Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pilotprojekt für Krypto-Assets startet am 9. September

Der stellvertretende Premierminister Ho Duc Phoc hat gerade die Regierungsresolution Nr. 5/2025 vom 9. September zur Pilotierung des Krypto-Asset-Marktes in Vietnam unterzeichnet und herausgegeben.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai10/09/2025

Sorgfältig, kontrolliert

Demnach tritt diese Entschließung am 9. September 2025 in Kraft; die Pilotphase beträgt 5 Jahre.

Beschluss zur Regelung der Pilotphase für das Angebot und die Ausgabe von Krypto-Assets, die Organisation des Krypto-Asset-Handelsmarktes und die Bereitstellung von Krypto-Asset-Dienstleistungen; staatliche Verwaltung des Krypto-Asset-Marktes in Vietnam.

Gegenstand der Pilotumsetzung sind: Organisationen, die Krypto-Asset-Dienstleistungen anbieten; Organisationen, die Krypto-Assets ausgeben; vietnamesische Organisationen und Einzelpersonen sowie ausländische Organisationen und Einzelpersonen, die an Krypto-Asset-Investitionen teilnehmen und auf dem Krypto-Asset-Markt in Vietnam im Rahmen der Bestimmungen dieser Resolution tätig sind.

9-9-tai-san.jpg
Das Pilotprojekt für Krypto-Assets startet am 9. September.

In der Resolution wird eindeutig festgehalten: Die Pilotphase des Krypto-Asset-Marktes wird nach den Grundsätzen der Vorsicht, der Kontrolle, eines praxisgerechten Fahrplans, der Sicherheit, der Transparenz, der Effizienz und des Schutzes der Rechte und berechtigten Interessen von Organisationen und Einzelpersonen, die am Krypto-Asset-Markt teilnehmen, durchgeführt.

Organisationen und Einzelpersonen, die am Krypto-Asset-Markt teilnehmen, sind dafür verantwortlich, die Richtigkeit, Ehrlichkeit, Vollständigkeit, Aktualität und Irreführungsfreiheit der veröffentlichten Informationen sicherzustellen und die Vorschriften bezüglich der Ausgabe, des Handels, von Insiderinformationen und der Zwecke der Verwendung von Krypto-Assets einzuhalten.

Nur Organisationen, denen vom Finanzministerium eine Lizenz zur Organisation von Krypto-Asset-Handelsmärkten erteilt wurde, dürfen Dienstleistungen im Zusammenhang mit Krypto-Assets sowie Werbung und Marketing im Zusammenhang mit Krypto-Assets anbieten.

Organisationen und Einzelpersonen, die am Krypto-Asset-Markt teilnehmen, müssen die einschlägigen Rechtsvorschriften zur Verhinderung und Bekämpfung von Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung, Finanzierung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, elektronischen Transaktionen, Informationssicherheit in Netzwerken, Netzwerksicherheit, Datenschutz, um die Sicherheit auf dem Krypto-Asset-Markt zu gewährleisten, sowie andere einschlägige Fachgesetze einhalten.

Das Angebot, die Ausgabe, der Handel und die Bezahlung von Krypto-Assets müssen in vietnamesischen Dong erfolgen.

Krypto-Assets werden für Tausch- oder Investitionszwecke gemäß dieser Resolution verwendet.

Bis es in Vietnam eine Steuerpolitik für den Krypto-Asset-Markt gibt, werden die Steuerrichtlinien für Transaktionen, Übertragungen und den Handel mit Krypto-Assets als Steuervorschriften für Wertpapiere angewendet.

Wird ausschließlich ausländischen Investoren angeboten und ausgegeben

Hinsichtlich der Bedingungen für das Anbieten und Ausgeben von Krypto-Assets heißt es in der Resolution eindeutig: Die Organisation, die Krypto-Assets ausgibt, muss ein vietnamesisches Unternehmen sein, das gemäß dem Unternehmensgesetz als Gesellschaft mit beschränkter Haftung oder Aktiengesellschaft registriert ist.

Krypto-Assets müssen auf der Grundlage von realen Vermögenswerten ausgegeben werden, ausgenommen sind Wertpapiere und Fiatwährungen.

Die Resolution legt außerdem fest: Krypto-Assets dürfen nur ausländischen Investoren angeboten und ausgegeben werden. Der Handel mit Krypto-Assets zwischen ausländischen Investoren ist ausschließlich über vom Finanzministerium lizenzierte Krypto-Dienstleister zulässig.

Mindestens 15 Tage vor Durchführung des Angebots oder der Ausgabe muss die Organisation, die den Krypto-Asset ausgibt, Informationen über den Prospekt für das Angebot oder die Ausgabe von Krypto-Assets veröffentlichen.

In der Resolution heißt es eindeutig: Inländische Investoren, die Krypto-Assets besitzen, und ausländische Investoren dürfen Konten bei Krypto-Asset-Dienstleistern eröffnen, die vom Finanzministerium lizenziert sind, um Krypto-Assets in Vietnam einzuzahlen, zu kaufen und zu verkaufen.

Nach Ablauf von sechs Monaten ab dem Datum der Lizenzierung des ersten Krypto-Asset-Dienstleisters werden inländische Anleger, die mit Krypto-Assets handeln, ohne einen vom Finanzministerium lizenzierten Krypto-Asset-Dienstleister zu nutzen, je nach Art und Schwere des Verstoßes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen mit Verwaltungssanktionen oder strafrechtlicher Verfolgung belegt.

Nach Ablauf der Pilotphase wird der Krypto-Asset-Markt so lange auf Grundlage dieser Resolution weitergeführt, bis gesetzliche Regelungen diese ändern, ergänzen oder ersetzen.

tienphong.vn

Quelle: https://baolaocai.vn/bat-dau-thi-diem-tai-san-ma-hoa-tu-ngay-099-post881684.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die bezaubernde Schönheit von Sa Pa während der „Wolkenjagd“-Saison
Jeder Fluss – eine Reise
Ho-Chi-Minh-Stadt zieht Investitionen von ausländischen Direktinvestitionsunternehmen in neue Geschäftsmöglichkeiten an
Historische Überschwemmungen in Hoi An, aufgenommen aus einem Militärflugzeug des Verteidigungsministeriums.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Einsäulenpagode von Hoa Lu

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt