Premierminister Pham Minh Chinh hat seine Arbeitsreise nach China erfolgreich abgeschlossen, um am 8. Gipfeltreffen der Greater Mekong Subregion (GMS), dem 10. Gipfeltreffen der Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong Economic Cooperation Strategy (ACMECS), dem 11. Gipfeltreffen Kambodscha-Laos-Myanmar-Vietnam (CLMV) und einem Arbeitsbesuch in China teilzunehmen.
Während seiner viertägigen Reise in die Provinz Yunnan und die Stadt Chongqing absolvierte Premierminister Pham Minh Chinh ein sehr umfangreiches, vielfältiges, umfassendes, substanzielles und effektives Arbeitsprogramm, sowohl multilateral als auch bilateral; damit erreichte er das doppelte Ziel, Vietnams proaktives, positives und verantwortungsvolles Handeln beim Aufbau der Mekong-Subregion zu bekräftigen und die Kooperationsbeziehungen zwischen Vietnam und China nachdrücklich zu fördern.
In der friedlichen und modernen Stadt Kunming in der Provinz Yunnan – wo alle drei Konferenzen GMS 8, ACMECS 10 und CLMV 11 stattfanden – schlug Premierminister Pham Minh Chinh zusammen mit den Staats- und Regierungschefs der teilnehmenden Länder, darunter China, Laos, Kambodscha, Thailand und Myanmar, sowie Vertretern internationaler Organisationen auf den Konferenzen zahlreiche Ideen vor, um diese Kooperationsmechanismen angesichts der vielen Veränderungen in der Welt effektiver zu gestalten.
In seiner Rede auf dem 8. GMS-Gipfel teilte Premierminister Pham Minh Chinh seine Einschätzung von fünf wertvollen Lehren aus dem Erfolg der GMS mit; gleichzeitig schlug er Wirtschaftskorridore der neuen Generation mit drei Hauptinhalten vor; er bekräftigte, dass Vietnam auch weiterhin eng mit den Mitgliedsländern und Entwicklungspartnern zusammenarbeiten werde, um gemeinsam eine erweiterte Mekong-Subregion aufzubauen, die innovativ, kreativ, dynamisch, nachhaltig und wohlhabend ist.
Auf der 10. ACMECS-Konferenz erklärte Premierminister Pham Minh Chinh, dass die ACMECS-Kooperation in der kommenden Zeit auf dem Geist der „5 Gemeinsamkeiten“ basieren müsse: gemeinsames Bestreben, gemeinsame Vision, gemeinsame Entschlossenheit, gemeinsame Stimme und gemeinsames Handeln. Gleichzeitig schlug der Premierminister 6 Inhalte für die ACMECS-Kooperation vor, um in der kommenden Zeit einen Durchbruch zu erzielen.
Bei seiner Teilnahme am 11. CLMV-Gipfel betonte Premierminister Pham Minh Chinh die Notwendigkeit, einen Durchbruch in der CLMV-Kooperation zu erzielen, um aufzuholen, voranzukommen und zu wachsen; gleichzeitig schlug er das Motto „03 gemeinsam“ für die Ausrichtung der CLMV-Kooperation in der kommenden Zeit vor, einschließlich: Gemeinsam entschlossen, die CLMV-Kooperation zunehmend effektiver und substanzieller zu gestalten; Gemeinsam einen Kooperationsschwerpunkt im Einklang mit neuen Trends aufzubauen und andere Mechanismen der Mekong-Subregion wirksam zu ergänzen; Gemeinsam Ressourcen zu mobilisieren, wobei interne Ressourcen als grundlegend, langfristig und entscheidend und externe Ressourcen als wichtig für Durchbrüche in der Entwicklung dienen.
In seiner Rede auf den Konferenzen vermittelte Premierminister Pham Minh Chinh die Botschaft, dass Vietnam der Förderung der Mechanismen von GMS, ACMECS und CLMV sowie der gesamten Mekong-Subregionalzusammenarbeit stets große Bedeutung beimisst und dazu beiträgt, Durchbrüche in der neuen Entwicklungsphase zu erzielen.
Der stellvertretende Außenminister Pham Thanh Binh erklärte, die Zusammenfassungen, Kommentare und tiefgreifenden Vorschläge von Premierminister Pham Minh Chinh seien bei den Staats- und Regierungschefs sowie den Delegierten auf positive Resonanz und Anerkennung gestoßen und hätten Eingang in die Konferenzdokumente gefunden. Besonders beeindruckt zeigten sich die Delegierten von Premierminister Pham Minh Chinhs Ansichten zum Wert der Zeit, der Intelligenz, der Innovation für bahnbrechende Erfolge, der Schaffung von Weitblick, der Integration für Fortschritt und der Einigkeit für mehr Stärke.
Bei dieser Gelegenheit führte Premierminister Pham Minh Chinh bilaterale Gespräche mit den Staats- und Regierungschefs der an der Konferenz teilnehmenden Länder, darunter dem laotischen Premierminister und dem kambodschanischen Premierminister, um die bilaterale Zusammenarbeit der vergangenen Zeit zu überprüfen und Aufgaben zur Förderung der Zusammenarbeit in der kommenden Zeit vorzuschlagen.
Premierminister Pham Minh Chinh und die Staatschefs der Länder betonten die Bedeutung und den historischen Wert der Beziehungen zwischen Vietnam, Kambodscha und Laos; sie bekräftigten, die Kooperationsmechanismen zwischen den drei Ländern auf allen Kanälen zum Wohle der drei Völker, für Frieden, Stabilität und Entwicklung in der Region und der Welt weiter aufrechtzuerhalten.
Premierminister Pham Minh Chinh führte auch bilaterale Aktivitäten mit China in der Provinz Yunnan und der Stadt Chongqing durch, bei denen er Gespräche mit dem chinesischen Ministerpräsidenten Li Qiang führte und mit führenden Vertretern chinesischer Provinzen und Städte zusammenarbeitete.
Laut dem stellvertretenden Außenminister Pham Thanh Binh erzielten die beiden Seiten während der Gespräche und des Austauschs zwischen Premierminister Pham Minh Chinh und dem chinesischen Premierminister Li Qiang sowie den Führern der chinesischen Provinzen Yunnan, Chongqing und Guangxi eine Reihe wichtiger gemeinsamer Auffassungen über den Kontakt, um hochrangige gemeinsame Auffassungen zu konkretisieren und die Beziehungen zwischen Vietnam und China, einschließlich der chinesischen Regionen, zu fördern, damit diese sich zunehmend effektiver, substanzieller und nachhaltiger entwickeln.
Insbesondere vereinbarten beide Seiten, das politische Vertrauen zu stärken, um die wichtige Rolle und Ausrichtung für die Entwicklung der bilateralen Beziehungen zu fördern; die inhaltliche Zusammenarbeit in allen Bereichen weiter zu vertiefen, die materielle Grundlage für die Beziehungen zwischen beiden Seiten zu festigen; und vereinbarten, die sich ergänzenden Stärken zu fördern.
Insbesondere vereinbarten sie die Umsetzung wichtiger Projekte, neuer Symbole der Zusammenarbeit in den Beziehungen zwischen Vietnam und China, darunter die Beschleunigung der Zusammenarbeit beim Bau von drei normalspurigen Eisenbahnstrecken: Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, Lang Son-Hanoi und Mong Cai-Ha Long-Hai Phong.
Als Reaktion auf den Vorschlag von Premierminister Pham Minh Chinh bekräftigte China, dass es seinen Markt weiter für hochwertige vietnamesische Waren öffnen werde; es stimmte zu, die Verkehrsinfrastrukturverbindungen zu stärken und die Zusammenarbeit beim Aufbau und der Aufrechterhaltung stabiler Liefer- und Produktionsketten in der Region zu fördern.
Insbesondere vereinbarten beide Seiten, Meinungsverschiedenheiten gut zu kontrollieren, damit diese die guten Beziehungen zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern nicht beeinträchtigen, und gleichzeitig eng zusammenzuarbeiten, um eine friedliche, kooperative und gut entwickelte Grenze zu schaffen.
Während seiner Arbeitsreise nahm sich Premierminister Pham Minh Chinh die Zeit, die Relikte zu besuchen, an denen Präsident Ho Chi Minh einst lebte und revolutionäre Aktivitäten durchführte.
Bei seinem Besuch der historischen Stätte von Präsident Ho Chi Minh in Kunming, Provinz Yunnan, brachte Premierminister Pham Minh Chinh seine Rührung zum Ausdruck und bekräftigte, dass dies für immer eine „rote Adresse“ für die Menschen, insbesondere für die junge Generation beider Länder, sein werde, um sie zu studieren und so aktiv dazu beizutragen, die Freundschaft zwischen Vietnam und China – „Kameraden und Brüdern“ – für immer grün und nachhaltig zu gestalten.
Premierminister Pham Minh Chinh besucht den Ort, an dem Präsident Ho Chi Minh von 1939 bis 1940 lebte und arbeitete. (Foto: Duong Giang/VNA)
An der historischen Stätte Hongyan in Chongqing, wo zahlreiche Artefakte über die revolutionären Aktivitäten kommunistischer Führer wie Mao Zedong, Zhou Enlai aus China und insbesondere Präsident Ho Chi Minh aus Vietnam ausgestellt und aufbewahrt werden, sagte Premierminister Pham Minh Chinh, dass diese wertvolle historische Stätte ein lebendiges Zeugnis der engen Freundschaft zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern Vietnam und China während der Jahre des Kampfes um die nationale Unabhängigkeit beider Länder sei.
Premierminister Pham Minh Chinh nahm außerdem an Aktivitäten zur Förderung der vietnamesischen Kultur und des Tourismus in Yunnan und Chongqing teil, um das gegenseitige Verständnis der Menschen beider Länder zu verbessern, den Tourismus, den kulturellen Austausch und den Austausch zwischen den Bevölkerungen zu fördern und den Geist der Solidarität und Freundschaft zwischen den beiden Ländern und Völkern zu stärken.
Bei einem Treffen mit der vietnamesischen Gemeinschaft, die in Yunnan und Chongqing (China) lebt, arbeitet, Geschäfte betreibt und studiert, brachte Premierminister Pham Minh Chinh seinen Stolz über die Solidarität und die starke Entwicklung der Gemeinschaft zum Ausdruck; er wünschte sich, dass die Menschen den Geist der Solidarität fördern, Schwierigkeiten überwinden, innovativ und kreativ sein würden; die nationale kulturelle Identität bewahren; sich strikt an das Gesetz halten und sich in das lokale Leben integrieren; sich stets der Heimat zuwenden; eine Karriere aufbauen; und die Beziehungen zwischen Vietnam und China stets respektieren, bewahren, festigen, fördern und ausbauen.
Premierminister Pham Minh Chinh betonte, dass Wirtschaft, Handel und Investitionen die Säulen der Beziehungen zwischen den beiden Ländern seien, und nahm während seines Besuchs am Vietnam-China-Wirtschaftsforum teil. Er erklärte, die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China entspreche noch nicht dem Fundament der äußerst guten Beziehungen zwischen den beiden Ländern, die Möglichkeiten und das Potenzial für eine Kooperation seien jedoch noch sehr groß. Vietnam sei bestrebt, das Investitions- und Geschäftsumfeld zu verbessern, und der Premierminister regte an, dass die Unternehmen beider Länder die Zusammenarbeit und Investitionen im Geiste von „harmonischem Nutzen und geteilten Risiken“ fördern sollten.
Unmittelbar nach den Gesprächen und Konferenzen unterzeichneten und tauschten Unternehmen beider Länder 14 Kooperationsabkommen in den Bereichen Eisenbahnverkehr, Luftfahrt, Logistik, Energie, Tourismus, Dienstleistungen usw. aus.
Premierminister Pham Minh Chinh empfing außerdem zahlreiche führende chinesische Unternehmen, insbesondere aus den Bereichen Infrastruktur, Energie und Luftfahrt, wie beispielsweise die China Railway Construction Corporation (CRCC), die China Huadian Group, die Energy China Group, die Commercial Aircraft Corporation of China (COMAC)... um die Zusammenarbeit in diesen Bereichen zu fördern.
Herr Trieu Dien Long, Vizepräsident der CRCC, erklärte, dass der Austausch zwischen den Führungskräften Chinas und Vietnams auf allen Ebenen in letzter Zeit zugenommen habe. Die Infrastrukturanbindung, insbesondere der Eisenbahnverkehr, sei ein wichtiger Schwerpunkt beider Seiten, mit dem Ziel, eine Grundlage und einen Raum für Austausch, Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen den großen Unternehmen beider Länder zu schaffen. Es sei zu hoffen, dass China, insbesondere chinesische Unternehmen, sich rasch an Infrastrukturprojekten in Vietnam beteiligen und gleichzeitig Technologietransfer nach Vietnam leisten könne, um so zur Entwicklung der Infrastruktur, insbesondere des Eisenbahnnetzes, in Vietnam beizutragen.
Zum Abschluss seiner Arbeitsreise nach China besuchte Premierminister Pham Minh Chinh das Logistikzentrum Chongqing und begrüßte den ASEAN-Expresszug, der aus Hanoi abfuhr.
Der Premierminister schlug vor, Zeit, Intelligenz und Vernetzung zu schätzen, die internationale Eisenbahnlinie Vietnam-China-Europa auszubauen und zu verbinden, die Zukunft zu gestalten und eine für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit zu ermöglichen; die „Seidenstraße“ im neuen Zeitalter wiederzueröffnen und neue Handelskorridore zu schaffen, nicht nur zwischen Vietnam und China, sondern auch zwischen ASEAN, Zentralasien und Europa.
Die Arbeitsreise des Premierministers hinterließ einen starken Eindruck und leistete wichtige Beiträge zum Aufbau von Solidarität, zur Umsetzung von Kooperationsprioritäten und zum Übergang in eine Region mit rascher und nachhaltiger Entwicklung; gleichzeitig wurden die Vereinbarungen weiter konkretisiert, die freundschaftlichen nachbarschaftlichen Beziehungen gefestigt und gefördert, die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft und die „Vietnam-China-Gemeinschaft mit geteilter Zukunft von strategischer Bedeutung“ vertieft, umfassender und nachhaltiger weiterentwickelt.
(TTXVN/Vietnam+)
Quelle: https://www.vietnamplus.vn/chuyen-cong-tac-cua-thu-tuong-doi-moi-de-but-pha-doan-ket-de-co-them-suc-manh-post992218.vnp







Kommentar (0)