Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur der Import-Export-Abteilung

Báo Công thươngBáo Công thương28/02/2025

Der Minister für Industrie und Handel, Nguyen Hong Dien, hat soeben einen Beschluss unterzeichnet und erlassen, der die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und die Organisationsstruktur der Import-Export-Abteilung regelt.


Am 28. Februar 2025 unterzeichnete und erließ der Minister für Industrie und Handel, Nguyen Hong Dien, den Beschluss Nr. 523/QD-BCT, der die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und die Organisationsstruktur der Import-Export-Abteilung festlegt.

Chức năng, nhiệm vụ, bộ máy Cục Xuất nhập khẩu
Das Ministerium für Industrie und Handel hat einen Beschluss zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der Import-Export-Abteilung erlassen (Foto: Can Dung).

Unter den am selben Tag erlassenen Beschlüssen zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der dem Ministerium unterstellten Einheiten regelte der Minister für Industrie und Handel, Nguyen Hong Dien, mit Beschluss Nr. 523 QD-BCT die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der Import-Export-Abteilung.

Über Standort und Funktion

Die Import-Export-Abteilung ist eine dem Ministerium für Industrie und Handel unterstellte Organisation, die den Minister für Industrie und Handel bei der staatlichen Verwaltung und Durchsetzung der Aktivitäten im Zusammenhang mit dem Export und Import von Waren, dem Grenzhandel, der Warenursprungsbestimmung, Logistikdienstleistungen, der vorübergehenden Einfuhr zur Wiederausfuhr, der vorübergehenden Ausfuhr zur Wiedereinfuhr, dem Grenztransfer, dem Transit, dem Kauf, Verkauf und der Verarbeitung von Waren mit dem Ausland im Rahmen der staatlichen Verwaltung des Ministeriums für Industrie und Handel gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und der Dezentralisierung sowie der Genehmigung des Ministers für Industrie und Handel berät und unterstützt.

Die Import-Export-Abteilung ist eine gesetzlich vorgeschriebene Behörde mit eigenem Siegel und Konto. Ihre Betriebskosten werden aus dem Staatshaushalt und anderen gesetzlich festgelegten Quellen gedeckt.

Internationale Transaktionsbezeichnung auf Englisch: Agency for Foreign Trade. Abkürzung: AFT. Hauptsitz in Hanoi .

Über Pflichten und Befugnisse

1. Dem Minister zur Genehmigung vorzulegen, zu verkünden oder den zuständigen Behörden zur Genehmigung vorzulegen, zu verkünden. Rechtsdokumente, Projekte, Strategien, Mechanismen und Richtlinien für Export, Import, Grenzhandel, Warenursprung, Logistikdienstleistungen, Agenten für den Kauf, Verkauf und die Verarbeitung von Waren mit dem Ausland, vorübergehende Einfuhr zur Wiederausfuhr, vorübergehende Ausfuhr zur Wiedereinfuhr, Grenzübergänge, Transit von Waren im ganzen Land und Dienstleistungen für den Export und Import von Waren.

2. Die Umsetzung von Rechtsdokumenten, Strategien, Projekten, Mechanismen und Richtlinien in Bezug auf Export, Import, Grenzhandel, Warenursprung, Logistikdienstleistungen, Agenten für den Kauf, Verkauf und die Verarbeitung von Waren mit dem Ausland, vorübergehende Einfuhr zur Wiederausfuhr, vorübergehende Ausfuhr zur Wiedereinfuhr, Grenzübergänge, Transit von Waren und Dienstleistungen für den Export und Import von Waren nach Genehmigung oder Verkündung organisieren.

3. Im Rahmen ihrer Befugnisse erstellt die Behörde fachliche und technische Leitfäden für den Export und Import von Waren, den Grenzhandel, die Warenursprungsbestimmung, Logistikdienstleistungen, den Kauf, Verkauf und die Verarbeitung von Waren mit dem Ausland, die vorübergehende Einfuhr zur Wiederausfuhr, die vorübergehende Ausfuhr zur Wiedereinfuhr, den Grenzübergang und Transit von Waren sowie Export- und Importdienstleistungen, Sonderdokumente und interne Dokumente gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.

4. Staatliche Steuerung des Exports, Imports und Grenzhandels

5. Staatliche Regelung der Warenherkunft.

6. Staatliche Verwaltung von Logistikdienstleistungen.

7. Den Vorsitz führen oder sich mit dem Finanzministerium abstimmen, um die Geschäftstätigkeit der Duty-Free-Shops im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen zu regeln.

8. Die Aufgaben der WTO-Meldestelle für technische Handelshemmnisse (im Folgenden: TBT-Büro) des Ministeriums für Industrie und Handel wahrnehmen.

9. Die Aufgaben des Büros für Benachrichtigung und Anfrage zu Tier- und Pflanzenquarantänemaßnahmen bei der WTO (nachfolgend SPS-Büro genannt) des Ministeriums für Industrie und Handel wahrnehmen.

10. Beratung zur Landesführung und Überwachung der Aktivitäten von Berufsverbänden und Gewerkschaften, die innerhalb der zugewiesenen Branche und des zugewiesenen Fachgebiets tätig sind.

11. Organisation von Aufklärungs-, Verbreitungs-, Schulungs-, Förder- und Beratungsmaßnahmen zu Rechtsdokumenten sowie fachlichen und technischen Fragen im Zusammenhang mit dem Export und Import von Waren, dem Grenzhandel, der Warenursprungsbestimmung, Logistikdienstleistungen, Agenten für den Kauf, Verkauf und die Verarbeitung von Waren mit dem Ausland, der vorübergehenden Einfuhr zur Wiederausfuhr, der vorübergehenden Ausfuhr zur Wiedereinfuhr, dem Grenztransfer und dem Transit von Waren sowie Export- und Importdienstleistungen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.

12. Die Forschung und Anwendung wissenschaftlicher und technologischer Fortschritte auf den Gebieten Export und Import von Waren, Grenzhandel und Logistikdienstleistungen gemäß den Anweisungen des Ministeriums organisieren.

13. Synthese, Erstellung regelmäßiger und anlassbezogener Berichte, Bewertung der Export- und Importtätigkeiten, des Grenzhandels unter der Aufsicht des Ministeriums für Industrie und Handel, Anwendung von Informationstechnologie, Aufbau einer Datenbank über Export- und Importtätigkeiten, internationale Warenkauf- und -verkaufstätigkeiten sowie Agenturtätigkeiten für den Kauf, Verkauf, die Verarbeitung und den Transit von Waren mit dem Ausland.

14. Die Einhaltung der Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit dem Export und Import von Waren, dem Grenzhandel, der Herkunft von Waren und den Logistikdienstleistungen unter der staatlichen Aufsicht des Ministeriums zu überprüfen und Beschwerden und Anzeigen im Einklang mit dem Gesetz und der Dezentralisierung der Verwaltung des Ministeriums zu bearbeiten.

15. Internationale Zusammenarbeit auf den Gebieten Export und Import von Waren, Grenzhandel, Ursprung von Waren und Logistikdienstleistungen nach Anweisung des Ministeriums.

16. Das Verwaltungsreformprogramm der Abteilung soll entsprechend den Zielen und Inhalten des Verwaltungsreformprogramms des Ministeriums entwickelt und umgesetzt werden.

17. Die Organisationsstruktur, die Gehaltsabrechnung, die Beamten, Angestellten des öffentlichen Dienstes und Arbeiter, die Gehaltsregelungen und -richtlinien, die Vorzugsbehandlungsregelungen für Wettbewerb, Belohnungen, Disziplin, Ausbildung, berufliche Entwicklung für Beamte, Angestellte des öffentlichen Dienstes und Arbeiter der Abteilung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und der Managementdezentralisierung des Ministeriums verwalten.

18. Die zugewiesenen Finanzen und Vermögenswerte verwalten, die Umsetzung der zugewiesenen Budgets und anderer Einnahmequellen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen organisieren.

19. Erledigung weiterer vom Minister zugewiesener Aufgaben.

Organisationsstruktur

Dem Direktor zur Seite stehen: Büro, Abteilung für Politiksynthese; Abteilung für Warenursprung; Abteilung für Industrieimport und -export, Abteilung für internationalen Handel; Abteilung für Handelserleichterungen.

Die regionalen Import-Export-Managementbüros haben die Funktionen und Aufgaben, die Import-Export-Abteilung bei der Erteilung oder Ausstellung von Ursprungszeugnissen für exportierte Waren sowie von Ausfuhr-, Einfuhr- und Transitbescheinigungen für Waren gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und unter der Genehmigung des Ministers für Industrie und Handel zu unterstützen.

Die konkreten Aufgaben der regionalen Import-Export-Abteilung werden vom Leiter der Import-Export-Abteilung festgelegt; sie ist berechtigt, ein eigenes Siegel zu verwenden und ein eigenes Konto für Transaktionen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu führen. Die Gründung, Umstrukturierung oder Auflösung von Einheiten innerhalb der Abteilung wird vom Minister für Industrie und Handel auf Vorschlag des Leiters geprüft und entschieden.

Die Import-Export-Abteilung wird von einem Direktor und stellvertretenden Direktoren geleitet. Direktor und stellvertretende Direktoren werden vom Minister für Industrie und Handel gemäß den gesetzlichen Bestimmungen ernannt, entlassen, versetzt, rotiert, belohnt und diszipliniert.

Detaillierte Informationen zur Organisationsstruktur, den Funktionen, Aufgaben und Befugnissen der Import-Export-Abteilung finden Sie hier.

Der Beschluss Nr. 523/QD-BCT tritt am 1. März 2025 in Kraft und ersetzt den Beschluss Nr. 2641/QD-BCT des Ministers für Industrie und Handel vom 2. Dezember 2022, der die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und die Organisationsstruktur der Import-Export-Abteilung festlegt. Der Leiter des Ministeriumsbüros, der Hauptinspektor des Ministeriums, die Abteilungsleiter und die Leiter der dem Ministerium unterstellten Einheiten sind für die Umsetzung dieses Beschlusses verantwortlich.


Quelle: https://congthuong.vn/chuc-nang-nhiem-vu-co-cau-to-chuc-cuc-xuat-nhap-kha-u-376201.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Jeder Fluss – eine Reise
Ho-Chi-Minh-Stadt zieht Investitionen von ausländischen Direktinvestitionsunternehmen in neue Geschäftsmöglichkeiten an
Historische Überschwemmungen in Hoi An, aufgenommen aus einem Militärflugzeug des Verteidigungsministeriums.
Das „große Hochwasser“ des Thu Bon Flusses übertraf das historische Hochwasser von 1964 um 0,14 m.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Sehen Sie, wie Vietnams Küstenstadt im Jahr 2026 zu den beliebtesten Reisezielen der Welt zählt

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt