisierung, Delegation von Befugnissen und klaren Festlegung von Befugnissen; zu Arbeitsabläufen, Aufzeichnungen und Verwaltungsverfahren …; zur Bereitstellung öffentlicher Dienste und Online-Dienste für Menschen, Unternehmen und Organisationen ungeachtet der Verwaltungsgrenzen; zu besonderen Mechanismen zur Bewältigung von Schwierigkeiten und Hindernissen aufgrund gesetzlicher Bestimmungen. Überprüfen, überarbeiten, ergänzen und veröffentlichen Sie umgehend Vorschriften und Richtlinien, um die Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur von Agenturen, Einheiten und Organisationen im Verwaltungsbehördensystem auf zentraler und lokaler Ebene zu perfektionieren und nach der Neuordnung der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen und der Umsetzung des zweistufigen Verwaltungseinheitenmodells Konsistenz und Einheitlichkeit zwischen den Dokumenten sowie zwischen zentraler und lokaler Ebene sicherzustellen.

Die Regierung sowie die Ministerien und Zweigstellen (Ministerium für Justiz, Inneres, Landwirtschaft und Umwelt, Gesundheit, Bildung und Ausbildung usw.) müssen hinsichtlich der Dezentralisierung auf lokaler Ebene konkrete Anweisungen erhalten, um Verwaltungsverfahren proaktiv abzuwickeln, Budgets zu verwalten, Verwaltungsapparate zu organisieren und Personalressourcen zu verwalten. Sie müssen die Verwaltungsreform mit der Reform der öffentlichen Finanzen verknüpfen und die Methoden der lokalen Regierungsführung erneuern. Gleichzeitig müssen ein enger Kontrollmechanismus durch Vorgesetzte und die Beteiligung der Bevölkerung sichergestellt werden.

Ministerien und Zweigstellen entsenden dringend Kader an die Basis, um die Situation zu erfassen, Lösungen zur Beseitigung der Schwierigkeiten vorzuschlagen und auftretende Probleme im Rahmen ihrer Funktionen und Aufgaben zu lösen, insbesondere im Zusammenhang mit der Landverwaltung, der Rodung von Grundstücken, der Feststellung des Landbesitzes und der Ausstellung von Zertifikaten für Landnutzungsrechte usw.

Ein Mechanismus für die Koordination, Überwachung und den wechselseitigen Informationsaustausch zwischen der zentralen und der lokalen Ebene muss eingerichtet werden. Die Organisation von beruflichen und technischen Schulungen muss fortgesetzt werden. Wissen und Informationen müssen regelmäßig und kontinuierlich gepflegt und aktualisiert werden. Die rechtzeitige Umsetzung muss während der Betriebsphase des neuen Systems von jetzt an bis Ende Oktober 2025 nach Wichtigkeit und Notwendigkeit priorisiert werden, z. B. in den Bereichen Steuern, Gewerbeanmeldung, Land, Umwelt, Justiz, Gesundheit, Bildung usw. Die Mittelzuweisung muss überprüft werden. Die Verwaltung und Verwendung der Mittel muss kontrolliert und gesteuert werden. Arbeitsbüros müssen eingerichtet werden usw.

6. Beauftragen Sie das Parteikomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und die zentralen Massenorganisationen, das Zentralkomitee der Kommunistischen Jugendunion Ho Chi Minh zu leiten und anzuleiten, damit es weiterhin Freiwilligenaktivitäten durchführt, um Studenten in Kommunen, Bezirke und Sonderzonen zu bringen, um die Informationstechnologie zu unterstützen und die digitale Transformation durchzuführen. Setzen Sie die Organisation und Reorganisation der von Partei und Staat beauftragten Massenorganisationen (einschließlich Parteiorganisationen), die dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front unterstehen, fort, um die Anzahl der Organisationen zu verringern, den internen Apparat zu rationalisieren und praktisch und effektiv zu arbeiten. Unterstellen Sie dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front Presseagenturen, stellen Sie eine einheitliche Verwaltung sicher, verbessern Sie die Betriebseffizienz im Sinne einer maximalen Rationalisierung, verringern Sie die Anzahl der Agenturen, Zeitungen und Zeitschriften und behalten Sie nur die wirklich notwendigen Einheiten bei. Erfassen Sie die Situation, berichten Sie regelmäßig über die öffentliche Meinung von Kadern, Parteimitgliedern und der Bevölkerung und unterbreiten Sie Vorschläge und Empfehlungen zur Lösung auftretender Probleme (falls vorhanden).

7. Beauftragen Sie die Parteiagenturen und -einheiten auf zentraler Ebene mit der Leitung und Koordination mit den relevanten Agenturen, um die Umsetzung der Vorschriften und Anweisungen der Zentrale innerhalb des vom Politbüro zugewiesenen Umfangs und der vom Politbüro zugewiesenen Bereiche sowie hinsichtlich Fachwissen, Beruf, Arbeitsabläufen, Managementverfahren usw. regelmäßig zu überprüfen und zu leiten. Überprüfen Sie das Politbüro und das Sekretariat und beraten Sie es, damit diese Vorschriften und Anweisungen umgehend ergänzt, geändert und verkündet werden (oder unter ihrer Autorität verkündet werden), um die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Verantwortlichkeiten jedes Parteikomitees (Zentral-, Provinz- und Basisebene), jeder spezialisierten Agentur, die das Parteikomitee berät, unterstützt und jeder öffentlichen Dienstleistungseinheit klar zu definieren, um Konsistenz, Einheit und Transparenz zwischen den Dokumenten zwischen der zentralen und der lokalen Ebene zu gewährleisten, nachdem die Anordnung der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen vor dem 31. Juli 2025 abgeschlossen sein soll.

8. Das Zentrale Organisationskomitee führt den Vorsitz und koordiniert seine Arbeit mit den zuständigen Behörden, um das Politbüro und das Sekretariat bei der Aufgabenverteilung zur Vorbereitung des 14. Nationalen Parteitags zu beraten; es erlässt planmäßig Beschlüsse zur Personalarbeit; es überprüft und berät das Sekretariat bei der Änderung, Ergänzung und Herausgabe neuer Vorschriften zu Funktionen und Aufgaben der Basisparteiorganisationen, um Konsistenz, Einheit und Eignung für die neue Phase sicherzustellen, insbesondere für Parteikomitees (Zellen) der Parteibehörden auf Gemeindeebene und Parteikomitees (Zellen) der Volkskomitees auf Gemeindeebene, die den Parteikomitees auf Gemeindeebene direkt unterstehen.

Quelle: https://www.sggp.org.vn/bao-dam-hoat-dong-cua-don-vi-hanh-chinh-2-cap-thong-suot-hieu-qua-post803435.html


Kommentar (0)

No data
No data
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt