Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Regionale Identität, Sorgen vor Abspaltung und Integration

Việt NamViệt Nam08/06/2024

Eingang-zum-alten-Haus-anh-nguyen-dien-ngoc.jpg
Tor zum alten Haus. Foto: NGUYEN DIEN NGOC

In jüngster Zeit haben einige Orte die Resolution 595/2022 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene umgesetzt. Und es gab Orte, die aufgrund der Fusionsgeschichte „verschwunden“ sind.

„Wie können wir den Dorfnamen bewahren, wenn die Geschichte von „Import und Export“ in unserem Land immer wieder auftaucht?“ – so lautet auch die Frage im Dialog zwischen zwei Kulturforschern, Dr. Nguyen Thi Hau (Ho Chi Minh City Historical Science Association) und Dr. Tran Duc Anh Son (Dong A University, Da Nang).

Kann nicht mechanisch durchgeführt werden

Dr. Tran Duc Anh Son: Nach einer Phase der Ruhe ist das Thema „Fusion/Trennung“ in unserem Land nun wieder ein heißes Thema. Dazu gehört die mechanische Umbenennung fusionierter Gemeinden und Bezirke in neue administrative Ortsnamen (wie die Gemeinde Quynh Doi, die mit der Gemeinde Quynh Hau fusionierte, der neue Name ist Gemeinde Doi Hau), was bei den Menschen in den fusionierten Orten Unmut und Reaktionen hervorruft, weil der Name ihres angestammten Landes durch eine (vorübergehende, wer weiß, vielleicht wird es später korrigiert) politische Maßnahme plötzlich abgeschafft wurde.

Dr. Nguyen Thi Hau: Die Reaktion der Gemeinschaft und die Besorgnis der Kulturgeschichtsforscher sind berechtigt.

„Ortsnamen sind durch bestimmte Wörter ausgedrückte Ortsnamen.“ Die herausragenden Merkmale von Ortsnamen sind ihre historische und sprachliche Vielfalt. Ortsnamen, die zu einem Land/einer Region/einer ethnischen Gemeinschaft gehören, werden nach der Sprache dieser Nation oder dieses Landes benannt.

neuer-tag-im-dorf-der-männer-men-tra-my-anh-nguyen-dien-ngoc.jpg
Neuer Tag in einem Hochlanddorf. Foto: NGUYEN DIEN NGOC

Ortsnamen spiegeln den Entstehungsprozess, die Merkmale natürlicher und kultureller geografischer Elemente sowie die wirtschaftlichen und sozialen Merkmale jedes Ortes wider. Daher ist das System der volkstümlichen Ortsnamen und der historischen Verwaltungsortsnamen eines Ortes sehr wichtig; manche Ortsnamen werden sogar zu einem kulturellen „Zeichen“ oder einer historischen Markierung.

Bei administrativen Ortsnamen ist es sehr wichtig, bei Änderungen oder Umbenennungen sorgfältig vorzugehen. Die Geschichte unseres Landes hat viele Dynastien und gesellschaftliche Ereignisse durchlaufen, daher kam es zu zahlreichen Änderungen der Ortsnamen, entsprechend den Veränderungen im räumlichen Umfang von Dörfern, Gemeinden, Bezirken, Provinzen usw. Dies bereitet der historischen und kulturellen Forschung große Schwierigkeiten, insbesondere wenn es darum geht, ein Ereignis oder eine historische Figur zu klären. Nicht selten kommt es deshalb an vielen Orten zu Streitigkeiten und Uneinigkeit.

Dr. Tran Duc Anh Son: Ich stimme zu, dass Dorf-, Gemeinde-, Bezirks- und Provinznamen oder in der Landessprache Verwaltungsnamen von historischer Bedeutung und sprachlicher Vielfalt sind.

Darüber hinaus spiegeln administrative Ortsnamen auch den Prozess der Gründung von Dörfern und Gemeinden, die Rolle der Clans (z. B. wurden die Dörfer Cao Xa, Ngo Xa, Phung Xa ... von Menschen der Clans Cao, Ngo, Phung gegründet ...), das Gelände (Weiler Bai, Weiler Con, Dorf Bau ...) und die traditionellen Berufe der jeweiligen Ortschaft (Schmiededorf Hien Luong, Matratzendorf Pho Trach ...) wider.

Daher wird die Änderung eines Ortsnamens ohne Berücksichtigung dieser Faktoren als Verlust betrachtet, da sie zu sozialen Störungen und zum Verlust der Identität und der kulturellen Merkmale des Ortsnamens/der Ortschaft führt und gleichzeitig Schwierigkeiten bei der sozialen Verwaltung mit sich bringt.

dji_0872_phuong-thao.jpg
Die Änderung von Dorf- und Gemeindenamen erfordert eine gezielte Beratung mit Experten und der Bevölkerung. Foto: PHUONG THAO

Das „soziale Kapital“ der Ortsnamen

Dr. Nguyen Thi Hau: Die neuen Vorschriften zur Einteilung der Verwaltungseinheiten von Bezirken, Gemeinden, Dörfern usw. müssen sorgfältig geprüft werden. Die Benennung neuer Orte (und auch Straßennamen in städtischen Gebieten) ist eine Wissenschaft und kann nicht willkürlich erfolgen.

Es ist leicht zu erkennen, dass die in einem Gesetz oder Verwaltungsdokument verwendete Sprache populär ist und die lokale Sprache überlagert.

Wenn wir also die kulturelle Vielfalt wirklich schützen und auch die kulturellen Besonderheiten jeder Gemeinschaft und jeder Region respektieren wollen, dann ist es neben der Vereinheitlichung der „Terminologie“ in Verwaltungsdokumenten für eine bequeme Verwendung in der Staatsverwaltung notwendig, das lokale Sprachsystem beizubehalten und bekannte und in der Gesellschaft beliebte Ortsnamen zu verwenden.

Durch die Änderung oder Entfernung von Ortsnamen wird nicht nur ein „Erinnerungserbe“ zerstört, sondern auch eine Quelle „sozialen Kapitals“, die auf dem kulturellen Wert des Ortsnamens beruht.

Volkstümliche Ortsnamen stellen natürliche Elemente dar (Namen von Flüssen, Bergen, Kanälen usw.), wie zum Beispiel in Bien Hoa (Dong Nai), wo es einen berühmten Ortsnamen gibt: Cu Lao Pho, der jetzt durch Hiep Hoa Ward ersetzt wurde; die Ganh-Brücke – eine wichtige Eisenbahnbrücke über den Fluss Dong Nai, die, nachdem sie von einem Lastkahn zerquetscht wurde und einstürzte, plötzlich zur „Ghenh-Brücke“ wurde …

Oder in Ho-Chi-Minh-Stadt werden Ortsnamen im Dialekt wie „Kreisverkehr“ durch „Kreisverkehr“ ersetzt, berühmte Kreuzungen wie die 6-Wege-Kreuzung Phu Dong, die 7-Wege-Kreuzung Ly Thai To, die 4-Wege-Kreuzung Phu Nhuan … werden durch „Kreuzung“ ersetzt. Diese Situation verarmt nicht nur die vietnamesische Sprache, sondern zerstört auch die Vielfalt und den Reichtum der regionalen Kultur.

Manche Menschen glauben auch, dass ein Ortsname nicht verschwindet, solange er von den Menschen erwähnt wird. Das ist zwar richtig, aber nicht ausreichend. Denn ein Ortsname ist eine Art immaterielles Erbe, das durch Sprache und Erinnerung weitergegeben und von der Regierung schriftlich „materialisiert“ wird.

Wenn also „materielle Texte“ Ortsnamen ändern und sich so schnell und weit verbreiten wie heute, verschwinden die alten Ortsnamen bald aus dem Gedächtnis und der Sprache der Gemeinschaft! Dies kann zu kulturellem Widerstand führen, wenn ein kulturelles Element ohne den Willen und die Bedürfnisse der Gemeinschaft – des Subjekts der Kultur – verschwindet oder geändert wird.

