Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Große koreanische Unternehmen verlagern ihre zukünftige Entwicklung nach Vietnam

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/06/2023

[Anzeige_1]

Der Erfolg Vietnams ist auch der Erfolg koreanischer Unternehmen.

Am Nachmittag des 23. Juni traf sich Premierminister Pham Minh Chinh mit den Leitern großer koreanischer Verbände und Unternehmen. Es handelt sich um Mitglieder der Delegation von 205 großen Unternehmen, die den koreanischen Präsidenten Yoon Suk Yeol auf seinem offiziellen Besuch in Vietnam begleitet, darunter die Vorsitzenden führender Konzerne wie Samsung Electronics, SK Group, Hyundai Motor Group, LG Group...

Bei dem Treffen äußerten die Vorsitzenden vieler großer koreanischer Unternehmen ihre Ansicht, dass Vietnam ein führender Produktionsstandort sei.

Các tập đoàn lớn của Hàn Quốc đặt tương lai ở Việt Nam - Ảnh 1.

Führungskräfte großer koreanischer Unternehmen beim Treffen

Im Gespräch mit Premierminister Pham Minh Chinh erklärte Lee Jae-yong, Vorstandsvorsitzender der Samsung Group, dass das Unternehmen 18 Milliarden US-Dollar in Vietnam investiert habe. Samsung und koreanische Unternehmen fühlen sich geehrt, Vietnams Entwicklung zu begleiten; der Erfolg Vietnams ist der Erfolg koreanischer Unternehmen. Der Vorstandsvorsitzende der Samsung Group versprach, Vietnam auch weiterhin zu begleiten.

Các tập đoàn lớn của Hàn Quốc đặt tương lai ở Việt Nam - Ảnh 2.

Herr Lee Jae-yong, Vorstandsvorsitzender der Samsung Group

Der Vorsitzende der Hyosung Group (Koreas führender Konzern in der Produktion von elektrischen Transformatoren – PV), Herr Cho Hyun Joon, sagte, dass der Konzern seit mehr als 20 Jahren in Vietnam investiert habe, mit einem Gesamtkapital von etwa 20.000 Milliarden Won (etwa 3,5 Milliarden US-Dollar) und derzeit über 9.000 Mitarbeiter habe.

„Hyosung betrachtet Vietnam als einen strategischen Schlüsselmarkt. In der kommenden Zeit wird die Gruppe ihren Umfang weiter ausbauen und auf eine nachhaltige Entwicklung in Vietnam abzielen, insbesondere in den Hightech-Bereichen. Sie plant, in Vietnam weiterhin 10.000 weitere Mitarbeiter einzustellen“, sagte Herr Cho Hyun Joon.

Các tập đoàn lớn của Hàn Quốc đặt tương lai ở Việt Nam - Ảnh 3.

Cho Hyun Joon, Vorsitzender der Hyosung Group

Der Vorsitzende der Hyosung Group erklärte, Koreas Investitionskooperation in Vietnam sei ein Modell, das kein anderes Land vorweisen könne. „Ich bin davon überzeugt, dass Vietnams Entwicklung Hand in Hand mit der Entwicklung Koreas gehen wird. Wir wollen zum Entwicklungsprozess beitragen und die Zukunft des Konzerns für die nächsten 100 Jahre in Vietnam sichern“, betonte Cho Hyun Joon.

Der Vorstandsvorsitzende der LG Group, Koo Kwang Mo, bekräftigte zudem, dass sich der Konzern für Vietnam als Produktionsstandort entschieden habe. Seit seiner Investition in Vietnam im Jahr 1995 hat das Unternehmen in vielen Bereichen investiert. Beide Seiten haben zahlreiche Kooperationsprojekte, die ihre Werte und Vorteile fördern. Die vietnamesische Regierung unterstützt zudem mit Maßnahmen zur Förderung wichtiger Industrien.

Các tập đoàn lớn của Hàn Quốc đặt tương lai ở Việt Nam - Ảnh 4.

LG Group Chairman Koo Kwang Mo

Unterdessen erklärte Chey Tae-won, Vorstandsvorsitzender der SK Group, dass Vietnam ein Markt mit vielversprechendem Wachstumspotenzial sei und dass die Gruppe weiterhin die Expansion in Vietnam vorantreibe und beispielsweise 1,3 Milliarden US-Dollar in erneuerbare Energien investieren wolle.

Euisun Chung, Vorstandsvorsitzender der Hyundai Group, erklärte, dass der Konzern seinen Beitrag zum Transport der Vietnamesen leisten wolle, obwohl er bereits über zwei Fabriken in Vietnam verfüge. Darüber hinaus kündigte Euisun Chung an, dass der Konzern in naher Zukunft auf die Produktion von Elektrofahrzeugen und Wasserstoffbatterien umsteigen und neue Technologien in Autos in Vietnam einsetzen werde.

Förderung strategischer und nachhaltiger Investitionen

Premierminister Pham Minh Chinh würdigte die offene und aufrichtige Darstellung der Geschäftslage in Vietnam durch koreanische Unternehmen und ihr Engagement, in Vietnam in neue Bereiche zu investieren, und dankte ihnen dafür.

Các tập đoàn lớn của Hàn Quốc đặt tương lai ở Việt Nam - Ảnh 5.

Premierminister Pham Minh Chinh spricht bei dem Treffen

„Dies ist ein klarer Beweis für die Kameradschaft, das Vertrauen, das Verständnis und den Austausch zwischen koreanischen Unternehmen und Vietnam im Geiste harmonischer Vorteile, geteilter Risiken und der Entschlossenheit, Entwicklungsschwierigkeiten zu überwinden“, bekräftigte der Premierminister.

Der Premierminister teilte mit, dass es vor 30 Jahren undenkbar gewesen sei, dass die Beziehungen zwischen den beiden Ländern die heutigen Ergebnisse erzielen würden. Er hofft, dass vietnamesische und koreanische Unternehmen in der kommenden Zeit zusammen mit der Entwicklung der beiden Länder „erwachsen“ werden; die Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen werde in allen Bereichen weitere Durchbrüche erzielen und drei- bis viermal bessere Ergebnisse erzielen als die bisherigen.

„Vietnam begrüßt die aktive Beteiligung ausländischer Investoren, insbesondere koreanischer Unternehmen, insbesondere strategischer und nachhaltiger Investitionen“, sagte der Premierminister.

Các tập đoàn lớn của Hàn Quốc đặt tương lai ở Việt Nam - Ảnh 6.

Premierminister Pham Minh Chinh und Vertreter von Wirtschaftsverbänden und großen Unternehmen Koreas

Premierminister Pham Minh Chinh hofft insbesondere, dass koreanische Unternehmen ihre Investitionen in den Bereichen Kultur und Unterhaltung erhöhen werden. Auch in diesen Bereichen verfügt Korea über Stärken, und die Zusammenarbeit ist komplementär und für beide Seiten von Vorteil.

Der Premierminister bekräftigte erneut, dass die vietnamesische Regierung der koreanischen Geschäftswelt stets zuhöre und sie begleite, um das Investitions- und Geschäftsumfeld zu verbessern und Schwierigkeiten und Probleme der Unternehmen umgehend zu lösen.


[Anzeige_2]
Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Zusammenfassung der A80-Ausbildung: Die Armee marschiert in den Armen des Volkes
Die kreative und einzigartige Art der Generation Z, Patriotismus zu zeigen
Im Ausstellungsraum zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt