- Sie kehren pünktlich zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags nach Vietnam zurück. Welchen Eindruck haben Sie von der Atmosphäre hier?
Mein erster Eindruck beim Verlassen des Flugzeugs war wie immer: emotional und ein Gefühl von Heimkehr. Sofort sah ich überall rote Fahnen mit gelben Sternen wehen, die Straßen waren sauber und festlich geschmückt. Das erinnerte mich an die Atmosphäre in Frankreich vor großen Festen: Menschen, die gemeinsam akribisch putzen und alles für die Gäste vorbereiten. Nach dem Einchecken im Hotel ging ich mit zwei jungen Frauen direkt zum Hauptpostamt von Hanoi. Dort erlebte ich die festliche Stimmung hautnah: Proben, Gesang, Kinder, die fröhlich mit ihren Eltern spielten. Eine wahrhaft lebendige und fröhliche Atmosphäre.
| Elisabeth Helfer Aubrac, die Adoptivtochter von Ho Chi Minh. (Foto: Dinh Hoa) |
- Welches Bild von Präsident Ho Chi Minh ist Ihnen in Ihrer Kindheit am lebhaftesten in Erinnerung geblieben? Und wie beurteilen Sie die Freundschaft zwischen ihm und Ihrem Vater, Raymond Aubrac?
Präsident Ho Chi Minh wohnte einst im Haus meiner Eltern; sie waren aktiv in der Widerstandsbewegung. Von klein auf wurden meine Geschwister und ich mit dem Geist der Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit vertraut gemacht. Für uns war er nicht nur unser Mentor, sondern auch wie ein Familienmitglied.
Als junges Mädchen hatte ich absolut keine Ahnung, was der Indochinakrieg war, und natürlich hätte niemand den darauffolgenden Vietnamkrieg vorhersehen können. Doch nach und nach begriff ich, dass Präsident Ho Chi Minh eine außergewöhnliche Persönlichkeit war, nicht nur durch Fotos, sondern auch, weil er zu meiner Familie gehörte.
Obwohl wir uns nie wieder persönlich trafen, schrieb ich ihm weiterhin Neujahrsgrüße, und er erwiderte meine Geburtstagswünsche auf die eine oder andere Weise. Präsident Ho Chi Minh war mir daher kein Fremder, sondern immer präsent wie ein geliebtes Familienmitglied. Nach und nach verstand ich seine Führungsrolle besser, doch seine Persönlichkeit wies viele Ähnlichkeiten mit der meines Vaters und seiner Freunde auf – die alle aus der Widerstandsbewegung stammten –, sodass mich diese Erkenntnis überhaupt nicht überraschte. Alles war normal und gehörte zum natürlichen Familienleben.
Mein Vater, Raymond Aubrac, war ein bescheidener Mann, der für Gerechtigkeit und Unabhängigkeit einstand und seinen Ruf nie für persönlichen Gewinn ausnutzte. Er genoss das uneingeschränkte Vertrauen von Präsident Ho Chi Minh, was das Vertrauen des französischen Volkes in ihn stärkte. Grundlage dieser Beziehung waren Vertrauen und ein einfacher Charakter – eine Gemeinsamkeit zweier außergewöhnlicher Persönlichkeiten. Mein Vater genoss auch das Vertrauen französischer Politiker, wie beispielsweise Premierminister Mendès France in den Jahren 1946–1954. Dank dieser besonderen Freundschaft konnte die Beziehung zwischen Vietnam und Frankreich in einer schwierigen historischen Zeit deutlich verbessert werden.
| Präsident Ho Chi Minh mit seiner Adoptivtochter Babette. (Foto: KT) |
Welchen Eindruck haben Sie von den Veränderungen in Vietnam während Ihrer vorherigen Besuche gewonnen?
Mein erster Besuch in Vietnam war 1987. Damals gab es in Hanoi noch viele Bombenkrater, der Flughafen war verfallen und es gab keinen Strom; die Menschen lebten unter sehr schwierigen Bedingungen und hatten kaum etwas. Was mich aber tief berührte, war, dass alle arbeiteten, von der Reparatur von Fahrrädern bis zum Flicken von Werkzeugen, manchmal auch von Konservendosen oder Radios … niemand war untätig.
Danach kehrte ich mehr als zehn Mal zurück, und mein Mann besuchte Vietnam fast viermal jährlich. Ich erlebte ein erstaunliches Entwicklungstempo: Die Vietnamesen gingen erhobenen Hauptes und bauten gemeinsam ihr Land wieder auf. Die Narben des Krieges verblassten allmählich, bis auf die verheerenden Folgen von Agent Orange. An ihre Stelle trat eine außergewöhnliche Widerstandsfähigkeit.
- Wie wurde Ihrer Meinung nach die Freundschaft zwischen Vietnam und Frankreich in den vergangenen Jahrzehnten gepflegt? Was kann dazu beitragen, die Bindung zwischen den Menschen beider Länder zu stärken?
Aus persönlicher Sicht glaube ich, dass die Beziehungen nicht immer so harmonisch waren, wie ich es mir gewünscht hätte. General Vo Nguyen Giap sagte mir einmal: „Ich bin nie nach Frankreich gereist, weil Frankreich mich nicht eingeladen hat.“ Das zeugt von früheren Bedenken.
Frankreich hat jedoch insbesondere nach der Doi-Moi-Ära (Renovierung) bedeutende Beiträge geleistet, indem es Vietnam bei der Integration in die internationale Gemeinschaft, dem Beitritt zu internationalen Organisationen und der Förderung von Wissenschaft und Technologie unterstützt hat. Ich bin überzeugt, dass sich die Beziehungen zwischen den beiden Ländern, insbesondere im Rahmen der Europäischen Union, noch weiter intensivieren können. Der Bildungsbereich ist hierfür ein Beispiel, da die Französischkenntnisse in Vietnam noch begrenzt sind. Es bedarf weiterer Anstrengungen, um die Verbindungen zwischen den jüngeren Generationen in Vietnam und Frankreich zu stärken.
Ein Paradebeispiel ist das französisch-vietnamesische Zentrum für Managementausbildung (CFVG). Seit über 30 Jahren bildet das Zentrum Generationen von Masterabsolventen in Wirtschaftswissenschaften, Finanzen und Management aus. Vietnamesische Studierende studieren zunächst auf Englisch und setzen ihr Studium anschließend in einem gemeinsamen Programm an der Sorbonne (Frankreich) fort. Obwohl Französisch nicht die Unterrichtssprache ist, schlägt dieses Modell eine starke Brücke zwischen den jungen Menschen beider Länder. Ich bin überzeugt, dass solche offenen Kooperationsformen – sowohl in der Medizin als auch in vielen anderen Bereichen – Nachahmer finden sollten, damit die jüngere Generation mehr Möglichkeiten zur Vernetzung und gemeinsamen Weiterentwicklung erhält.
Anlässlich des 80. Jahrestages des vietnamesischen Nationalfeiertags: Welche Botschaft möchten Sie dem vietnamesischen Volk übermitteln?
Für eine Nation sind 80 Jahre ein sehr junges Alter – es ist erst der Anfang eines gewaltigen Fortschritts. Für eine Frau bedeutet ein 80. Lebensjahr nicht unbedingt den Beginn eines großen Durchbruchs. Doch in meinem Alter besteht die Hoffnung darin, zu sehen, oder besser gesagt zu wissen, dass, wenn dieses Land seinen eingeschlagenen Weg der Offenheit und Innovation fortsetzt und gleichzeitig der Umwelt mehr Aufmerksamkeit schenkt, eine 80-jährige Frau angesichts der Eleganz, des Mutes und der Güte der Vietnamesen denken könnte: „Dieses Land hat eine wunderbare Zukunft.“
Vielen Dank, Madam!
Quelle: https://thoidai.com.vn/con-gai-nuoi-cua-bac-ho-chia-se-ve-suc-bat-phi-thuong-cua-viet-nam-216013.html










Kommentar (0)