Dr. Tran Duc Anh Son: In unserem Land haben viele Ortsnamen eine jahrtausendealte Geschichte, die in Geschichtsbüchern festgehalten ist. Während der Nguyen-Dynastie führte die Verwaltungsreform unter der Minh-Mang-Dynastie (1832–1833) zur Entstehung vieler neuer Ortsnamen (allein in Quang Nam wurden viele Gemeinde- und Dorfnamen in den Bezirken Duy Xuyen, Que Son, Le Duong usw. durch ein Edikt von König Minh Mang im Dezember des 16. Regierungsjahres (Anfang 1836) gebildet). Diese Ortsnamen existieren seit fast zwei Jahrhunderten.

Nach der Augustrevolution von 1945 wurden viele Dörfer und Gemeinden getrennt und zusammengelegt, und ihre Verwaltungsgrenzen wurden geändert: Ein großes Dorf wurde in zwei Gemeinden aufgeteilt, oder zwei oder drei kleine Dörfer wurden zu einer neuen Gemeinde zusammengelegt. Dasselbe galt auf Bezirks- und Provinzebene. Die Menschen waren seit fast acht Jahrzehnten mit diesen Ortsnamen vertraut, und nun wurden ihre Namen geändert, ihre Ursprünge verloren und die „kulturelle Identität“ ihrer traditionellen Ortsnamen ausgelöscht. Also reagierten sie.

Fachberatung erforderlich

Dr. Tran Duc Anh Son: Orte, deren Bezirke und Gemeinden dieses Mal „verkleinert“ werden, sollten Beratungsgremien einrichten, darunter Han-Nom-Forscher, Experten für Textstudien, Verwaltungsstudien, Lokalgeschichtsforscher … um der Regierung bei der Überprüfung historischer Quellen, geografischer Aufzeichnungen, Grundbücher, Verwaltungsdokumente … aus der Monarchie und der französischen Kolonialzeit zu helfen …

Dabei geht es darum, nach ursprünglichen, seit langem bestehenden Ortsnamen zu suchen, die die lokale Geschichte und Kultur beeinflusst haben, um der Regierung geeignete Ortsnamen für die „Umbenennung“ der Verwaltungseinheiten vorzuschlagen, die in diesem Zeitraum neu geordnet werden müssen.

Als nächstes muss die Regierung die Kommunikation über die „Umbenennung“ für die Wohngemeinschaften an diesen Orten organisieren, damit diese die Umbenennung verstehen und zustimmen, anstatt Verwaltungsanordnungen zu Zusammenschlüssen/Umbenennungen zu erlassen, ohne Experten oder die Wohngemeinschaft zu konsultieren.

Dr. Nguyen Thi Hau: Das stimmt! Die Erforschung von Ortsnamenänderungen ist eine wissenschaftliche Aufgabe, die die intensive Beteiligung von Experten für Geschichte, Kultur, Sprache usw. sowie die Zusammenarbeit und den Konsens der Bevölkerung erfordert. Doch vor allem muss die Zusammenlegung von Orten, ob groß oder klein, auf wissenschaftlichen Grundlagen beruhen und darf nicht nur aus Gründen der „Verwaltungsfreundlichkeit“ oder des „Personalabbaus“ erfolgen. So soll eine Situation des „Trennens und Zusammenlegens“ nach dem Motto „den Fuß an den Schuh anpassen“ vermieden werden, die viele langfristige Folgen mit sich bringt.

Dr. Tran Duc Anh Son: Sowohl Ortsnamen als auch Personennamen haben Konnotationen aus Geschichte, Kultur, Geographie, Sprache, Anthropologie usw. und sind nicht einfach Namen, die zur Identifizierung im Bereich der Verwaltung und Staatsführung dienen. Wenn der Name nicht ordnungsgemäß geändert wird, kommt es zu der Situation: „Jetzt herrscht im Dorf und in der Gemeinde Chaos. Wie nennt man jemanden, wie schreibt man jemanden?“


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor
S-300PMU1-Raketen im Kampfeinsatz zum Schutz des Himmels über Hanoi
Die Lotusblütezeit lockt Touristen in die majestätischen Berge und Flüsse von Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha: Wo Wildheit, Majestät und Frieden miteinander verschmelzen

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt